Tradução de "Passar para a frente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Frente - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Passar - tradução : Para - tradução :
To

Passar - tradução : Passar - tradução : Para - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Bem, vou passar para frente.
Anyway. So I'm going to jump ahead.
Vou passar à frente para a fase do espaço.
I'm going to skip way ahead to the space phase.
Vamos passar a bola p'ra frente!
We're gonna throw a forward pass.
Passar 10 à Frente
Skip 10 Forward
Passar 100 à Frente
Skip 100 Forward
Passar 1000 à Frente
Skip 1000 Forward
Estavam a pagar para passar à frente na fila, a fila longa.
They were paying in order to skip the queue, the long queue.
Vou passar um pouco à frente.
I'm going to skip ahead here.
Agora vou passar muito à frente.
But I'm going to skip ahead here.
Vou passar à frente da proa.
I'm gonna cut plumb across his bow!
Sai da minha frente, deixame passar!
Move aside, let me through!
Se quer passar, vá em frente.
If you want to get by me, go ahead.
Precisamos passar na frente daqueles homens?
Must we pass in front of those men?
Passar revista. Primeiro soldado, passo em frente.
First troop forward!
Iniciar o Konsole em segundo plano e passar para a frente quando carregar em F12
Start Konsole in the background and bring to the front when the F12 key is pressed
Vamos em frente e passar esse vídeo aqui.
And let's go ahead and play this video here.
Um dia, alguém tentou passar à frente dele.
I wouldn't have noticed him, but someone tried to elbow in.
Estes grupos têm se encontrado a intervalos regulares em lugares distintos para passar para frente as informação sobre o Graal.
These cells have been meeting at regular intervals in distinct places to pass on information about the Grail.
Todos os governos nacionais têm outras prioridades e não vão passar esta prioridade para a frente das outras.
All national governments have other priorities, and they are not going to give that priority over those other priorities.
O vento soprava furioso. A única forma de eu passar para o outro lado era olhar para a linha à minha frente.
The wind was massively blowing, and the only way I could get to the other side was to look at the line straight in front of me.
Este é o atraso após o qual a janela sobre a qual o cursor está irá passar automaticamente para a frente.
This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will automatically come to the front.
A maioria anglo saxónica desta assembleia fez passar a solidariedade atlântica à frente da solidariedade europeia.
Most of the Members in this House from the United Kingdom have put solidarity with the US before solidarity with Europe.
Agora depois que fizemos este tipo de modelo de habilidade e sorte para a frente, vamos passar para algo chamado modelo de passeio aleatório.
Now after we've done this sort of straight forward skill and luck model we're going to move on to something called random walk model.
Não vais passar a noite toda, sentada à frente dele, a sorrir... a ouvir a sua conversa parva!
You're not gonna simper in front of him, listening to his silly talk!
É um tipo de osmose para a frente que faz passar as moléculas de água e deixa os solutos do outro lado.
It's kind of a forward osmosis. They export water molecules through, and leave solutes on the other side.
3.) Colocar a tira de ITLC na câmara de revelação e deixar a frente do solvente passar para além da marca dos 5,4 cm.
3.) Place ITLC strip in the developing chamber and allow the solvent front to migrate past the 5.4 cm mark.
Aspessoas dizem eu não quero passar o resto da vida em frente ao computador.
TESS WlNLOCK The field definitely does have a stigma against it.
Para a frente
Forward
Para a frente?
For the front?
Para a frente...
Forward!
3.) Colocar a tira de ITLC na câmara de revelação e deixar a frente do solvente passar para além da marca dos 5, 4 cm.
3.) Place ITLC strip in the developing chamber and allow the solvent front to migrate past the 5.4 cm mark.
O Passar para Trás fará com que o 'stencil' seja tapado por outro 'stencil' que o sobreponha. O Passar para a Frente fará com que o 'stencil' tape todos os 'stencils' que estejam por cima ou por baixo dele.
Send to Back will cause the stencil to be obscured by any stencil which overlaps it. Bring to Front will cause the stencil to obscure any stencil which it overlaps.
Rapidamente para a frente.
Fast forward.
Procurar para a Frente
Find Forward
Enviar para a Frente
Bring to Front
Enviar para a Frente
Bring to Front
Olha para a frente.
Look in front of you.
Para a frente, homens.
Forward, men.
Olhem para a frente!
Look to your fronts!
Vamos para a frente.
Come on!
Depois a frente vai para trás para deixar que a parte de trás venha para a frente.
And then the front folds back to allow the back to come to the front.
Passar Para a Próxima Pasta
Focus on Next Folder
Passar Para a Pasta Anterior
Focus on Previous Folder
Passar Para a Mensagem Seguinte
Focus on Next Message
Passar Para a Mensagem Anterior
Focus on Previous Message

 

Pesquisas relacionadas : Passar Para A Frente - Passar Para A Frente - Passar à Frente - Para A Frente - Para A Frente - Passar Para - Passar (a) - Passar Para A Imprensa - Passar Para A Conta - Passar Para A História - Frente A Frente - Frente Para - Para Ir Para A Frente - Para Trás Para A Frente