Tradução de "passar para a conta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Se assim desejarem , poderão passar a utilizar apenas uma conta e um cartão para os seus pagamentos . | If they so wish , they will be able to do so using a single payment account and a single payment card . |
Tomámos sempre em conta a extrema complexidade da situação nos países bálticos para admitir que qualquer solução deveria passar por negociações. | longer be dismissed as a simple slip from the path of glasnost and perestroika it is clearly much worse. |
Passar Para a Próxima Pasta | Focus on Next Folder |
Passar Para a Pasta Anterior | Focus on Previous Folder |
Passar Para a Mensagem Seguinte | Focus on Next Message |
Passar Para a Mensagem Anterior | Focus on Previous Message |
Passar Para a Mensagem Seguinte | Messages Exceeding Size |
Passar para a sala aqui. | Move on into the room here. |
Então, vamos passar para a equação. | So, let's move to the equation. |
Passar dois argumentos para a função. | Pass two arguments to the function. |
Passar a Selecção Para a Mensagem Anterior | Extend Selection to Previous Message |
Passar a Selecção Para a Mensagem Seguinte | Extend Selection to Next Message |
Passar a Selecção Para a Mensagem Anterior | Compact Folder |
Passar a Selecção Para a Mensagem Seguinte | H T M L M e s s a g e |
Estamos a passar para a identidade persistente. | We're moving towards persistent identity. |
Passar para manual. | Shift to hand power. |
E o fizemos passar para a posteridade. | And left (his name) for posterity. |
E os fizemos passar para a posteridade. | And left (their remembrance) for posterity. |
E o fizemos passar para a posteridade. | And We left his (memory) for posterity. |
E o fizemos passar para a posteridade. | And We kept his praise among the latter generations. |
E os fizemos passar para a posteridade. | And We kept their praise among the latter generations. |
E o fizemos passar para a posteridade. | and left for him among the later folk |
E os fizemos passar para a posteridade. | and left for them among the later folk |
E o fizemos passar para a posteridade. | and We left for him among the later folk |
E o fizemos passar para a posteridade. | And We left for him among the posterity. |
E os fizemos passar para a posteridade. | And We left for the twain among the posterity |
E o fizemos passar para a posteridade. | And We left for him among the posterity |
E o fizemos passar para a posteridade. | And left for him (a goodly remembrance) among generations to come in later times |
E os fizemos passar para a posteridade. | And We left for them (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times |
E o fizemos passar para a posteridade. | And We left for him (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times |
E o fizemos passar para a posteridade. | And We left mention of him among those who succeeded. |
E os fizemos passar para a posteridade. | And We left with them for later generations. |
E o fizemos passar para a posteridade. | And We left with him for later generations. |
E o fizemos passar para a posteridade. | and We established for him a good name among posterity. |
E os fizemos passar para a posteridade. | and preserved for them a good name among posterity. |
E o fizemos passar para a posteridade. | We preserved a good name for him among posterity. |
E o fizemos passar para a posteridade. | And left for him among the later folk (the salutation) |
E os fizemos passar para a posteridade. | And We left for them among the later folk (the salutation) |
E o fizemos passar para a posteridade. | And we left for him among the later folk (the salutation) |
E o fizemos passar para a posteridade. | and left for him a good name among posterity |
E os fizemos passar para a posteridade. | and left for them a good name in posterity. |
E o fizemos passar para a posteridade. | We left for him a good name in posterity. |
E o fizemos passar para a posteridade. | And We let it remain upon him in the latter |
E os fizemos passar para a posteridade. | And We let it (the beautiful praise) remain upon on both of them in the latter (generations), |
E o fizemos passar para a posteridade. | And We let it (the beautiful praise) remain upon him in the latter (generations), |
Pesquisas relacionadas : Passar Para - Passar (a) - Passar Para A Frente - Passar Para A Frente - Passar Para A Imprensa - Passar Para A Frente - Passar Para A História - Conta Para - Conta Para A Parte - Vendido Para A Conta - Conta Para A Frente - Conta Para A Inflação - Enviar Para A Conta - Projetados Para A Conta