Tradução de "a ser analisado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Este assunto está neste momento a ser analisado. | That is currently under legal analysis. |
O Acordo TRIPS está a ser analisado pela Comissão. | The TRIPS Agreement is being addressed by the Commission. |
Está presentemente a ser analisado se isso irá ou não ser necessário. | We are currently examining whether or not this will be necessary. |
Millan ser analisado com espírito construtivo e positivo. | tive and positive way. |
Também isso tem de ser analisado com rigor! | Here too we must watch out! |
Este aspecto deverá ser analisado de forma objectiva. | Matters must proceed on an objective basis. |
Este problema não pode ser analisado nesta sede. | This problem cannot be addressed here. |
Esse impacto deve ser analisado com todo o cuidado. | That impact must be carefully studied. |
Em JavaScript mesmo, JSON pode ser analisado trivialmente usando a função codice_3. | The JSON data schema can be used to validate JSON data. |
É este o primeiro ponto que tem de ser analisado. | Also, the 15 tax they normally pay is not refundable, although they are only working three months out of the year. |
Isto tem de ser analisado de uma forma muito objectiva. | That needs to be analysed in a very matter of fact way. |
O clormequato apenas deverá ser analisado em peras e cereais. | Chlormequat should be analysed in pears and cereals only. |
Por conseguinte, deve ser analisado se no caso em presença | It must therefore examine whether in the case at hand |
Trata se, como é evidente, de algo que pode voltar a ser analisado. | Debates of the European Parliament |
O método de trabalho que será exactamente adoptado está ainda a ser analisado. | How it will take shape exactly is still to be decided on. |
Neste momento está também a ser analisado o direito à informação e consulta. | Information and consultation are also currently under discussion. |
Também isso podia ser analisado, com vista à concessão de subsídios. | However, the saturation of our airspace is not perhaps as inevitable as it might seem. |
Também isso podia ser analisado, com vista à concessão de subsídios. | Several Members, moreover, have come forward with this request. |
A Comissão considera que qualquer pedido de adesão deverá ser analisado com a devida ponderação. | The Commission considers that every accession application must be considered very carefully indeed. |
O Conselho de Ministros já reconheceu isso e o assunto está a. ser analisado. | That has been recognized by the Council of Ministers and the matter is being kept under consideration. |
Não se prevêem acções neste momento mas o assunto está a ser cuidadosamente analisado. | No action is foreseen at the moment but it is being kept under very close review. |
Deverá ser analisado se o MGM pertence ou não a este grupo especialmente alergénico. | Il convient d'examiner si le MGM considéré appartient à ce groupe. |
E esse material é depois levado para o laboratório para ser analisado. | And that material then we take back to the lab and analyze it. |
Tem sido analisado. | It is being looked into. |
Esta razão justifica o facto deste assunto estar presente mente a ser analisado no Coreper. | That is basically why this subject is currently being studied by COREPER. |
Este projecto de associação está a ser analisado na DG IV da Comissão, em Bruxelas. | This merger is also being assessed by the Commission's DG IV in Brussels. |
Por isso tinha que ser completamente analisado do ponto de vista do usuário. | So it had to be looked at completely from the point of view of the user. |
Por isso tinha que ser totalmente analisado do ponto de vista do utilizador. | So it had to be looked at completely from the point of view of the user. |
O efeito sobre a raça não pode ser analisado porque a população do estudo era predominantemente caucasiana (90 ). | The effect on race could not be analysed because the study population was predominantly Caucasian (90 ). |
O efeito na raça não pôde ser analisado porque a população em estudo era predominantemente caucasiana (88 ). | The effect on race could not be analysed because the study population was predominantly Caucasian (88 ) |
O efeito na raça não pôde ser analisado porque a população em estudo era predominantemente caucasiana (88 ). | The effect on race could not be analysed because the study population was predominantly Caucasian (88 ). |
É possível que o preconceito popular este ja correcto ao ser analisado em pormenor. | This proposal therefore is basically a technical exercise with impact on manufacturers and motorcyclists and therefore Member States of the Com munity. |
Tenho analisado a nossa situação financeira, perdoa a expressão. | I've been going over our financial position, if you'll pardon the expression. |
Esta importante modificação explica a razão por que este relatório está de novo a ser analisado pela nossa assembleia. | This important change is the reason why this report is being re examined by this Chamber. |
Eles tinham nas analisado totalmente. | They had her scanned inside out. |
O CPMP, após ter analisado | The CPMP having considered |
Este processo pode ser analisado a partir de diferentes perspectivas, de forma que há diferentes teorias de aprendizagem. | To that end, learning may be viewed as a process, rather than a collection of factual and procedural knowledge. |
E agora, o último ponto a ser analisado é o carbono de onde o grupo abandonante poderá sair. | Now, the last thing we need to think about is the carbon where the leaving group might leave from. |
Assim, se ocorrerem reações alérgicas tais como as descritas acima, deve ser analisado para a presença de inibidores. | Therefore, if you experience allergic reactions such as those described above, you should be tested for the presence of an inhibitor. |
Terceiro , o cumprimento dos critérios de convergência deve ser analisado com base em dados observados . | Third , the convergence criteria have to be met on the basis of actual data . |
Nenhum vírus analisado continha a mutação K65R ou K70E. | No virus analysed contained the K65R or K70E mutation. |
O perfil de reações adversas de 341 doentes analisado após a segunda injeção de OZURDEX foi semelhante ao perfil analisado após a primeira injeção. | The adverse reaction profile of 341 patients analysed following a second injection of OZURDEX, was similar to that following the first injection. |
O actual cenário inflacionista tem de ser analisado em relação a uma situação caracterizada por condições económicas muito dinâmicas . | The current inflation picture needs to be viewed against a background of very dynamic economic conditions . |
Trata se de um tema sério e grave, que terá de ser analisado a partir de uma perspectiva global. | However, the prerequisite for such economic aid is an application from the country in question. |
Só encontraram aquilo que foi analisado. | You can only find what you test for. |
Pesquisas relacionadas : Não Pode Ser Analisado - Foi Analisado - Fora Analisado - Analisado De Forma Independente - A Ser Elaborado - A Ser Interferido - A Ser Restritiva - Levar A Ser - A Ser Uprated - A Ser Criticado - A Ser Acumulado - A Ser Refez - A Ser Assinado