Tradução de "acusado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Acusado - tradução : Acusado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Foi acusado de quê?
What's he charged with?
Eu nao fui acusado.
I haven't been charged.
De que foi acusado?
What was he accused of?
Que diz o acusado?
How does the accused plead to the charge and specifications?
De que é acusado?
What's he supposed to have done?
Chef espanhol acusado de fraude.
Spanish chef accused of cheating.
Ele é acusado de homicídio.
He is accused of murder.
Ele foi acusado de espionagem.
He was accused of being a spy.
Estou sendo acusado de assassinato.
I'm being charged with murder.
Tom foi acusado de quê?
What was Tom accused of?
Foste acusado de ser implacável.
You've been accused of being ruthless.
Não fui acusado de nada.
I wasn't charged for anything.
É acusado de ter dívidas.
He's charged with being in debt.
De que é ele acusado?
What exactly is he charged with?
Depois vou ser acusado novamente.
Afterwards I'll be accused again.
Você foi acusado de ser impiedoso.
You've been accused of being ruthless.
O homem foi acusado de roubo.
The man was charged with theft.
O acusado foi absolvido do crime.
The accused was absolved from the crime.
Tom está sendo acusado de assassinato.
Tom is being charged with murder.
Meu cliente foi acusado de assassinato.
My client has been charged with murder.
O Tom foi acusado de sequestro.
Tom has been accused of kidnapping.
Chef espanhol acusado de fazer batota.
Spanish chef accused of cheating.
Chicolini, é acusado de alta traição.
Chicolini, you're charged with high treason.
Se for acusado de rapto, entregame.
If he's prosecuted for this kidnapping, he'll talk.
Jansen, um arquiteto milionário, foi acusado...
Jansen, wealthy architect, was accused....
Quando se tornou esposa do acusado?
When and where did you become the wife of the accused?
Este é José, acusado de homicídio.
Meet José, accused of manslaughter.
Ele foi preso acusado por evasão fiscal.
He was arrested on charges of tax evasion.
Ele foi acusado de lavagem de dinheiro.
He was accused of money laundering.
O Tom poderia ser acusado de perjúrio.
Tom could be charged with perjury.
É mais uma vez acusado e detido.
, and a disturbance began to foment.
Milošević foi acusado de ordenar seu assassinato.
' with Milošević answering 'Well, General Clark ...
Chef espanhol acusado... os franceses acusaram no.
Spanish chef accused ... and the French accused him.
Foi acusado de se opor ao Governo.
He was accused of opposing the govern ment.
De facto, só o transportador é acusado.
In practice, only the carrier is accused.
Ao que parece, foi acusado de espionagem.
He has evidently been accused of spying.
Para começar, nem deveria ter sido acusado.
He should never have been charged.
Podesme tirar daqui. Fui falsamente acusado, acredita.
You can get me out, It's a frame, I tell you.
Mas foi acusado de roubar o garanhão.
But he's accused of stealing the stallion.
Sr. Juiz, o acusado é meu sobrinho.
Your Honor, the defendant is my nephew.
É conhecido do acusado J. Thaddeus Toad?
Are you acquainted with the defendant, J Thaddeus Toad?
Chef espanhol acusado ... e os franceses o acusavam.
Spanish chef accused ... and the French accused him.
O acusado tem, como mínimo, os seguintes direitos
Everyone charged with a criminal offence has the following minimum rights
O juiz foi tocado pela piedade do acusado.
The presiding judge was touched by pity for the accused.
Tom foi acusado de fazer um trabalho desleixado.
Tom was accused of doing sloppy work.

 

Pesquisas relacionadas : Acusado Por - Injustamente Acusado - Falsamente Acusado - Interesse Acusado - Sendo Acusado - Foi Acusado - Foi Acusado - é Acusado - Foi Acusado - Formalmente Acusado - Como Acusado - Se Acusado - Acusado Com