Tradução de "abolição do apartheid" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Abolição - tradução : Abolição - tradução : Apartheid - tradução : Apartheid - tradução : Abolição do apartheid - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Assunto Acções conducentes à abolição do Apartheid
Question No 125, by Mr Papoutsis Subject Measures to bring about an end to apartheid
Os Doze continuam activamente empenhados na abolição do apartheid por meios pacíficos.
The Twelve remain actively committed to the dismantlement of apartheid by peaceful means.
que engendra o ódio e o terror, e deseja a abolição total do apartheid...
Mr President, opposed though we are to apartheid, we consider it extremely important not to turn a deaf ear to statements of this kind.
Há ainda todo um caminho a percorrer até se alcançar a abolição completa do apartheid .
That concern is growing and has been supported by the people that we represent in the different parliaments of which we are members.
As anunciadas reformas estão muito aquém de uma moderação do apartheid, e muito menos da sua abolição.
We will be able to give real aid to Mr Liviu Bota in his persecution, and to tens of thousands of other Botas in the concentration camp worlds of Poland, Hungary, Bulgaria, etc., once we have the courage to remind
Embora reconheçamos essas medidas, também temos de aceitar que só por si não constituem uma abolição do apartheid.
Whilst we recognize these steps, we must also accept that in themselves they do not constitute the abolition of apartheid.
Na população negra reina a ideia de que a abolição do Apartheid irá melhorar as suas vidas no campo
They did not have time to buy new nets and some of them are now being prosecuted for using the wrong size of nets.
os Doze podem empenhar se na cooperação cultural e científica a fim de contribuir para a abolição do apartheid
the Twelve may engage in cultural and scientific cooperation in order to contribute to the end of apartheid
Como é que na África do Sul podemos chegar ao começo dum ver dadeiro diálogo que vise a abolição do apartheid?
You are going to have to move on to the preparation of a budget for 1987, and here there is going to be a thorough appraisal, in which you will be involved, of the extent to which the objectives of the Single Act and the budgetary and financial resources available to the Community are compatible.
As necessárias medidas de reestruturação para a com pleta abolição do apartheid só poderão ter êxito através duma via pacífica.
A restructuring of society to eliminate apartheid com pletely can only succeed by peaceful means.
O Parlamento Europeu reafirmou a necessidade da abolição real do apartheid e do reconhecimento dos direitos fundamentais a todos os sul africanos31
Warm encouragement was sent to the Chilean political parties and social groups whose aim is to organize free and democratic elections for the Presidency of the Republic and its Parliament29
De Backer van Ocken de vida da população negra e dar um avanço na direcção da abolição do Apartheid na África do Sul.
Romeos there are still many major inadequacies, and fundamental improvements remain to be made.
Senhor Presidente, na alvorada do século XXI, o processo de abolição do apartheid não pode continuar a constituir uma questão interna da África do Sul.
Mr President, and resort to the mass slaughter of members of the African National Congress.
Na sequência do que tivemos infelizmente que consta tar, não ter havido ao longo do último meio ano. progressos suficientes no processo de abolição do apartheid.
Secondly, the European Council and this is welcome news reaffirmed the link existing between completion of the large internal market and the objective of economic and social cohesion.
Com efeito, após a abolição do regime de apartheid, foi incluída na Constituição daquele país uma proibição da discriminação com base na orientação sexual.
After the apartheid regime was abolished, a clause was included in the constitution which prohibits discrimination on the basis of sexual orientation.
os Doze continuarão a encorajar os actuais movimentos da África do Sul com vista a um diálogo que conduza a negociações para a abolição do apartheid.
the Twelve will continue to encourage current moves in South Africa towards dialogue leading to negotiations aimed at abolishing apartheid.
Ao lado desta condição indispensável, importa que outras sejam cumpri das, nomeadamente o da libertação de todos os prisioneiros políticos e a abolição do intolerável sistema do apartheid .
Besides this indispensable condition, it is important that others should be fulfilled, namely the release of all political prisoners and the abolition of the intolerable system of 'apartheid'.
A nova convenção exige expressamente a abolição do apartheid e o estabelecimento de estruturas democráticas na África do Sul, uma exigência que a Assembleia faz desde há anos.
It is highly regrettable that many ACP states in the Assembly are not represented by parliamentarians but by their ambassadors or even their embassy secretaries.
Senhor presidente, o meu grupo é totalmente contrário ao apartheid, mas desejamos que a sua abolição seja al cançada por meios pacíficos.
I was the fisheries rapporteur in the Lomé Convention and have had the personal satisfaction of visiting many of our Lomé partners and seeing their fishing problems.
Depois da abolição do apartheid, o nome deste aeroporto, e o dos demais aeroportos da África do Sul, foram substituídos por nomes politicamente neutros e estas restrições foram finalizadas.
Following the ending of apartheid, the airport's name, and that of other international airports in South Africa, were changed and these restrictions were lifted.
na Haia, os doze Chefes de Estado e de Governo reafirmaram que o principal objectivo da sua política rela tivamente à Àfrica do Sul é a abolição total do apartheid .
PRESIDENT. Mr Hindley, I asked that questions should be confined to the problem of Cyprus since there will be a debate tomorrow on Turkey and on the problem of its association with the EEC.
Sou, porém, de opinião que a abolição total do apartheid deverá processar se de modo ordenado, rápido mas progressivo, de forma a evitar se o caos na Àfrica.
