Tradução de "chegar para você" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Chegar - tradução : Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Você - tradução :
Yo

Você - tradução :
You

Para - tradução : Você - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ou você poderia dizer este leva 1 2 segundo para chegar até você, e vai levar 1 segundo para chegar até você.
Or you could say this one takes 1 2 second to reach you, and this is going to take 1 second to reach you.
Ligue para nós quando você chegar lá.
Call us when you get there.
Chegar a você
It comes to you
Quando você chegar perto de você
When you get next to you
Como é que você fez para chegar ao estádio?
How did you get to the stadium?
Como é que você fez para chegar ao estádio?
How can you get to the stadium?
Você precisa de mais 2 para chegar ao 9.
You need 2 more to get to 9.
Quando você vai chegar?
When will you arrive?
Você acabou de chegar.
You have only just arrived.
Você quer chegar perto.
You want to get close.
Onde você quer chegar?
What are you driving at?
Você tem de cruzar o oceano para chegar à América.
You have to cross the ocean to get to America.
Assim que você chegar, ele vai preparar algo para comer.
As soon as you arrive, he will make something to eat.
Você poderia me dizer como faço para chegar na estação?
Can you tell me how to get to the train station?
Eu ligo para você assim que eu chegar em Boston.
I'll give you a call as soon as I arrive in Boston.
Você pode chegar mais perto?
Can you get any closer?
Quando você chegar em casa
When you get home
Mas você acabou de chegar.
But you just arrived.
Mas como você chegar lá?
But how do you get there?
Você deveria chegar esta manhã.
Your boat got in this morning!
Você também acaba de chegar?
You also just arrived?
Você poderia me dizer como eu faço para chegar na estação?
Can you tell me how to get to the train station?
Hoje eu empregada você vai chegar um pouco para requisitar armários?
Today I told my helper maybe we should start working on the cabinets?
O telefone celular que você está tring para chegar está desligado.
The cell phone you are tring to reach is off.
Para frente e para cima E você vai chegar ao topo da pilha.
Onward and upward and you'll get to the top of the heap.
Bem, bem, eu... eu não podia esperar para chegar em casa para você.
Well, well, II couldn't wait to get home to you.
Você não vai chegar atrasado, né?
You won't be late, will you?
Você me avisa quando ele chegar?
Will you let me know when he comes?
Você sabe como posso chegar lá?
Do you know how I can get there?
Quando você vai chegar em casa?
When will you get home?
Te verei quando você chegar aqui.
I'll see you when you get here.
Quando você acha que vai chegar?
When do you think you're going to arrive?
Já era hora de você chegar!
It was about time you arrived!
Eventualmente você chegar a algo que
Okay?
É isso aonde você queria chegar?
Is this what it has come to?
Ninguém vai chegar... ei! ... .salvar você.
No one will come to... Hey! ...rescue you.
Até você chegar aqui eu vou.
Until you get here I'll.
Nós vamos chegar você lavou se.
Don't tell Joanna.
Você tem que chegar o combustível.
You gotta get the fuel in.
Sim. Prometo esperar até você chegar.
Yes, I promise to wait until you get here.
Você pode chegar às 5 00h.
You can come at 5 00.
Onde você quer chegar com isso?
Hey, what are you driving at, anyway?
Quer dizer, até você chegar, Lucy.
I mean, until you came along, Lucy.
Você saberá quando a hora chegar.
It'll come to you when it's time.
Quando chegar a hora, você saberá.
When the time comes, something will tell you.

 

Pesquisas relacionadas : Para Chegar - Chegar Para - Para Chegar - Você Deve Chegar - Chegar Por Você - Quando Você Chegar - Quando Você Chegar - Você Vai Chegar - Você Vai Chegar - Off Para Chegar - Corrida Para Chegar - Chegar Para Coisas - Estão Para Chegar - Tempo Para Chegar