Tradução de "adquirir mais conhecimento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Adquirir - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Mais - tradução : Conhecimento - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Começou a se voltar para o sobrenatural como meio de adquirir conhecimento. | As a result, he began a more energetic turn towards the supernatural as a means to acquire knowledge. |
Estes factores permitiram ao Observatório adquirir maior conhecimento dos problemas da droga e da toxicodependência. | As a result of these advances, the Centre gained a more in depth knowledge of the problems of drugs and drug addiction. |
Os alunos necessitam de adquirir conhecimento, competências e entusiasmo para aprenderem e o curriculo necessita de os ajudar nestas três vertentes. | Students need to gain knowledge, skills, and enthusiasm for learning and a curriculum needs to help them do all three. |
Adquirir armas é aparentemente mais importante do que alimentar as populações. | The purchase of weapons is more important than feeding people. |
Sentimo nos terrivelmente frustrados. Sentimos que a única cura consiste em adquirir mais e mais. | We feel that the only thing is to go on and getting more and more. |
Vai precisar de mais livros para adquirir mais conhecimentos, se espera tornarse um grande comerciante. | You'll have need of much more book knowledge if you expect to become a great merchant. |
Precisamos tanto de aprofundar o conhecimento como precisamos de mais conhecimento. | As well as deeper knowledge, we need wider knowledge. |
Registo também que a Síria está agora interessada em adquirir mais armamento do tipo mais moderno. | I note also that Syria is now in the market to receive more weaponry of the most modern kind. |
Como resultado, os agricultores viajam hoje distâncias mais pequenas para adquirir bens necessários. | As a result, farmers can travel shorter distances to acquire needed supplies. |
Os norte americanos podem agora adquirir empresas europeias por um preço 25 mais reduzido. | Businesses within the European Union have become 25 cheaper for the United States to buy. |
Adquirir esses serviços no mercado seria muito mais dispendioso, pressupondo que era possível. | Purchasing the services on the market would be much more expensive, if indeed possible. |
O Tom precisa obter mais conhecimento. | Tom needs to gain more knowledge. |
E o céu é para onde vão as naves espaciais. É fácil de compreender que a ficção científica, ao oferecer uma maneira de adquirir conhecimento, opõe se à revelação como uma maneira diferente de obter conhecimento. | It's understandable that science fiction, offering one way of gaining knowledge, stands against revelation, a different way of gaining knowledge, and so the questions that religion raises might well be in science fiction, and they are. |
O grupo do Columbia realizou uma série de experimentos para adquirir conhecimento sobre como o corpo humano se adapta à ausência de peso no espaço. | Columbia s crew performed a series of experiments to gain knowledge on how the human body adapts to the weightless environment of space. |
Nestas casas, devem ser indicados vários tipos de informações que permitam aos serviços aduaneiros adquirir um melhor conhecimento dos produtos e da natureza da fraude. | Various types of information should be entered in these boxes to help improve customs intelligence on products and patterns of fraud. |
Quanto mais estudamos, mais descobrimos nossa falta de conhecimento. | The more we study, the more we discover our ignorance. |
Por seu lado, o gás natural está também a adquirir cada vez mais importância. | Natural gas is also growing in importance. |
Data _________ ADQUIRIR NOVA EMBALAGEM | Date _____ TIME TO REFILL |
Deveriam explorar as suas diásporas, atrair investimento directo estrangeiro em novas áreas, e se possível adquirir empresas estrangeiras. O conhecimento move se quando as pessoas se movem. | They should tap into their diasporas, attract foreign direct investment in new areas, and acquire foreign firms if possible. |
Se o país adquirir os mesmos 4 déficit no ano seguinte, então a dívida vai subir para 108. se adquirir mais 4, então o déficit irá subir para 112. | February 12, 2010, it was raised from 12.3 trillion to actually 12.4 trillion to, to the 14.3 trillion this actually happens pretty regularly it's happened ten times since 2001 seventy four times since 1962 it's just a regular operating thing Right now, the Obama administration says look we've actually already come up against our debt ceiling and we want to raise it, and ideally the |
Isto significa que mais Dólares Fijianos são necessários para adquirir bens de fora do país. | This means that more Fiji dollars are needed to purchase goods from outside the country. |
