Tradução de "como uma necessidade" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Como - tradução :
As

Como - tradução :
How

Necessidade - tradução : Necessidade - tradução : Como - tradução : Como - tradução : Como uma necessidade - tradução : Como uma necessidade - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Podemos usar a palavra 'ouvir' como uma necessidade.
We can use the word listen as a need.
Ar, assim como comida, é uma necessidade humana básica.
Air, like food, is a basic human need.
Defino inovação como um novo jogo entre uma solução e uma necessidade.
I define innovation as a new match between a solution and a need.
Segundo, há uma necessidade concreta interna do Parlamento como órgão soberano.
Recently, at Parliament's suggestion, the Council declared 1993 to be 'European Year for Elderly People'.
Como é que um empresário cria uma necessidade para um novo produto?
How does an entrepreneur create a need for a new product?
Esta necessidade não é apenas uma necessidade de tipo moral é também uma necessidade de política económica.
This secret was held exclusively by the mandarins and the people were kept in voluntary ignorance of the laws, fearing that the slightest peccadillo would be met with the harshest and most dreadful punishment.
Como se não houvesse necessidade.
Q like there is no need for it.
É uma necessidade.
It is a need.
É uma necessidade.
I warmly endorse that.
NOW uma necessidade.
NOW is essential.
Uma necessidade psíquica...
A psychic need.
E como as crianças, elas acreditam que temos uma tremenda necessidade de ajuda.
And like children, they believe that we are in severe need of assistance.
Verifico que, como é hábito, ilustres personalidades foram acometidas de uma necessidade urgente.
No additional comments are called for.
Isto é igualmente sentido como uma necessidade na perspectiva da sua associação à Comunidade.
No 3 403 179 environment. This was also regarded as incumbent on them in the light of their association with the Community.
Tal como outros serviços, os serviços postais surgiram em resposta a uma necessidade social.
Like other services, postal services came into being in order to meet a social need.
Em segundo lugar, a necessidade de uma melhor promoção da Europa como destino turístico.
Secondly, the need for a better promotion of Europe as a tourism destination.
A defesa do meio ambiente é uma necessidade que, normalmente, não pode ser tratada como uma prioridade.
Protection of the environment must be seen as a necessity and cannot just be treated as a priority.
Então era uma necessidade.
So it was a necessity.
É uma necessidade absoluta.
It's an absolute necessity.
Aaah... uma necessidade de...
Aaah... a need to...
Elas constituem uma necessidade.
These are a necessity.
É uma necessidade. É uma urgência.
It is a need. It is an urge.
Ele cria uma falsa necessidade, e este sistema intrinsecamente faz isso como já discutido longamente.
It creates a false need and this system intrinsically does that as I've discussed at length.
A diversidade cultural não é um slogan, mas é uma necessidade, tanto cultural como económica.
Cultural diversity is not a slogan. It is a cultural and economic necessity.
Nestas, o álcool é sempre apresentado como uma necessidade para se poder gozar a vida.
The alcohol industry portrays alcohol as something that is necessary to enjoy life.
Trata se de uma necessidade, tal como o mostram as conclusões do Painel de Inovação.
This is necessary, as shown by the findings of the Innovation Scoreboard.
Senhor Presidente, esta questão demonstra perfeitamente a necessidade de uma organização como a União Europeia.
Mr President, this issue demonstrates beautifully the need for something like the European Union.
Alguns como forma de hospitalidade ou necessidade.
First, some reserve it to be a practice of hospitality or a work of necessity.
Reconhecemos a necessidade de reformas, assim como a necessidade de reformas para os nossos agricultores.
We see the need for reform, and the need for reform for our farmers.
Faça da necessidade uma virtude.
Make need a virtue.
Esta é realmente uma necessidade
This is really a must
Ok, isso é uma necessidade.
Ok, that's a need.
Necessidade de uma contraceção eficaz
The need for effective contraception
Esta agência é uma necessidade.
We need this agency.
Trata se de uma necessidade urgente.
There is an urgent need for this.
A paz é uma necessidade.
Peace is necessary.
Ele justificou esta e outras construções de rodovias pelo país como uma necessidade da Guerra Fria.
In his farewell speech, Eisenhower raised the issue of the Cold War and role of the U.S. armed forces.
As medidas propostas vêm, portanto, preencher uma necessidade que nós saudamos como sendo um primeiro passo.
If it is as simple as this, you may be thinking, why should we have to put it to the vote ?
Tanto a Presidência como o presidente Delors falaram esta manhã na necessidade de uma maior eficiência.
On economic and monetary union, in conclusion, I am rapidly coming round to the view that by far the most difficult task will be to get through stages one and two.
Como afirmou esta tarde o senhor presidente Delors, é uma necessidade que deve ser seriamente analisada.
Have we not got beyond that stage?
Simultaneamente, como Parlamento, reconhecemos a necessidade de uma gestão financeira baseada na economia e na eficiência.
At the same time, we here in Parliament recognise the need for an economical and efficient budget.
Não há necessidade de chorar como um bebê.
There's no need to cry like a baby.
Veja como a necessidade de minha frase um
Look how many people you need for my one sentence
Como se não tivéssemos necessidade de novas ideias?
As if we have no need for new ideas?
Como expressamos a necessidade sem falar da pessoa?
How do we express the need without bringing the other person in there?

 

Pesquisas relacionadas : Uma Necessidade - Uma Necessidade - Uma Necessidade - Como Necessidade I - Como Por Necessidade - Uma Necessidade Percebida - Aborda Uma Necessidade - Uma Necessidade Vital - Uma Necessidade Crítica - Uma Extrema Necessidade - Uma Grande Necessidade - Fornecer Uma Necessidade - Preenche Uma Necessidade