Tradução de "a atitude dele" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
qual seria a atitude dele? | What will his attitude be? |
Veja só a atitude dele. | Now get a load of this. |
Sim. Qual foi a atitude dele? | And what was his attitude? |
Eu não consigo aguentar a atitude dele. | I can't stand that attitude of his. |
Nao há desculpa para a atitude dele. | There was no excuse for his behaviour. |
Qual era a atitude dele em relação a mim? | What would you say his attitude toward me was? |
Podíamos falar com ele e dizer que a sua atitude dele... | We should reason with him and point out that his conduct... |
A resposta dele simbolizava a atitude de um típico cidadão japonês perante as coisas não japonesas. | His response, for me, epitomizes the Japanese attitude toward things non Japanese. |
Depois de ver a testemunha, a sua aparência e atitude, sintome inclinado a considerar o comportamento da jovem como sendo patológico e não o dele. | After seeing the witness, his appearance and bearing... I'm inclined to regard the lady's conduct as pathological, not his. |
Sua atitude para com ela muda no minuto em que ela entra no quarto, pelo fato de ela parecer ter a mesma idade dele. | His attitude toward the girl changes the minute she enters the room she seems about the same age as he is. |
É a alma dele, a gentileza dele, a tristeza dele... | It's his soul, his sweetness, his sadness... |
A mãe dele A mãe dele | His mother His mother |
A atitude revoltou Neto. | Neto stopped playing at the end of the nineties. |
Foi a atitude correcta. | This is as it should be. |
Compreendo a sua atitude. | Oh, I... Of course, I quite understand. |
Porque a atitude desafiadora? | Why the defiant attitude? |
O blogueiro iraniano Unirani elogia o varredor de rua e diz que a atitude dele é uma lição para os oficiais da República Islâmica envolvidos em corrupção. | Iranian blogger Unirani praises the street sweeper and calls his actions a lesson for Islamic Republic officials involved with corruption. |
Essa é a atitude correta. | That's the right attitude. |
Está é a melhor atitude. | This is the most... this is the best attitude. |
Essa é a atitude, cara. | That's the 'tude, dude. |
Não compreendo a sua atitude. | I fail to understand your thinking. |
É a única atitude decente. | It's the only decent thing to do. |
Conheces a atitude do Vega. | You know Vega's attitude. |
Que significa a sua atitude? | What does this mean? |
Odeio a sua atitude, odeio! | Unbearable behavior. |
O que quer dizer, volto a repetir, que a atitude do Conselho é uma atitude aberta. | In other words, I repeat, the Council continues to approach the issue openly. |
A história dele, é mais que a história dele. | His story is more than story, |
Atitude profissional | Professional attitude |
Eu não compreendo a sua atitude. | I don't understand your attitude. |
A atitude de Tom foi indefensável. | Tom's behavior was inexcusable. |
A que se deve esta atitude? | Secondly, incomes and benefits. |
Daí a minha atitude de hesitação. | The reform cannot be something imposed by an institution on a sector of production. |
É preciso assumir a atitude certa! | You have to sound right! |
Na Finlândia a atitude é idêntica. | The Finns, too, are providing aid. |
A atitude desses países é deplorável. | Their position is deplorable. |
A sua atitude não me agrada. | I don't like your attitude. |
Não é essa a atitude geral? | Isn't that the general attitude? |
Não entendo a sua atitude ultimamente. | Corwin wasn't the man. He wasn't sir? |
Fale me. Diga. A criança é dele? É dele? | Tell me. Say it. Is the child his? Is it his? |
A papelada está na pasta dele. No quarto dele. | The stuff's in his briefcase... in his bedroom. |
É esta, Senhor Deputado Poettering, a atitude do Governo alemão, que não está isolado, a atitude do Governo francês e a atitude do Governo belga e espero que, na próxima segunda feira, no Conselho Europeu, seja a atitude em uníssono dos quinze governos da União. | That, Mr Poettering, is the attitude of the German Government, and it is not an isolated one it is also the attitude of the French Government and the Belgian Government, and I hope that next Monday, at the European Council meeting, it will be the unified attitude of the fifteen governments of the Union. |
O Coronel está atrás dele, o capitão está atrás dele e a Millie está atrás dele. | Yes Sergeant? |
Tome uma atitude. | Take action. |
Tomem uma atitude. | Take action. |
Uma atitude simpática. | Perfectly nice thing to do. |
Pesquisas relacionadas : A Partir Dele - A Vida Dele - A Escrita Dele - A Esposa Dele - A Voz Dele - A Namorada Dele - A Culpa Dele - A Respeito Dele - A Mãe Dele - A Companhia Dele