Tradução de "tornar impossível" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Impossível - tradução : Tornar impossível - tradução : Tornar impossível - tradução : Impossivel - tradução : Tornar impossível - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O negócio tornar se ia impossível.
This would make the job impossible.
Tornar impossível dizer como a imagem foi composta.
Make it impossible to say how the image actually was composed.
As propostas presentes vão tornar esta forma de investigação impossível.
As regards international policy, Europe has become a reference point for the whole world.
Se chamamos algo de impossível, agimos de tal forma que o podemos tornar assim.
If we call something impossible, we act in such a way that we make it so.
A integração das crianças e, por arrastamento, dos respectivos pais, tornar se ia assim impossível.
Integration of the children and, by association, their parents would become impossible.
Essas manipulações podem mitigar a ameaça de exploração, mas não pode fazê la se tornar impossível.
These manipulations can mitigate the threat of exploitation, but may not make it impossible.
Para quê tornar o rótulo 'sem OGM? quase impossível de obter, especificando níveis de pureza inexequíveis?
Why make the non GMO label almost unobtainable by specifying unachievable levels of purity?
Se os estados individuais dispuserem do poder de as bloquear, tornar se á impossível tomá las.
If individual states have the power to block decisions, making them will no longer be viable.
Os espaços não utilizados devem ser trancados, de modo a tornar se impossível qualquer aditamento posterior.
Any unused space must be struck through in such a manner as to make any later additions impossible.
O objectivo da política de concorrência europeia não pode ser tornar a vida impossível às pequenas empresas.
It cannot be the aim of European competition policy to make life impossible for small businesses.
A equipe decidiu tornar impossível a morte do protagonista, deixando o jogo centralizado na exploração dos ambientes.
The team decided to make it impossible for the player character to die, which focused gameplay primarily on world exploration.
Mas, tal como o meu pai gosta de dizer, porquê tornar algo difícil se pode torná lo impossível?
But, as my father likes to say, Why make something difficult if you can make it impossible?
Aglietta (V). (IT) Senhor Presidente, queria simplesmente fazer notar que se está a tornar impossível trabalhar nestas condições.
PRESIDENT. The next item is the report (Doc.
A terceira regra é tornar impossível de distinguir onde as diferentes imagens começam e acabam fazendo uma união perfeita.
The third one is about making it impossible to distinguish where the different images begin and end by making it seamless.
É a única explicação possível do por que os humanos, se eles forem bem azarados, podem se tornar horrivelmente obesos, de maneira que é impossível para qualquer outro primata, fisicalmente impossível.
It's the only possible explanation of why humans, if they're very unlucky, can become grossly obese, in a way that would be totally impossible for any other primate, physically impossible.
É impossível. Então é impossível.
well, then it's impossible.
Não, é impossível. É impossível.
Oh no, it's impossible. lt's impossible.
Hoje, com tecnologia capaz de tornar mais exploráveis os recursos subaquáticos e piscícolas da zona, torna se impossível abandonar este património.
Today, with technology making underwater as well as fisheries resources more exploitable in the area, it is impossible to abandon this patrimony.
Não podem , além do mais , terem sido objecto de marcação ou danificadas de modo a tornar impossível a detecção da marcação .
In addition they shall not have been marked or have been damaged in a manner that makes it impossible to check the presence of marking .'
Pelo que você escreveu, sua reação não está justificada de maneira alguma, e imagino que isso possa tornar sua vida impossível.
For what you have written, your reaction is not justified in any manner, and I imagine it can make your life impossible.
uma situação de urgência, devidamente fundamentada pela entidade adjudicante, tornar materialmente impossível observar o prazo fixado em conformidade com o n.o 3.
General
Mas é impossível, madame, isso é impossível.
But it's impossible, madame, that's impossible.
A agricultura encontra se numa casa com portas entreabertas onde a pouco e pouco a corrente de ar se está a tornar impossível.
Agriculture is looking rather like a house in which all the doors are ajar, but where there is starting to be a violent draught.
Impossível!
No way!
Impossível!
It can't be!
Impossível!
Impossible!
Impossível
Not possible
Impossível?
Impossible?
Impossível
Not capable
IMPOSSÍVEL!
IMPOSSlBLE!
Impossível!
Not any more!
Impossível.
Hm, impossible!
Impossível!
I can't help it!
Impossível.
Not a chance.
Impossível.
Well, it can't be.
Impossível!
He couldn't.
Impossível.
No, he couldn't have gone to bed this soon.
Impossível!
Impossible.
Impossível?
Impossible?
Impossível.
It's no use.
Impossível.
Well, that's...
Impossível.
But that's impossible.
Impossível!
Oh, impossible!
Impossível.
Not possibly.
Impossível.
That's impossible.

 

Pesquisas relacionadas : Tornar-se Impossível - Quase Impossível - Completamente Impossível - Quase Impossível - Ação Impossível - Situação Impossível - Tarefa Impossível - Era Impossível - Tornando Impossível - Torna Impossível - Façanha Impossível