Tradução de "tornar impossível" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Impossível - tradução : Tornar impossível - tradução : Tornar impossível - tradução : Impossivel - tradução : Tornar impossível - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O negócio tornar se ia impossível. | This would make the job impossible. |
Tornar impossível dizer como a imagem foi composta. | Make it impossible to say how the image actually was composed. |
As propostas presentes vão tornar esta forma de investigação impossível. | As regards international policy, Europe has become a reference point for the whole world. |
Se chamamos algo de impossível, agimos de tal forma que o podemos tornar assim. | If we call something impossible, we act in such a way that we make it so. |
A integração das crianças e, por arrastamento, dos respectivos pais, tornar se ia assim impossível. | Integration of the children and, by association, their parents would become impossible. |
Essas manipulações podem mitigar a ameaça de exploração, mas não pode fazê la se tornar impossível. | These manipulations can mitigate the threat of exploitation, but may not make it impossible. |
Para quê tornar o rótulo 'sem OGM? quase impossível de obter, especificando níveis de pureza inexequíveis? | Why make the non GMO label almost unobtainable by specifying unachievable levels of purity? |
Se os estados individuais dispuserem do poder de as bloquear, tornar se á impossível tomá las. | If individual states have the power to block decisions, making them will no longer be viable. |
Os espaços não utilizados devem ser trancados, de modo a tornar se impossível qualquer aditamento posterior. | Any unused space must be struck through in such a manner as to make any later additions impossible. |
O objectivo da política de concorrência europeia não pode ser tornar a vida impossível às pequenas empresas. | It cannot be the aim of European competition policy to make life impossible for small businesses. |
A equipe decidiu tornar impossível a morte do protagonista, deixando o jogo centralizado na exploração dos ambientes. | The team decided to make it impossible for the player character to die, which focused gameplay primarily on world exploration. |
Mas, tal como o meu pai gosta de dizer, porquê tornar algo difícil se pode torná lo impossível? | But, as my father likes to say, Why make something difficult if you can make it impossible? |
Aglietta (V). (IT) Senhor Presidente, queria simplesmente fazer notar que se está a tornar impossível trabalhar nestas condições. | PRESIDENT. The next item is the report (Doc. |
A terceira regra é tornar impossível de distinguir onde as diferentes imagens começam e acabam fazendo uma união perfeita. | The third one is about making it impossible to distinguish where the different images begin and end by making it seamless. |
É a única explicação possível do por que os humanos, se eles forem bem azarados, podem se tornar horrivelmente obesos, de maneira que é impossível para qualquer outro primata, fisicalmente impossível. | It's the only possible explanation of why humans, if they're very unlucky, can become grossly obese, in a way that would be totally impossible for any other primate, physically impossible. |
É impossível. Então é impossível. | well, then it's impossible. |
Não, é impossível. É impossível. | Oh no, it's impossible. lt's impossible. |
Hoje, com tecnologia capaz de tornar mais exploráveis os recursos subaquáticos e piscícolas da zona, torna se impossível abandonar este património. | Today, with technology making underwater as well as fisheries resources more exploitable in the area, it is impossible to abandon this patrimony. |
Não podem , além do mais , terem sido objecto de marcação ou danificadas de modo a tornar impossível a detecção da marcação . | In addition they shall not have been marked or have been damaged in a manner that makes it impossible to check the presence of marking .' |
Pelo que você escreveu, sua reação não está justificada de maneira alguma, e imagino que isso possa tornar sua vida impossível. | For what you have written, your reaction is not justified in any manner, and I imagine it can make your life impossible. |
uma situação de urgência, devidamente fundamentada pela entidade adjudicante, tornar materialmente impossível observar o prazo fixado em conformidade com o n.o 3. | General |
Mas é impossível, madame, isso é impossível. | But it's impossible, madame, that's impossible. |
A agricultura encontra se numa casa com portas entreabertas onde a pouco e pouco a corrente de ar se está a tornar impossível. | Agriculture is looking rather like a house in which all the doors are ajar, but where there is starting to be a violent draught. |
Impossível! | No way! |
Impossível! | It can't be! |
Impossível! | Impossible! |
Impossível | Not possible |
Impossível? | Impossible? |
Impossível | Not capable |
IMPOSSÍVEL! | IMPOSSlBLE! |
Impossível! | Not any more! |
Impossível. | Hm, impossible! |
Impossível! | I can't help it! |
Impossível. | Not a chance. |
Impossível. | Well, it can't be. |
Impossível! | He couldn't. |
Impossível. | No, he couldn't have gone to bed this soon. |
Impossível! | Impossible. |
Impossível? | Impossible? |
Impossível. | It's no use. |
Impossível. | Well, that's... |
Impossível. | But that's impossible. |
Impossível! | Oh, impossible! |
Impossível. | Not possibly. |
Impossível. | That's impossible. |
Pesquisas relacionadas : Tornar-se Impossível - Quase Impossível - Completamente Impossível - Quase Impossível - Ação Impossível - Situação Impossível - Tarefa Impossível - Era Impossível - Tornando Impossível - Torna Impossível - Façanha Impossível