Tradução de "abolir uma lei" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Na prática a lei teve pouco efeito, mas sinalizou o apoio político para abolir a escravidão nos Estados Confederados. | In practice, the law had little effect, but it did signal political support for abolishing slavery in the Confederacy. |
abolir a discriminação, | for discrimination to be abolished, |
Quer abolir os ricos? | Do you want to abolish the rich? |
Estes projec tos lei foram redigidos pelas autoridades gregas com o fim de abolir as infracções ao direito comunitário, alterando as disposições envolvidas. | I think this is something which should be open to wider application, because it represents the beginnings of inspection at Community level. |
Que sentido faz abolir uma coisa que se está a tentar proteger? | What's the sense of abolishing what you're trying to protect? |
Na França, onde 90 das prostitutas são estrangeiras, a Ministra dos Direitos da Mulher Najat Vallaud Belkacem introduziu um projeto de lei para abolir a prostituição. | In France, 90 of prostitutes are foreigners. The Minister for Women Rights Najat Vallaud Belkacem introduced a bill to abolish prostitution and protect it's victims, following Sweden's lead on the matter. |
Isto também implicaria abolir a escravidão. | This would also imply abolishing slavery. |
Devem abolir se todas as sanções. | They deserve our sympathy and our solidarity. |
Seus influentes panfletos e inquéritos incluíam uma proposta para abolir os enforcamentos públicos. | His influential pamphlets and enquiries included a proposal for the abolition of public hangings. |
É uma lei de Deus, uma lei da natureza. | This is a divine law and a law of nature. |
Eu vou abolir a pena de morte. | I will abolish capital punishment. |
Se quisermos progredir, teremos de o abolir. | The European Community has de monstrated that it is an effective influence on progressive development for the future. |
Temos de abolir os controlos nas fronteiras. | We have to do away with frontier controls. |
O termo é investir , e não abolir . | The word is invest , not abolish . |
Uma lei injusta não seria, portanto, lei. | An unjust law is not a law, in the full sense of the word. |
Uma lei. | It's a law. It's a law. |
Uma lei? | An ordinance? |
Senhor Presidente, provenho de uma velha nação que se orgulha de ter sido a primeira a abolir na Europa a pena de morte e uma das primeiras a abolir a escravatura e a prisão perpétua. | Mr President, I come from an ancient nation that prides itself on having been the first in Europe to abolish the death penalty and to abolish slavery and life imprisonment. |
É uma lei dura, mas é a lei. | It's a hard law, but it's the law. |
Ele respondeu Não, eu quero abolir os pobres. | He said, No, I want to abolish the poor. |
Será que o Conselho vai abolir essa ligação? | Will it remove that link? |
Faça uma lei. | Get a bill started. |
Apresentei uma lei! | I introduced a bill! |
É uma lei. | It's a law. |
Uma lei filisteia? | A philistine law? |
Uma lei retroactiva é uma lei má, injusta e, não raras vezes, impraticável. | Retrospective law is bad law, it is unfair law and often it is unworkable law. |
Adoptar uma lei do comércio interno e uma lei da inspecção do comércio. | Adopt a Domestic Trade Law and a Law on Trade Inspection. |
Os seus defensores gostariam de abolir os voos baratos. | Their supporters would love to abolish cheap flights. |
Portanto, a única verdadeira opção é abolir a PCP. | Thus, the only real option is to abolish the CFP. |
Deveríamos abolir o beisebol até que termine este período? | Abolish baseball for the duration of the emergency? |
Abolir o sistema de guarda das aldeias no Sudeste. | Abolish the village guard system in the southeast. |
A lei de Charles é uma lei dos gases perfeitos. | This law was first given by J. Charles in 1787. |
Isto é uma lei. | This is a law. |
613 tudo ? uma lei. | 613 everything is a law. |
Não é uma lei. | Not a law. |
Mas tenho uma lei. | But I have a law. |
Vai apresentar uma lei? | You're going to present a bill? |
Desculpe, tenho uma lei... | I'm sorry, I have a bill... |
É uma lei terrível. | It's a terrible law. |
Que façam uma lei. | I want an ordinance passed. |
Os oligarcas também tentaram abolir as quatro divisões da sociedade. | The oligarchs also endeavoured to abolish the four divisions of society. |
Nós precisamos abolir tudo que dá resquícios de qualquer privilégios . | We must abolish everything that bears any semblance of privilege. |
Assunto Esforços para abolir a pena de morte no mundo | Subject Vredeling Directive |
que só depois é que podem abolir se as fronteiras. | So we have to work with what we do have. |
É tempo de abolir os últimos entraves proteccionistas da UE. | The time has come to get rid of the EU' s final protectionist barriers. |
Pesquisas relacionadas : Abolir Uma Reserva - Abolir Fronteiras - Uma Lei - Abolir A Escravidão - Abolir Um Imposto - Substituem Uma Lei - Reverter Uma Lei - Governar Uma Lei - Aprovou Uma Lei - Bloquear Uma Lei - Invocar Uma Lei - Interpretar Uma Lei