Tradução de "abolir uma lei" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Abolir - tradução : Abolir - tradução : Abolir uma lei - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Na prática a lei teve pouco efeito, mas sinalizou o apoio político para abolir a escravidão nos Estados Confederados.
In practice, the law had little effect, but it did signal political support for abolishing slavery in the Confederacy.
abolir a discriminação,
for discrimination to be abolished,
Quer abolir os ricos?
Do you want to abolish the rich?
Estes projec tos lei foram redigidos pelas autoridades gregas com o fim de abolir as infracções ao direito comunitário, alterando as disposições envolvidas.
I think this is something which should be open to wider application, because it represents the beginnings of inspection at Community level.
Que sentido faz abolir uma coisa que se está a tentar proteger?
What's the sense of abolishing what you're trying to protect?
Na França, onde 90 das prostitutas são estrangeiras, a Ministra dos Direitos da Mulher Najat Vallaud Belkacem introduziu um projeto de lei para abolir a prostituição.
In France, 90 of prostitutes are foreigners. The Minister for Women Rights Najat Vallaud Belkacem introduced a bill to abolish prostitution and protect it's victims, following Sweden's lead on the matter.
Isto também implicaria abolir a escravidão.
This would also imply abolishing slavery.
Devem abolir se todas as sanções.
They deserve our sympathy and our solidarity.
Seus influentes panfletos e inquéritos incluíam uma proposta para abolir os enforcamentos públicos.
His influential pamphlets and enquiries included a proposal for the abolition of public hangings.
É uma lei de Deus, uma lei da natureza.
This is a divine law and a law of nature.
Eu vou abolir a pena de morte.
I will abolish capital punishment.
Se quisermos progredir, teremos de o abolir.
The European Community has de monstrated that it is an effective influence on progressive development for the future.
Temos de abolir os controlos nas fronteiras.
We have to do away with frontier controls.
O termo é investir , e não abolir .
The word is invest , not abolish .
Uma lei injusta não seria, portanto, lei.
An unjust law is not a law, in the full sense of the word.
Uma lei.
It's a law. It's a law.
Uma lei?
An ordinance?
Senhor Presidente, provenho de uma velha nação que se orgulha de ter sido a primeira a abolir na Europa a pena de morte e uma das primeiras a abolir a escravatura e a prisão perpétua.
Mr President, I come from an ancient nation that prides itself on having been the first in Europe to abolish the death penalty and to abolish slavery and life imprisonment.
É uma lei dura, mas é a lei.
It's a hard law, but it's the law.
Ele respondeu Não, eu quero abolir os pobres.
He said, No, I want to abolish the poor.
Será que o Conselho vai abolir essa ligação?
Will it remove that link?
Faça uma lei.
Get a bill started.
Apresentei uma lei!
I introduced a bill!
É uma lei.
It's a law.
Uma lei filisteia?
A philistine law?
Uma lei retroactiva é uma lei má, injusta e, não raras vezes, impraticável.
Retrospective law is bad law, it is unfair law and often it is unworkable law.
Adoptar uma lei do comércio interno e uma lei da inspecção do comércio.
Adopt a Domestic Trade Law and a Law on Trade Inspection.
Os seus defensores gostariam de abolir os voos baratos.
Their supporters would love to abolish cheap flights.
Portanto, a única verdadeira opção é abolir a PCP.
Thus, the only real option is to abolish the CFP.
Deveríamos abolir o beisebol até que termine este período?
Abolish baseball for the duration of the emergency?
Abolir o sistema de guarda das aldeias no Sudeste.
Abolish the village guard system in the southeast.
A lei de Charles é uma lei dos gases perfeitos.
This law was first given by J. Charles in 1787.
Isto é uma lei.
This is a law.
613 tudo ? uma lei.
613 everything is a law.
Não é uma lei.
Not a law.
Mas tenho uma lei.
But I have a law.
Vai apresentar uma lei?
You're going to present a bill?
Desculpe, tenho uma lei...
I'm sorry, I have a bill...
É uma lei terrível.
It's a terrible law.
Que façam uma lei.
I want an ordinance passed.
Os oligarcas também tentaram abolir as quatro divisões da sociedade.
The oligarchs also endeavoured to abolish the four divisions of society.
Nós precisamos abolir tudo que dá resquícios de qualquer privilégios .
We must abolish everything that bears any semblance of privilege.
Assunto Esforços para abolir a pena de morte no mundo
Subject Vredeling Directive
que só depois é que podem abolir se as fronteiras.
So we have to work with what we do have.
É tempo de abolir os últimos entraves proteccionistas da UE.
The time has come to get rid of the EU' s final protectionist barriers.

 

Pesquisas relacionadas : Abolir Uma Reserva - Abolir Fronteiras - Uma Lei - Abolir A Escravidão - Abolir Um Imposto - Substituem Uma Lei - Reverter Uma Lei - Governar Uma Lei - Aprovou Uma Lei - Bloquear Uma Lei - Invocar Uma Lei - Interpretar Uma Lei