Tradução de "a vida dele" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Excepto a vida dele. | Except his life. |
A oportunidade da vida dele. | The chance of a lifetime. |
A vida dele corre perigo. | His life in danger. |
A suplicar pela vida dele. | For his life. |
Pode significar a vida dele. | It can mean his life. |
A vida dele está em perigo. | His life is in danger. |
A vida dele está em jogo. | His life is at stake. |
A vida dele está em perigo. | His life is at stake. |
Estávamos a falar da vida dele. | And we were talking about his life. |
É a vida dele que conta. | It's his life that matters. |
Oh, meu Deus! A vida dele! | Oh, dear, dear! |
A vida dele não vale nada. | His life means nothing. |
Atreveisvos a acudir pela vida dele? | Are you daring to plead for his life? |
A vida dele está por um fio. | His life is hanging by a thread. |
A vida dele parece ter sido enfeitiçada. | His life seems hexed. |
Sabem o que mudou a vida dele? | And you know what changed his life? |
A vida dele em troca da dela. | His life, in exchange for hers. |
A vida dele depende de ti, percebeste? | So, you see, his life depends on you. Got it? |
O Tom dedicou a vida dele a ensinar. | Tom dedicated his life to teaching. |
Tem a necessidade de honrar a vida dele ... | You have a need to nonor is flife... |
Ele me contou a história da vida dele. | He told me the story of his life. |
A imprensa está interessada na vida particular dele. | The press is interested in his private life. |
Ele me contou a história da vida dele. | He told me his life's story. |
A vida dele está pendurada por um fio. | His life is hanging by a thread. |
Tom tem sido pessimista a vida dele toda. | Tom has been a pessimist all his life. |
Espero que as velas iluminem a vida dele. | I hope candles will glow in his life. |
A ambição louca dele de vir a criar vida. | His insane ambition to create life. |
Está a fazer toda a diferença na vida dele. | It's going to make all the difference to his life. |
Élhe tão indiferente a vida dele como a vossa. | It'll be his life or yours. |
E ela est? gr?vida dele? | And she is pregnant from him? |
Eu faço parte da vida dele. | Whatever he's mixed up in, I am too. |
Tom tem vivido em Boston a vida dele inteira. | Tom has lived in Boston all his life. |
A vida política dele foi ameaçada em outras frentes. | His political life was threatened on other fronts. |
Além dessa fotografia, há informação sobre a vida dele. | Beside that photograph there is the information about his life. |
Quando um homem chega aos 60, a vida dele... | When a man gets to be 60, his life |
É a miúda dele. Metete na tua vida, Sueco. | Mind your own business, Swede. |
olhamos para a vida dele com humildade e orgulho. | One looks back on his life with humility and pride. |
Percorrendo essas trilhas, ele me contava a vida dele. | While touring the mountains, he took the opportunity to tell his life. |
A voz na cabeça de Tom narra a vida dele. | The voice in Tom's head narrates his life. |
Acha que pode assumir a arma e a vida dele? | You think you take up his gun and his life. |
O covarde só ameaça quando a vida dele está salva. | The coward only threatens when he is safe. |
O Tom viveu fora a maior parte da vida dele. | Tom has lived abroad for most of his life. |
Eles têm que mudar a sua vida em torno dele. | They have to change their life around it. |
Até o seguro de vida vai para a filha dele. | Even his life insurance all goes to that daughter of his. |
Essas histórias da vida dele, convertidas em dados. | These stories of his life, converted to data. |
Pesquisas relacionadas : Toda A Vida Dele - Na Vida Dele - A Partir Dele - A Escrita Dele - A Esposa Dele - A Voz Dele - A Namorada Dele - A Culpa Dele - A Atitude Dele - A Respeito Dele