Tradução de "Separar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Separar - tradução : Separar - tradução : Separar - tradução : Separar - tradução : Separar - tradução : Separar - tradução : Separar - tradução : Separar - tradução : Separar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Separar | Unmerge |
Separar | Tear off |
Separar? | Separate? |
Separar os Canais | Split Channels |
Separar os Canais | Split Channels |
Separar o Caminho | Separate Path |
Separar e JuntarStencils | Branch Merge |
Separar e JuntarStencils | Branch and Merge |
Separar os caminhos | Separate paths |
Separar o Segmento | Split Segment |
Separar a Imagem... | Separate Image... |
Separar a Imagem | Separate Image |
Separar as Células | Dissociate Cells |
Separar a seringa. | Disconnect the syringe. |
Separar nas perfurações | Separate at perforations |
Separar os cabos! | Single up all lines! |
o frio vs. separar ). | the cold vs. to separate ). |
Juntar ou separar células | Merge or dissociate cells |
Dados Separar as Células | Data Dissociate Cells |
Separar as recorrências futuras | Split future recurrences |
Separar nas perfurações 2. | Separate at perforations 2. |
Nada nos irá separar. | Nothing will ever come between us again. |
Temos de nos separar. | We've got to separate. |
Nada pode nos separar. | Nothing can keep us apart. |
Nada pode nos separar. | Nothing can ever keeps us apart. |
Nada nos poderia separar. | Nothing could separate us. |
Nada nos pode separar. ... | Nothing can keep us apart, |
Sem discussão deve separar. | No discussion should separate. |
Consegue separar a pirâmide? Name | Can you tear the pyramid apart? |
Separar a massa em duas | Separate the dough in two |
Nós, Sunny, nunca vai separar. | We, Sunny, will never break up. |
É preciso separar as coisas. | PRESIDENT. The debate is closed. |
Ajudeme a separar os cabos. | Help me to sort the wiring. |
Controlese. Nada nos vai separar. | It's nothing of the sort. |
Antes do clube se separar. | Before the club split up. |
Não podemos separar em duas partes. | We cannot put it into two parts. |
É movimento separar as coisas reais? | Is motion separate from real things? |
Comando de espaço para separar grupos | Space command to separate groups |
Separar o foco de cada ecrã | Separate screen focus |
Quase não conseguia separar os lábios. | I could barely part my lips. |
Agora vou separar em três colunas. | And then let me split this into three columns. |
Você que vai ter que separar! | You'll have to separate them. |
Separar a seringa cheia do dispositivo. | Disconnect the filled syringe from the device. |
Não podemos separar uma da outra. | We cannot separate one from the other. |
Ele sabe como separar as pessoas. | He knows where to draw the line. |
Pesquisas relacionadas : Separar-se - Separar-se - Difícil Separar - Função Separar - Separar-se - Nos Separar