Tradução de "adquirir conhecimento sobre" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sobre - tradução : Adquirir - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Conhecimento - tradução : Adquirir conhecimento sobre - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Começou a se voltar para o sobrenatural como meio de adquirir conhecimento.
As a result, he began a more energetic turn towards the supernatural as a means to acquire knowledge.
Estes factores permitiram ao Observatório adquirir maior conhecimento dos problemas da droga e da toxicodependência.
As a result of these advances, the Centre gained a more in depth knowledge of the problems of drugs and drug addiction.
O grupo do Columbia realizou uma série de experimentos para adquirir conhecimento sobre como o corpo humano se adapta à ausência de peso no espaço.
Columbia s crew performed a series of experiments to gain knowledge on how the human body adapts to the weightless environment of space.
Acabo de adquirir alguns livros interessantes sobre religião.
I just got a few interesting books on religion.
Em especial, o conhecimento sobre as interfaces relevantes entre os equipamentos já instalados e os equipamentos novos a adquirir será posto à disposição de todos os fornecedores interessados.
Specially, knowledge about relevant interfaces between already installed equipment and new equipment to be purchased shall be put at the disposal of all the interested suppliers.
Apenas tenham em mente que adquirir um conhecimento preferencial sobre as tecnologias emergentes é a melhor maneira de assegurar que teremos uma palavra a dizer na construção do nosso futuro.
Just keep in mind that acquiring preemptive knowledge about emerging technologies is the best way to ensure that we have a say in the making of our future.
Os alunos necessitam de adquirir conhecimento, competências e entusiasmo para aprenderem e o curriculo necessita de os ajudar nestas três vertentes.
Students need to gain knowledge, skills, and enthusiasm for learning and a curriculum needs to help them do all three.
Nós temos o conhecimento, e nosso conhecimento sobre o mundo aumenta todos os dias.
We have the knowledge, and our understanding of the planet improves every day.
Você tem algum conhecimento sobre este assunto?
Do you have any knowledge of this matter?
Tom tem vasto conhecimento sobre a Austrália.
Tom is an authority on Australia.
O conhecimento sobre o mecanismo é incompleto.
PHARMACEUTICAL FORM
O conhecimento sobre o mecanismo está incompleto.
Knowledge about the mechanism is incomplete.
O conhecimento sobre o mecanismo é incompleto.
A connection
O conhecimento sobre o mecanismo é incompleto.
Knowledge about the mechanism is incomplete.
E o céu é para onde vão as naves espaciais. É fácil de compreender que a ficção científica, ao oferecer uma maneira de adquirir conhecimento, opõe se à revelação como uma maneira diferente de obter conhecimento.
It's understandable that science fiction, offering one way of gaining knowledge, stands against revelation, a different way of gaining knowledge, and so the questions that religion raises might well be in science fiction, and they are.
Nestas casas, devem ser indicados vários tipos de informações que permitam aos serviços aduaneiros adquirir um melhor conhecimento dos produtos e da natureza da fraude.
Various types of information should be entered in these boxes to help improve customs intelligence on products and patterns of fraud.
adquirir valores mobiliários estrangeiros, excepto nos casos previstos na lei sobre o câmbio de divisas,
purchase of foreign securities except for the cases as described by the Foreign Exchange Act
adquirir valores mobiliários estrangeiros, excepto nos casos previstos na lei sobre o câmbio de divisas
purchase of foreign securities except for the cases as described by the Foreign Exchange Act
adquirir valores mobiliários estrangeiros, exceto nos casos previstos na lei sobre o câmbio de divisas,
IT Unbound for the actuarial profession.
O conhecimento sobre o seu mecanismo é incompleto.
Knowledge about the mechanism is incomplete.
O conhecimento sobre o respectivo mecanismo é incompleto.
Knowledge about the mechanism is incomplete.
O conhecimento sobre o mecanismo subjacente é incompleto.
Knowledge about the mechanism is incomplete.
E, finalmente, este curso é sobre conhecimento prático.
And finally this course is about practical knowledge.
Mas havia contactos e conhecimento sobre o assunto.
Who chooses which products?
Data _________ ADQUIRIR NOVA EMBALAGEM
Date _____ TIME TO REFILL
Mas agnosticismo não é sobre crença ou não crença, é sobre conhecimento.
But agnosticism isn't about belief or non belief, it concerns knowledge.
Deveriam explorar as suas diásporas, atrair investimento directo estrangeiro em novas áreas, e se possível adquirir empresas estrangeiras. O conhecimento move se quando as pessoas se movem.
They should tap into their diasporas, attract foreign direct investment in new areas, and acquire foreign firms if possible.
Tal poderá igualmente permitir à EDP adquirir um profundo conhecimento sobre o funcionamento da rede, podendo reverter em seu benefício posteriormente ii) a longo prazo, a REN explorará a rede de gás de alta pressão em consequência da concentração.
This may also provide EDP with a deep insight into the network operating features from which EDP may later on draw advantages (ii) in the long term, REN will operate the high pressure gas network as a result of the merger.
O Conexões e conteúdo aberto são sobre compartilhar conhecimento.
Connexions and open content is all about sharing knowledge.
Telêmaco é agora sobre este círculo interno de conhecimento.
Telemachus is now in on this inner circle of knowledge.
E assim transformou o nosso conhecimento sobre a Lua.
And he transformed our understanding of the Moon.
O conhecimento torna se um peso sobre o discernimento.
Knowledge becomes a weight upon wisdom.
Brilhante conhecimento. é a chuva que cai sobre nós.
Shining wisdom Become the rain on the land of the people
Estamos a adquirir responsabilidade institucional.
So we're starting to get the institutional responsibility.
Naquela época, Fadil não tinha muito conhecimento sobre o Islã.
Fadil didn't have much knowledge about Islam back then.
Assim foi, porque temos pleno conhecimento de tudo sobre ele.
It was so, for We were fully informed about him.
Assim foi, porque temos pleno conhecimento de tudo sobre ele.
So it is and Our knowledge encompasses all that he possessed.
Assim foi, porque temos pleno conhecimento de tudo sobre ele.
So and We encompassed in knowledge what was with him.
Assim foi, porque temos pleno conhecimento de tudo sobre ele.
Thus it was. And surely We have encompassed all that was with him, in knowledge
Assim foi, porque temos pleno conhecimento de tudo sobre ele.
So (it was)! And We knew all about him (Dhul Qarnain).
Assim foi, porque temos pleno conhecimento de tudo sobre ele.
And so it was. We had full knowledge of what he had.
Assim foi, porque temos pleno conhecimento de tudo sobre ele.
Thus was the state of those people, and We encompassed in knowledge all concerning Dhu al Qarnayn.
Assim foi, porque temos pleno conhecimento de tudo sobre ele.
So (it was). And We knew all concerning him.
Assim foi, porque temos pleno conhecimento de tudo sobre ele.
So it was, and We were fully aware of whatever means he possessed.
Assim foi, porque temos pleno conhecimento de tudo sobre ele.
So, We encompassed in knowledge what was with him.

 

Pesquisas relacionadas : Adquirir Conhecimento - Adquirir Conhecimento - Adquirir Conhecimento - Adquirir Conhecimento Adicional - Adquirir Conhecimento Profundo - Adquirir Amplo Conhecimento - Adquirir Conhecimento Profundo - Adquirir Mais Conhecimento - Adquirir Conhecimento Através - Adquirir Conhecimento Teórico - Adquirir Conhecimento Substancial - Podem Adquirir Conhecimento - Adquirir Conhecimento Abrangente - Adquirir Conhecimentos Sobre