Tradução de "a esposa dele" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dele - tradução :
His

Esposa - tradução : Dele - tradução : Dele - tradução : Dele - tradução : A esposa dele - tradução :
Palavras-chave : Care Wife Father After Wife Woman Daughter

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A esposa dele é francesa.
His wife is French.
A esposa dele é japonesa.
His wife is a Japanese woman.
Esta é a esposa dele.
Hey, this is the missus.
A esposa dele viajava muito.
His wife traveled a lot.
É esposa dele.
You're his wife.
Á esposa dele.
Its his wife.
A esposa dele morreu no acidente.
His wife was killed in the accident.
Ela é a esposa atual dele.
She is his present wife.
Sami ficou com a esposa dele.
Sami stayed with his wife.
Fala da esposa dele?
You talking about his wife?
Gloria, faça de esposa dele, sim?
Gloria, you... You be his wife, okay?
Tom comprou aquele carro porque a esposa dele gostou.
Tom bought that car because his wife liked it.
A esposa dele largou a letra maiúscula para comemorar a ocasião.
His wife dropped the capital letter to commemorate the occasion.
A esposa dele está esgotada depois de cuidar das crianças.
His wife is worn out after looking after the children.
Se ele for inocente, então a esposa dele é culpada.
If he is innocent, then his wife is guilty.
Eu prefiro ser a prostituta dele do que sua esposa.
I'd rather be his whore than your wife.
A esposa dele é uma mulher com um grande coração.
His wife's a fine, greathearted woman.
Tom está sempre se queixando da esposa dele.
Tom is always complaining about his wife.
O Tom estava com saudades da esposa dele.
Tom missed his wife.
Ele roncou a noite toda e a esposa dele não pôde dormir.
He snored all night and his wife couldn't sleep.
Eu prefiro ser a prostituta dele do que ser a tua esposa.
I'd rather be his whore than your wife.
A esposa dele sabe como lidar com ele quando ele está zangado.
His wife knows how to manage him when he gets angry.
Eu não conheço bem o Tom, mas eu conheço a esposa dele.
I don't know Tom well, but I know his wife.
O Tom planejou uma festa de aniversário surpresa para a esposa dele.
Tom planned a surprise birthday party for his wife.
Quero antes ser prostituta dele do que ser tua esposa.
I'd rather be his whore than your wife.
Eu teria dito antes, mas a esposa dele ê amiga das nossas colegas.
I would have spilled before... but I found out that his wife's a friend of our palsywalsy's.
Acompanhou a irmã quando conduzia, deixou a esposa dele tomado conta do filho de Manal.
Accompanied her when she drove, had his wife babysit Manal's son.
Victoria, Lady Wotton a esposa de Lorde Henry, a quem trata com desdém ela se divorcia dele.
Victoria, Lady Wotton Lord Henry's wife, whom he treats disdainfully she divorces him.
Seu pai abandonou a família e voltou para a amante japonesa, que se tornaria a segunda esposa dele.
Her father abandoned the family and returned to his Japanese housekeeper, who would eventually become his second wife.
E então minha esposa diz Bom, você pode gostar dele, mas ninguém mais vai .
So my wife says, Well, you may like it, but nobody else will.
Ela foi uma excelente esposa que ficou ao lado dele na época da pobreza.
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
Tom pedalou 30 quilômetros para ir à loja e comprar morangos para a esposa dele que está grávida.
Tom biked 30 km to the store to buy strawberries for his pregnant wife.
Flores para a mulher do produtor... um perfume para a amante dele... que muitas vezes é a esposa do protagonista.
A bunch of flowers to the producer's wife, a bottle of perfume to his lover who is often the wife of the leading actor
Ele diz isso à sua esposa és responsável por todos os problemas dele. É isso. Sim.
He says this to the wife, you are responsible for all of his problems. That's it. Yes.
Após a morte de sua primeira mulher, sua nova esposa, Kiyo, agiu como sua gerente e ensinou origami junto dele.
His second wife, Kiyo Yoshizawa, served as his manager and taught origami to the other patients until his death on his 94th birthday.
Sua esposa humilha lo, ele degrada se Stables ele estava limpando os estábulos do pai de sua esposa e dois e ela ficava rindo dele, lol, estúpido, obscuro
His wife humiliates him, he degrades himself he was cleaning the stables of his wife's (Vashti's) father and she kept laughing at him idiot, stupid,
A esposa dele e o filho mais novo, Gabriel, se jutaram a eles durante o breve período em que a Lituânia esteve independente.
His wife and younger son Gabriel joined them there during the brief period when Vilnius was in independent Lithuania.
A esposa dele sentouse e teceu, iluminada pela luz tranquila. Mas o berço tinha uma bebé rosadinha e saudável que choraba.
His wife sat and span in the peaceful light, but the crib held a rosy, healthy mite, a baby girl, and it crowed.
A esposa.
The wife.
A esposa.
His wife.
A esposa?
Yeah.
Nome Sua esposa era feridas horríveis dele ele iria se levantar com eles no período da manhã até a fruta à noite secos
His wife would apply on there horrific wounds that he would get up with them in the morning some dried fruit
E se temerdes desacordo entre ambos (esposo e esposa), apelai para um árbitro da família dele e outro da dela.
If you fear a breach between them, appoint one arbiter from the people of the man and one from the people of the woman.
Leonard matou o homem que estuprou e estrangulou sua esposa, porém o segundo homem bateu na cabeça dele e fugiu.
Leonard explains that he killed the attacker who raped and strangled his wife (Jorja Fox), but a second clubbed him and escaped.
E se temerdes desacordo entre ambos (esposo e esposa), apelai para um árbitro da família dele e outro da dela.
If you fear a breach between them twain (the man and his wife), appoint (two) arbitrators, one from his family and the other from her's if they both wish for peace, Allah will cause their reconciliation.

 

Pesquisas relacionadas : E A Esposa Dele - A Partir Dele - A Vida Dele - A Escrita Dele - A Voz Dele - A Namorada Dele - A Culpa Dele - A Atitude Dele - A Respeito Dele