Tradução de "altas esperanças" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Que esperanças. | What a hope. |
Tenho grandes esperanças. | To tell you the truth, I'm kind of encouraged. |
Esperanças de quê? | Hopes for what? |
Tinha grandes esperanças. | I had high hopes. |
altas, arrepios | loss of weight, decrease in appetite, feeling tired, loss of taste |
As altas. | The tall. |
Bem altas! | High! |
Adoroas altas. | I love them tall. |
Não perca as esperanças. | Don't give up hope. |
Suas esperanças se apagaram. | His hopes faded. |
Nunca perca as esperanças! | Never lose hope! |
Parte 2 Grandes esperanças | Part 2. Great expectations |
Havia contudo muitas esperanças. | However, is time for more than heart stirring, we really have to act. |
Depositamos muitas esperanças nisso. | We expect great gains from that. |
Não lhe cries esperanças. | Don't get her hopes up. |
Muitas esperanças se desvaneceram | Many the hopes that have vanished |
Tinha esperanças que não. | I was hoping he wasn't. |
Elas são altas? | Are they tall? |
Pontuações Mais Altas | Higher Scores |
Classificações Mais Altas | Higher Ratings |
54 doses altas. | Growth parameters were decreased at high doses. |
Turfeiras altas activas | Active raised bogs |
Tanto as altas temperaturas como as altas pressões contribuem para a recristalização. | Both high temperatures and pressures contribute to recrystallization. |
Uma jovem teve altas classificações, mas nos testes não tinha notas tão altas. | One young woman had great grades, but test scores were not as high. But she had a factor that was very important. |
E as esperanças são duas | And the hope was two fold. |
Caribe Recuperando as últimas esperanças | Caribbean Reclaiming lost hope |
Ontem, minhas esperanças desapareceram completamente. | It was yesterday that my hopes completely collapsed. |
Mas, provavelmente, são esperanças utópicas. | But that may be an unrealistic hope. |
O homem perdeu as esperanças. | The man lost all hope. |
Ele não tem mais esperanças. | He gave up hope. |
Tom não abandonou as esperanças. | Tom hasn't given up hope. |
Não fique com muitas esperanças. | Don't get your hopes up. |
Quais suas esperanças pro futuro? | What are you hopes for the future? |
Eu tenho esperanças. Então, venha. | I have hopes. Then, come. |
Então tinham essas esperanças nacionalistas | So you had these nationalistic hopes. |
Podemos pôr bastantes esperanças nisto. | And you could expect quite a lot to come from this. |
As esperanças são muito grandes. | For Protuguese emigrants nothing changed when we joined the EEC. |
(Risos) esperanças do cidadão comum. | (Laughter) |
Mas são esperanças bem fracas. | These hopes are sadly very slight. |
Não são manifestações de esperanças. | No 3 397 323 |
Nessa época, alimentávamos grandes esperanças. | We had high expectations in those days. |
Não podemos suscitar falsas esperanças. | We should not arouse false expectations. |
Deposito grandes esperanças nesse programa. | I have high hopes for that programme. |
Novas esperanças e novos sonhos. | The eve of a new year. New hopes and new dreams. |
Coleman, nossas esperanças se realizaram. | Coleman, you have fulfilled our hopes. |
Pesquisas relacionadas : Esperanças Arrojado - Manter Esperanças - Esperanças Despedaçadas - Esperanças Quebradas - Esperanças Traço - Obter Esperanças - Esperanças Frustradas - Esperanças Para - Esperanças Frustradas - Esperanças Pin - Esperanças Suscitadas - Criar Esperanças - Esperanças Umedeça