Tradução de "Qualquer que seja" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Qualquer - tradução : Qualquer que seja - tradução : Qualquer que seja - tradução : Seja - tradução : Qualquer que seja - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Qualquer que seja o tamanho Qualquer que seja a posição | Whatever the size Whatever the position |
Qualquer um que seja. | Anywhere. |
Qualquer que seja o tamanho | ear day for 5 days |
É 0, qualquer que seja. | It's 0 whatever. |
Qualquer que seja a barreira. | Whatever border it is. |
Qualquer que seja o preço. | Regardless of the price |
Qualquer que seja o seu sofrimento. | However much she suffers. |
...ou qualquer que seja seu nome. | Or whatever your name is. |
qualquer que seja o seu nome. | Whatever your name is. |
Qualquer coisa, desde que seja fresca. | Anything, just so it's cold. |
qualquer carcaça que seja totalmente rejeitada. | any carcase that is totally condemned. |
Qualquer que seja a dor que sintas | No matter how your heart is grieving |
Quando você toma uma decisão, qualquer que seja, seja você o | So, when you've gotta make a decision, whether it's, you know, whether you're the |
Qualquer livro serve contanto que seja interessante. | Any book will do provided it is interesting. |
Você sabe, qualquer que seja a data. | You know, whenever their birthday is. |
Mas, qualquer que seja a missão da | That is the demand for the |
Está na hora de nos pormos do lado daqueles que querem viver no nosso país, qualquer que seja a cor da sua pele, qualquer que seja a sua religião, qualquer que seja a sua proveniência. | In my view, this is not a radical right wing revolt, although the instigators, agitators and wire pullers are indeed right wing extremists. |
Qualquer livro serve, contanto que ele seja interessante. | Any book will do, so long as it is interesting. |
Educá la, de qualquer forma que seja possível. | Educate her, in whatever way you can. |
Pode ser colocada em qualquer substrato que seja. | It can be put down on any substrate whatsoever. |
Deite fora qualquer Plegridy que seja acidentalmente congelado. | Throw away any Plegridy that is accidentally frozen. |
Deite fora qualquer Zinbryta que seja acidentalmente congelado. | Throw away any Zinbryta that is accidentally frozen. |
Não acho que qualquer das propostas seja controversa. | This is the subject of various amendments that the Committee on Budgets has submitted to the House. |
Qualquer que seja, ele pagou 10.000 por isto. | Whoever he was, he paid 10,000 for it. |
Bem, qualquer que seja a razão, se você... | Well, whatever the reason, if only you... |
Qualquer que seja a tua decisão, eu concordo. | Whatever you will, I'm for it now. |
Consegue ver alguma coisa? Qualquer coisa que seja? | Can you see anything, anything at all? |
Tentarei qualquer que seja o estado de espírito. | I'll try whatever the mood is. |
Têm competência exclusiva, qualquer que seja o domicílio | Article 20 |
qualquer ENF que não seja uma ENF ativa | The term Reportable Account means an account held by one or more Reportable Persons or by a Passive NFE with one or more Controlling Persons that is a Reportable Person, provided it has been identified as such pursuant to the due diligence procedures described in Sections II to VII. |
Rendimento anual (qualquer que seja a sua natureza) | Income per year (All kinds) |
Eu serei qualquer um que você quer que eu seja. | I'll be whatever you want me to be. |
Qualquer um que apanhe ajeito, desde que seja um homem. | Just anybody handy, as long as he's a man. |
que permitam que qualquer tratamento veterinário necessário seja facilmente ministrado | allow any necessary veterinary treatment to be easily administered |
Qualquer que seja a opção eles irão comê la. | Either way they were going to eat it. |
Então você pode dizer qualquer coisa que seja verde. | So you might say anything that's green. |
Qualquer que seja o mais fácil para você conceitualizar. | Whatever is easier for you to conceptualize. |
Japonês, ou Hindi, qualquer que seja sua língua mãe. | Japanese, or Hindi, whichever is your mother tongue. |
É provável que qualquer impacto na eficácia seja variável. | Any impact on efficacy is likely to be variable. |
Qualquer que seja o resultado, teremos de o respeitar. | I believe that we will have to wait and see what the final result is and we will have to respect it. |
Já é qualquer coisa, mas receio que seja insuficiente. | It is something but is, I fear, too little. |
Nao que qualquer um deles seja justo, eu acho. | Not that any of this is fair, I guess. |
Não tem qualquer piada Fazer seja o que for | There isn't any fun In getting something done |
Acredito em qualquer coisa, desde que seja bastante incrível. | I can believe anything provided that it is quite incredible. |
Qualquer coisa, desde que seja de Rodgers e Hart. | Just so it's Rodgers and Hart. |
Pesquisas relacionadas : Qualquer Que Seja Pedido - Qualquer Que Seja Forma - Qualquer Que Seja Maneira - Que Seja - Qualquer Que Seja O Inferno - Qualquer Que Seja O Resultado - Qualquer Que Seja A Responsabilidade - Qualquer Que Seja A Verdade - Qualquer Que Seja A Natureza - Qualquer Que Seja A Exigência - Qualquer Que Seja O Maior - Qualquer Que Seja A Causa