Tradução de "amarga luta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Luta - tradução : Luta - tradução : Luta - tradução : Amarga luta - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Durante este periodo, a família imperial esteve envolvida em uma amarga luta entre clãs rivais. | During this time, the imperial family was involved in a bitter struggle between warring clans. |
Uma piada amarga | A bitter joke |
Uma vontade amarga. | It's God's will, Mara. |
Vamos, não sejas amarga, | Oh, come, mustn't be bitter just because... |
Bebida espirituosa amarga bitter | Fruit Spirit |
Bebida espirituosa amarga bitter | Spirit drinks of the European Union to be protected in the Republic of Moldova |
Fadil aprendeu uma amarga lição. | Fadil learnt a bitter lesson. |
Isso seria uma piada amarga. | Above is the multinational. |
É uma mulher muito amarga. | That's a very bitter woman. |
Ele é uma pessoa amarga. | He has a nasty bite. |
Trouxeme aqui uma missão amarga. | But I'm here upon a bitter quest. |
Tom precisa engolir a pílula amarga. | Tom must swallow the bitter pill. |
Dor, vermelhidão, inchaço ou boca amarga | Pain, redness, swelling or sores in your mouth |
Digame a verdade, amarga ou não. | Tell me truly, bitter or not. |
Vá lá, digamos, 2 limões verdes ou duas peças de fruta amarga quantas peças de frutas amarga temos agora? | Let's just Well, two green lemons or two more tart pieces of fruit How many how much tart, sour fruit do I have now? |
Dor, vermelhidão, inchaço ou boca amarga Náuseas | Pain, redness, swelling or sores in your mouth Nausea |
Em 31 de dezembro, os brasileiros e colorados recomeçaram seu ataque e invadiram as defesas da cidade, depois de uma luta amarga em 2 de janeiro de 1865. | On 31 December, the Brazilians and Colorados recommenced their attack and overran the city's defenses, after a bitter struggle, on 2 January 1865. |
Seu filho é a sua mais amarga decepção. | His son is his bitterest disappointment. |
, de Ivani Ribeiro, onde interpretou a amarga Nádia . | By Ivani Ribeiro, where he played the bitter Nadia. |
Desapareceu e deixou uma máscara amarga e envelhecida. | Has gone and left a bitter, aging mask. |
D, eu entendo que há uma mulher amarga doçura. | I understand that in this bitter woman there is some sweetness. |
Ele ficaria desfeito com a amarga desunião do sectarismo. | He'd be torn apart by the bitter divisiveness of sectarianism. |
Para o homem honrado, as dívidas são uma amarga escravidão. | To the honest man, debts are a bitter slavery. |
Descobri que era necessário a partir de uma experiência amarga. | Rather necessary I found out of bitter experience. |
Eu não percebi que aquele rapaz enfrentava uma amarga realidade. | Beautiful for him. |
A amarga realidade é que isso não acontece em muitos países. | And the bitter truth really is that, you know, not in many countries. |
Amarga devido ao êxito da junta birmanesa em conseguir reconhecimento internacional. | Awkward because the Burmese junta was successful in obtaining international recognition. |
Sei, por experiência própria, como é amarga e dura esta situação. | And I know just how painful that is from personal experience. |
A pílula será por vezes amarga, mas penso que muito salutar. | It is sometimes a very bitter pill to swallow, but it can teach us some very salutary lessons. |
Também sou orgulhosa, e amarga, com bons motivos mas falei primeiro. | I am proud too, and bitter with much cause but I did speak first. |
Você será uma mulher amarga mas Jemima, fique quieto true primeira fase | You'll be a bitter woman but Jemima, stay quiet true first phase |
Devo, no entanto, fazer uma reflexão amarga o que foi feito entretanto? | Yet I would like to express one anxiety an amend ment on private pensions was added during the vote. |
Chegamos à amarga conclusão de que as coisas não podem continuar assim. | German politicians are treading unnecessarily cautiously because they cannot tell an immigrant from a refugee. |
Homem 1 Só se escolhe amargura quando a alternativa é ainda mais amarga. | One only chooses bitterness when the alternative is even bitterer. |
O que blanks amarga naqueles mármores com tarja preta, que não cobrem cinzas! | What bitter blanks in those black bordered marbles which cover no ashes! |
Nesse caso, a expectativa de ter uma criança seria uma experiência bem amarga! | The cooperation procedure places a great responsibility on us. |
Não é você, sou eu . Uma super educação para tentar adoçar uma verdade amarga. | It s not you, it s me An over politeness to sugarcoat a bitter truth. |
Juntamos outro limão e temos 5 limões ou limas ou peças de fruta amarga. | We add another lemon, we have 5 lemons or limes or tart pieces of fruit. |
Solanum Dulcamara Extract é um extracto dos caules da doce amarga, Solanum dulcamara, Solanaceae | Solanum Dulcamara Extract is an extract of the stems of the dulcamara, Solanum dulcamara, Solanaceae |
Publicou também um volume de poemas, e terá continuado uma já amarga controvérsia com Kotzebue. | He also published a volume of poems, and carried on a rather bitter controversy with Kotzebue. |
Eu acho mais amarga do que a morte da mulher, at? encontrar companheiro de trilhos. | I find more bitter than death the woman, until you find rails mate. |
Senhor Presidente, é uma situação amarga, este décimo aniversário das eleições do NLD na Birmânia. | Mr President, it is an awkward situation, this tenth anniversary of the elections of the NLD in Burma. |
Eu, uma cínica amarga, a comportar me como o Winnie the Pooh, e a gostar. | Here I am, a hardbitten old cynic behaving like Winnie the Pooh and liking it. |
E a Hora (do Juízo) é uma promessa, e ela será mais grave e mais amarga. | Surely the Hour will be the moment of their promise, and that moment will be calamitous and distressing. |
E a Hora (do Juízo) é uma promessa, e ela será mais grave e mais amarga. | In fact their promise is upon the Last Day and the Last Day is very severe and very bitter! |
Pesquisas relacionadas : Luta Amarga - Pilula Amarga - Laranja Amarga - Disputa Amarga - Amarga Ironia - Ervilhaca Amarga - Amarga Realidade - Amarga Experiência - Amarga Derrota - Mais Amarga - Amêndoa Amarga - Nogueira Amarga - Laranjeira Amarga - Mandioca Amarga