Não se trata de comparar diferentes modelos de europeísmo, mas, simplesmente, de adquirir mais eficácia. | We are not setting out to propose conflicting models of Europeanism, but simply to be more efficient. |
E ao longo do tempo sempre acumulei mais e mais conhecimento. | And all the while, I was amassing more and more knowledge. |
Em especial, o conhecimento sobre as interfaces relevantes entre os equipamentos já instalados e os equipamentos novos a adquirir será posto à disposição de todos os fornecedores interessados. | Specially, knowledge about relevant interfaces between already installed equipment and new equipment to be purchased shall be put at the disposal of all the interested suppliers. |
A imaginação é mais importante que o conhecimento. | Imagination is more important than knowledge. |
Logo, o conhecimento avaliativo não é mais necessário. | Use of cellular automata is common but not required. |
Estamos a adquirir responsabilidade institucional. | So we're starting to get the institutional responsibility. |
Gostaria de observar que a Europa comunitária deve adquirir uma densidade e um horizonte democrático mais definido e mais consistente. | Lastly, paragraph 4 of the resolution states that parlia mentary acts of a purely internal nature must be excluded from judicial review. |
As terras pouco produtivas foram abandonadas, uma vez que os sobreviventes puderam adquirir terras mais férteis. | Lands that had been marginally productive were abandoned, as the survivors were able to acquire more fertile areas. |
Uma pessoa pode ter mais conhecimento do que outra. | So, some say, we can say that that relation has being. |
Eles são mais centrais para a produção de conhecimento. | They're more central to the production of knowledge. |
Ele quer adquirir um novo dicionário. | He wants to get a new dictionary. |
Faloá também adquirir um perdão completo. | Avoid delays. And can be excused. |
Apenas tenham em mente que adquirir um conhecimento preferencial sobre as tecnologias emergentes é a melhor maneira de assegurar que teremos uma palavra a dizer na construção do nosso futuro. | Just keep in mind that acquiring preemptive knowledge about emerging technologies is the best way to ensure that we have a say in the making of our future. |
Mas, no design, também estamos a adquirir uma dimensão crítica, por isso talvez um dia possamos adquirir as armas. | But we are acquiring our critical dimension also in design, so maybe one day we'll be able to acquire also the guns. |
Igualdade de conhecimento ( capital de conhecimento a responsabilidade do conhecimento) mais capital emocional ( capital emocional a responsabilidade emocional) é igual ao valor imaterial valor intangível da empresa. | Knowledge equity ( knowledge capital knowledge liability) plus emotional equity ( emotional capital emotional liability) equals goodwill or immaterial intangible value of the company. |
O caminho da Transfiguração O caminho da transfiguração pode ser dividido em 5 fases Compreender o atual estado de queda do ser humano e da natureza (adquirir discernimento e auto conhecimento). | (...) This school, in every way honourable, does not present any dangerous aspects and even exerts (...) an interesting and positive action . |
Esperemos que isto lhe deixe com um conhecimento mais profundo | And you are probably a little bit familiar with it. But, hopefully, this will give you a little deeper understanding. |
Fui para onde o meu conhecimento mecânico faria mais falta. | I enlisted where my mechanical knowledge would do the most good. |
você precisa de carne para adquirir... proteína. | you need to eat meat to get... protein. |
Quantidade O número de imagens a adquirir. | Count The number of images to aquire. |
Quando deverá adquirir um novo inalador Genuair? | When should you get a new Genuair inhaler? |
Forma de adquirir as cibercompetências outra forma. | way of obtaining e skills other way. |
adquirir, utilizar ou privilegiar uma mercadoria produzida no seu território, ou adquirir uma mercadoria a um produtor no seu território | a measure limiting the number of authorisations granted because of technical or physical constraints, for example telecommunications spectrum and frequencies or |
E todas essas coisas não são faladas. Temos sistemas, mostramo los e estamos a desenvolver mais e mais sistemas novos para torná los mais fáceis de adquirir. | And all these things are not talk...we have systems, we show them, and we are developing more and more new systems, too... and make them much easier to be achieved. |
Pesquisas relacionadas : Adquirir Conhecimento - Adquirir Conhecimento - Adquirir Conhecimento - Adquirir Conhecimento Mais Profundo - Adquirir Mais - Adquirir Conhecimento Adicional - Adquirir Conhecimento Profundo - Adquirir Amplo Conhecimento - Adquirir Conhecimento Profundo - Adquirir Conhecimento Através - Adquirir Conhecimento Sobre - Adquirir Conhecimento Teórico - Adquirir Conhecimento Substancial - Podem Adquirir Conhecimento