Tradução de "conversa séria" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Conversa - tradução : Seria - tradução : Seria - tradução : Seria - tradução : Seria - tradução : Conversa séria - tradução : Conversa séria - tradução : Conversa séria - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tivemos uma conversa séria. | We had a heart to heart talk with each other. |
Vamos ter uma séria conversa sobre o seu futuro. | Let's have a serious talk about your future. |
Tom e Maria parecem estar tendo uma conversa muito séria. | Tom and Mary seem to be having a very serious conversation. |
É hora de você e vovô tengais uma conversa séria. | It's time you and Gramps had a hearttoheart talk. |
Deixemo nos de conversa sobre o submarino amarelo e de brincadeira, porque esta questão é séria. | Let us forget about the yellow submarine and other tomfoolery, which has no place here. |
Conversa? Que conversa? | Talk? |
Conversa, conversa, vamos decidir! | talk, talk, talk! Let's decide! You're right. |
Pois, conversa e mais conversa! | Yes, yes, yes, chatter, chatter, chatter. |
Jonathan ficou ainda mais nervoso quando a mãe de Deborah se sentou com eles e teve uma conversa muito séria sobre sexo e as suas consequências. | Jonathan was made even more nervous by Deborah's mother Mia (Sarah Strange), a nurse, sitting him down for a frank and graphic discussion about sex and its consequences. |
Essa conversa nunca ocorreu. Que conversa? | This conversation never occurred. What conversation? |
Essa conversa nunca ocorreu. Que conversa? | This conversation has never occurred. What conversation? |
No verão da temporada 1981 82, houve uma séria conversa da equipe sair da capital dos Estados Unidos e uma campanha Save the Caps estava em andamento. | By the summer of 1982, there was serious talk of the team moving out of the U.S. capital, and a Save the Caps campaign was underway. |
BERLIM A situação da Europa é séria muito séria. | BERLIN Europe s situation is serious very serious. |
Fique séria. | Be serious. |
Fica séria. | Be serious. |
conversa | chat |
Conversa? | Conversation? |
Conversa? | Source? |
Conversa! | Strawberries! |
Conversa. | Strawberries! |
Você parece séria. | You look serious. |
Você parece séria. | You look grave. |
Uma brincadeira séria. | It was a serious joke. |
É rapariga séria? | Is she an honest person? |
Uma guerra séria. | A shooting war. |
Alguma coisa séria? | Anything serious? Murder. |
A conversa? | Where is learning to talk? |
Conversa DCCComment | DCC Chat |
Muita conversa. | With etiquette. |
Só conversa. | Nothing but talk. |
A ameaça terrorista é uma ameaça extremamente séria que exige uma resposta séria. | The terrorist threat is deadly serious. It requires a serious response. |
Nova Iorque é séria. | New York is serious. |
Arte é coisa séria. | Art is a serious thing. |
Você está muito séria. | You're so serious. |
Temos uma monogamia séria. | We have serial monogamy. |
Agora, uma expressão séria. | Now a serious expression. |
É uma séria responsabilidade. | This is a serious responsibility. |
Eu sou muito séria. | It is your fault, you were hasty. |
Não fique séria, Condessa. | No use getting serious, Countess. |
Rose, é muito séria! | Rose, you're so stuckup. |
Mantêm uma relação séria? | Is it serious between you? |
Porque ficou séria, Dallie. | He's a lonely man, Dallie. |
A coisa é séria. | So this is serious. |
A conversa continua. | The conversation will go on. |
Conversa do diabo! | Talk of the devil! |
Pesquisas relacionadas : Uma Conversa Séria - Consideração Séria - Música Séria - Disputa Séria - Coisa Séria - Vantagem Séria - Crítica Séria - Cirurgia Séria - Séria Fonte - Séria Quantidade - Número Séria