Tradução de "crítica séria" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Crítica - tradução : Crítica - tradução : Seria - tradução : Seria - tradução : Seria - tradução : Seria - tradução : Crítica séria - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É esta a nossa séria crítica ao procedimento adoptado no presente relatório. | That is our grave criticism of the approach taken in this report. |
No entanto, tenho também de fazer uma séria crítica aos resultados desta leitura do orçamento pelo Conselho. | However, I must also seriously criticise the outcome of the Council reading. |
No entanto, nenhum dos produtores de 30 Rock deu à Studio 60 qualquer crítica séria, positiva ou negativa. | However, none of 30 Rock s producers have given Studio 60 any serious criticism, positive or negative. |
BERLIM A situação da Europa é séria muito séria. | BERLIN Europe s situation is serious very serious. |
Fique séria. | Be serious. |
Fica séria. | Be serious. |
Você parece séria. | You look serious. |
Você parece séria. | You look grave. |
Uma brincadeira séria. | It was a serious joke. |
É rapariga séria? | Is she an honest person? |
Uma guerra séria. | A shooting war. |
Alguma coisa séria? | Anything serious? Murder. |
A ameaça terrorista é uma ameaça extremamente séria que exige uma resposta séria. | The terrorist threat is deadly serious. It requires a serious response. |
Nova Iorque é séria. | New York is serious. |
Tivemos uma conversa séria. | We had a heart to heart talk with each other. |
Arte é coisa séria. | Art is a serious thing. |
Você está muito séria. | You're so serious. |
Temos uma monogamia séria. | We have serial monogamy. |
Agora, uma expressão séria. | Now a serious expression. |
É uma séria responsabilidade. | This is a serious responsibility. |
Eu sou muito séria. | It is your fault, you were hasty. |
Não fique séria, Condessa. | No use getting serious, Countess. |
Rose, é muito séria! | Rose, you're so stuckup. |
Mantêm uma relação séria? | Is it serious between you? |
Porque ficou séria, Dallie. | He's a lonely man, Dallie. |
A coisa é séria. | So this is serious. |
A repressão é muito séria. | So the crackdown is very serious. |
Estou fazendo uma coisa séria. | I'm doing something serious. |
A Internet é coisa séria. | The Internet is serious business. |
É uma afirmação muito séria. | It's a very serious allegation. |
Esta é uma situação séria. | This is a serious situation. |
Estes pequenos andam à séria! | The suckers really go! |
É uma questão muito séria. | This is a very serious matter. |
Esta é uma preocupação séria. | This is of deep concern. |
Uma pergunta séria, por favor! | A serious question, please. |
Não, nada de música séria. | No, no! None of that slicker music! Come on! |
Esta relação tornouse séria demais. | This whole thing, it's getting too involved. |
Ele teve alguma lesão séria? | Was he hurt bad? |
Esta é uma questão séria, como séria é a questão de saber onde acaba a Europa. | It is a serious question, just as the question of where Europe stops is a serious question. |
Recepção crítica Aladdin foi bem recebido pela crítica especializada. | Critical reception Aladdin was very well received by critics. |
Falha crítica | Critical failure |
Avaliação Crítica | Critical Evaluation |
Avaliação crítica | Critical Evaluation |
Avaliação crítica | Critical evaluation |
Uma crítica? | Not exactly. |
Pesquisas relacionadas : Consideração Séria - Música Séria - Disputa Séria - Coisa Séria - Conversa Séria - Vantagem Séria - Cirurgia Séria - Séria Fonte - Séria Quantidade - Número Séria - Acusação Séria - Utilização Séria