Tradução de "Tarefa impossível" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tarefa - tradução : Tarefa - tradução : Impossível - tradução : Tarefa impossível - tradução : Tarefa - tradução : Tarefa - tradução : Impossivel - tradução : Tarefa - tradução : Tarefa impossível - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Uma tarefa impossível!
A fool's errand!
Esta é uma tarefa impossível.
This is an impossible task.
Coube lhe uma tarefa completamente impossível.
Secondly, there must be a harmonized tariff class.
Pois somos pessoas insanas tentando realizar uma tarefa impossível.
For we are insane people, trying to do an impossible task.
O volume de informação digital recolhido pela NSA tornaria impossível essa tarefa.
The volume of digital information that the NSA gathers would make that an impossible task.
E uma pessoa insana não sabe o que é uma tarefa impossível. Obrigado.
And an insane person does not know what an impossible task is. Thank you.
Tentar conciliar dois empregos de uma vez é, quase sempre, uma tarefa impossível.
Trying to juggle two jobs at once is an almost impossible task.
Martins. A educação talvez não seja uma tarefa impossível, mas será seguramente uma tarefa sempre inacabada, a exigir sempre um esforço adicional.
MARTINS. (PT) Education may not be an im possible task, perhaps, but it will certainly be a never ending one, always requiring an additional effort.
No caso do tráfico de mulheres, porém, parece que essa é uma tarefa impossível.
This seems to be an impossible task in the case of trafficking in women.
Por isso é uma tarefa impossível que o Conselho de Ministros coloca à Co missão.
It is not sufficient to say that a reserve in EAGGF Guidance or a nominal 2 increase in the ERDF are reasonable.
Temos vindo a tentar obter um consenso geral, o que tem provado ser uma tarefa impossível.
We have so far tried to reach a consensus across the body. This is now proving an improbable task.
Todavia, conhecer e fazer uma avaliação equitativa de todas as situações e expectativas é tarefa quase impossível.
However, it is almost impossible to understand and correctly assess all the different situations and expectations.
Mas a polícia enfrenta a tarefa quase impossível de deter um criminoso que não deixa o mínimo indício.
But the police are faced with the almost impossible task of catching a criminal who left not the slightest clue behind.
Uma pessoa cega dirigindo um veículo de modo seguro e independente era tido como uma tarefa impossível, até agora.
A blind person driving a vehicle safely and independently was thought to be an impossible task, until now.
Um cego a conduzir um veículo de forma segura e independente era suposta ser uma tarefa impossível, até agora.
A blind person driving a vehicle safely and independently was thought to be an impossible task, until now.
O senhor comissário teve de desempenhar a tarefa impossível de tentar agradar a doze grupos diferentes de políticos no Conselho.
Even with the Mac Sharry proposals and even with the Bocklet report, agricultural expenditure will still form the major part of the Community's budget.
Elevar Tarefa, Baixar Tarefa, Minimizar Tarefa
Raise Task, Lower Task, Minimise Task
É impossível. Então é impossível.
well, then it's impossible.
Não, é impossível. É impossível.
Oh no, it's impossible. lt's impossible.
Mas o governo de Mazowiecki enfrentava uma tarefa quase impossível construir instituições políticas democráticas ao mesmo tempo que ressuscitava a entorpecida economia do país.
But the Mazowiecki government faced a nearly impossible task building democratic political institutions while resuscitating the country s torpid economy.
De novo, se tiverem muitos robôs, é impossível coordenar centralmente toda a informação, de modo suficientemente rápido para que os robôs cumpram a tarefa.
Again, if you have lots and lots of robots, it's impossible to coordinate all this information centrally fast enough in order for the robots to accomplish the task.
O meu amigo, Sr. Andriessen, tem toda a minha compreensão para a sua impossível tarefa de querer meter o Rossio na Rua de Betesga .
It will come to you as no surprise, Mr President, that this is a matter of great importance to my own country men.
Por outro lado, foi lhes confiada a tarefa impossível de procurarem a quadratura do círculo, e não é possível reduzir um círculo a um quadrado.
At the same time, they have been given an impossible task to try and square a circle that cannot be squared.
Para criar uma tarefa de topo, seleccione Ctrl T Tarefa Nova Tarefa... Para criar uma sub tarefa, seleccione a tarefa mãe e seleccione Ctrl Alt N Tarefa Nova Sub Tarefa...
To create a top level task, select Ctrl T Task... To create a subtask, pick the parent task and select Ctrl Alt N Task...
Novamente, se você tem muitos e muitos robôs, é impossível coordenar toda essa informação centralmente rápido o bastante para que os robôs realizem a tarefa.
Again, if you have lots and lots of robots, it's impossible to coordinate all this information centrally fast enough in order for the robots to accomplish the task.
Colocado perante um panorama de cofres vazios e um clero que tinha perdido o sentido de justiça, Gregório viu se com uma tarefa quase impossível.
With an empty exchequer and a clergy that had largely lost the savour of righteousness, Gregory VI was confronted by an almost hopeless task.
Uma tarefa sem tarefa mãe.
A task with no parent tasks.
Mas é impossível, madame, isso é impossível.
But it's impossible, madame, that's impossible.
Torna a ciência de satisfazer uma demanda ilimitada com recursos limitados ainda mais ardilosa, se não impossível, se o sistema não estiver à altura da tarefa.
 And so now it is up to us, you and me, to wonder what we should expect in the future from a money system whose most very basic assumption of them all might be in error.
Impossível!
No way!
Impossível!
It can't be!
Impossível!
Impossible!
Impossível
Not possible
Impossível?
Impossible?
Impossível
Not capable
IMPOSSÍVEL!
IMPOSSlBLE!
Impossível!
Not any more!
Impossível.
Hm, impossible!
Impossível!
I can't help it!
Impossível.
Not a chance.
Impossível.
Well, it can't be.
Impossível!
He couldn't.
Impossível.
No, he couldn't have gone to bed this soon.
Impossível!
Impossible.
Impossível?
Impossible?

 

Pesquisas relacionadas : Tornar Impossível - Quase Impossível - Completamente Impossível - Quase Impossível - Ação Impossível - Situação Impossível - Era Impossível - Tornando Impossível - Torna Impossível - Façanha Impossível - Impossível Escapar - é Impossível