Genuine, longterm progress can only be made in a peaceful manner.
E a abolição definitiva do apartheid, como é evidente, só poderá ser obtida com a implantação de um novo quadro constitucional concebido no respeito pelos direitos dos cidadãos.
And the final abolition of apartheid can obviously only be obtained with the affirmation of a new constitutional system based on respect for citizens' rights.
Queria sublinhar que, nessa data, os Doze decidiram estabelecer um pacote de medidas não só restritivas, mas também as chamadas medidas positivas , destinadas à abolição do apartheid na África do Sul.
The timetable which was indicated in last June's outline communication on Chernobyl proved to be over optimistic
Segundo o meu grupo, perante a actual situação na África do Sul, poder se ia admitir a possibilidade da abolição gradual do apartheid , um facto que deveríamos considerar nas nossas sanções.
My group believes that in the current climate some procedural aspects of apartheid might possibly be abolished soon and that we ought to take account of that in our sanctions.
Duvido da boa fé de quem quer que seja dos que estiveram sentados à mesa das conversações em Haia quanto ao desejo de obterem resultados para a abolição do sistema do apartheid.
It is true that the explanatory statement was not put to the vote in com mittee, but it and the motion for a resolution were discussed together.
Vivíamos sob o regime do apartheid.
We lived under apartheid regime.
Iversen (COM). (DA) Senhora presidente, a última reunião cimeira da Haia foi um acontecimento humilhante para todas as forças democráticas e progressistas do mundo, que desejam a abolição do regime do apartheid da África do Sul.
Mr Iversen (COM). (DA) Madam President, the latest summit in The Hague was a shaming experience for all democratic and progressive forces in the world which want to see the apartheid system in South Africa abolished.
Continuamos totalmente empenhados na abolição do apartheid e nas alterações pacíficas mas fundamentais para uma sociedade não racial na qual os interesses de todas as comunidades estejam completa mente representados e respeitados.
I am referring here to the list of products governed by Article 223 of the Treaty, which has not been amended since 15 April 1958.
Nós vivíamos sob o regime do Apartheid.
We lived under apartheid regime.
direitos de todos, a fim de que o apartheid não marque o início de um outro apartheid, um apartheid de senti do contrário, mais absurdo, injusto e massacrante do que o outro.
With the agreement of the authors of the questions, I propose nevertheless that the Assembly now begin this debate, providing that the Council's answer and the vote on the motions for resolutions are entered on the agenda for the next partsession this October.
Thatcher à continuação do apartheid na África do Sul.
I ask for that right to make a personal statement.
Foram também provadas as resoluções sobre a abolição das sanções, mas creio que é particular mente importante manter as sanções até que a democratização se torne realidade e as leis do apartheid sejam revogadas.
There is no doubt that the economic and social effects arising from this conflict will have a catastrophic effect on the least developed countries, which include the ACP countries, which were already in crisis beforehand.
Assunto Pacote de medidas comunitárias ções do apartheid.
The Commission has been informed of the United Kingdom Government's proposal for a regulation which would govern the labelling of the fat content of foodstuffs.
Morte ao Apartheid!
Death unto apartheid!
Na sua óptica, a abolição das leis islâmicas equivale à abolição do actual regime constitucional iraniano.
And, in their view, the abolition of the sharia is equivalent to the abolition of the present Iranian form of government.
(Vozes do Grupo do PPE Abolição das fronteiras )
Why is the motor vehicle industry more powerful than environmental protection?
, a abolição da circuncisão do Segundo Mandamento.
For Jews and Muslims, veneration violates the Second Commandment.
A abolição efetiva do trabalho infantil e
The Parties recognise that the violation of fundamental principles and rights at work cannot be invoked or otherwise used as a legitimate comparative advantage and that labour standards are not to be used for protectionist trade purposes.
Abolição já!
Abolish it already!
Tratámos da mesma maneira Mandela e o regime do apartheid?
Did we treat Mandela and the apartheid regime equally?
Trata do conflito originado pelo regime de apartheid da África do Sul.
Behind this case there is clearly a political motive.
Ainda não foram eliminados todos os outros pilares do sistema do apartheid.
Others have organized and are forming themselves into armed vigilante groups.
A presidência deseja em primeiro lugar confirmar que a abolição total do apartheid e a criação de uma África do Sul unida, não racial e democrática continuam a ser os objectivos da política da Comunidade e dos seus Estados membros relativamente àquele país.
The presidency wishes first to reiterate that the total abolition of apartheid and the creation of a united, non racial and democratic South Africa are still the policy goals of the Community and its Member States where that country is concerned.
É do conhecimento dos senhores deputados que a abolição do apartheid por meios pacíficos e a criação de uma nova África do Sul, unida, democrática e não racial constituem objectivos pelos quais a Comunidade e os seus Estados membros se batem há longos anos.
As the honourable Members are aware, the Community and its Member States have, for many years, been committed to the abolition of apartheid by peaceful means and to the creation of a new, united democratic and non racial South Africa.

 

Pesquisas relacionadas : Regime Do Apartheid - Queda Do Apartheid - Anos Do Apartheid - Governo Do Apartheid - Acordo Abolição - Abolição Nuclear - Efetiva Abolição - Sociedade Abolição - Apartheid Mesquinho - Abolição Da Escravatura