Tradução de "dar uma empresa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Empresa - tradução : Empresa - tradução : Empresa - tradução : Dar uma empresa - tradução : Empresa - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Temos de determinar o que é para nós o interesse geral e se uma empresa pública pode ou não dar uma melhor resposta do que uma empresa privada. | We have a duty to explain what we understand by general public services, and whether we think they can be provided more effectively by publicly owned operators than private operators, or less so. |
Então eu vou lhes dar um exemplo de uma empresa que não tem um contador de toques . | I'm going to show you an example of a company that does not have a tap counter. |
Empresa controlada uma empresa | controlled undertaking means any undertaking |
Foi isto que usámos para dar à empresa Image Metrics para criarem uma versão completa, digital, da Emily. | And this is what we used to give to the company Image Metrics to create a rigged, digital version of Emily. |
Uma empresa comprou folheados a uma empresa coligada. | One company purchased veneers from a related company. |
Bem, apenas uma ideia e algum papel e alguns bem intencionados indivíduos sozinhos não são suficientes para dar início a uma empresa. | Well, just an idea and some paper and some well intentioned individuals alone isn't enough to start a company. |
Certamente que não incumbe à Comissão dar sistematicamente início a procedimentos, logo que uma empresa pública registe uma rendibilidade abaixo da média. | It is clearly not the Commission's task to initiate procedures systematically and immediately if a public enterprise shows below average profitability. |
Vou dar vos quatro exemplos específicos, que retomarei no fim sobre como uma empresa chamada Silk triplicou as suas vendas. | I'm going to give you four specific examples, |
Vamos tentar hoje espero trabalhar nesta empresa linguagem real dizer você e saber o que é para dar uma mão? | We will try today hopefully work on this business real language say you and knowing what is to give a hand? |
Investe se mais em novas iniciativas e é mais fácil dar o passo que leva à criação de uma empresa. | More investments are made in new initiatives over there, and the decision to set up one' s own business is made more easily. |
Uma empresa que exporta para um país que não conseguiu dar resposta a um pedido de autorização poderá ser credível? | Is a company credible if it exports to a country that has not been able to respond to the request for permission? |
uma empresa | disputing parties means both the investor and the respondent |
Para dar uma ideia dessa diferença, a constituição de uma pequena ou média empresa nos Estados Unidos demora em média cinco a seis dias. | To give you an idea of the cost difference, it takes an average of five days to set up a small or medium sized business in the United States. |
empresa, uma empresa na aceção do artigo 1.1 (Definições de aplicação geral) e uma sucursal ou representação de uma empresa | information which is protected against disclosure to the public |
É uma empresa. | It's a company. |
uma empresa pública | Exclusions from the application of competition law shall be transparent. |
uma empresa participante, | a participating undertaking, |
A gestão de uma empresa é diferente da propriedade de uma empresa. | Management of a company is different from ownership of a company. |
Insisto na necessidade de dar uma resposta clara à suspeita, a que o meu colega faz referência, de não se estar a dar um tratamento idêntico ao prestado à empresa italiana. | The Commission recognizes that the plans for restructuring that the Spanish Government have at the moment are a courageous effort by the Government in very difficult circumstances. |
empresa, uma empresa na aceção do artigo 8.1 (Definições) | the total value of service transactions or assets in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test or |
A Kahla II foi considerada uma empresa de acantonamento, dado que foi constituída pelo Sr. G. Raithel como uma empresa destinada a dar continuidade às actividades da Kahla I, em liquidação e a integrar os seus activos. | Kahla II was regarded as an Auffanggesellschaft as it had been created by Mr G. Raithel as a shell company to continue the activities and to take over the assets of Kahla I in liquidation. |
numa empresa coligada de uma empresa participante na empresa de seguros ou de resseguros. | a related undertaking of a participating undertaking in the insurance undertaking or in the reinsurance undertaking. |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | any subsidiary undertaking of a subsidiary undertaking shall also be considered a subsidiary undertaking of the parent undertaking which is at the head of those undertakings . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | Reserve ratio the ratio defined by the central bank for each category of eligible balance sheet items included in the reserve base . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | any subsidiary undertaking of a subsidiary undertaking shall also be considered a subsidiary of the parent undertaking which is at the head of those undertakings . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | Safe custody account a securities account managed by the central bank on which credit institutions can place securities deemed suitable to back central bank operations . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | Eligibility criteria for tier two assets are established by the national central banks in accordance with the minimum eligibility criteria stated below . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | Reserve ratio the ratio defined by the central bank for each category of balance sheet items included in the reserve base . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | See also TARGET system . |
Sim, é uma empresa. | Yes, it's an enterprise. |
Foi uma grande empresa. | It was a massive undertaking. |
É uma empresa ótima. | And, um, and so basically Sheryl is talking about why there are not enough women executives, and that women actually need to lean in. |
Seria uma empresa arriscada. | The latter would be a risky venture. |
Isto é uma empresa. | This is a corporation. |
Uma empresa de telégrafos. | A telegraph company. |
FAVORECIMENTO DE UMA EMPRESA | FAVOURING OF A PARTICULAR UNDERTAKING |
Contratos adjudicados a uma empresa comum ou a uma entidade adjudicante que integre uma empresa comum | Contracts awarded to a joint venture or to a contracting entity forming part of a joint venture |
Concessões adjudicadas a uma empresa comum ou a uma entidade adjudicante que integre uma empresa comum | Concessions awarded to a joint venture or to a contracting entity forming part of a joint venture |
Empresa pública , uma empresa, incluindo qualquer filial, na qual uma Parte, direta ou indiretamente | can exercise control over the enterprise |
A Kahla II constitui uma empresa de acantonamento, ou seja, uma empresa constituída de raiz que integrou os activos de uma empresa em liquidação. | Kahla II is an Auffanglösung, this is, a new set up which has taken over the assets of a bankrupt company. |
Na decisão de dar início ao processo, a Comissão duvidava que a CMR pudesse beneficiar de auxílios à reestruturação, uma vez que parecia ser uma nova empresa. | In the decision to initiate proceedings, the Commission had doubts whether CMR was eligible for restructuring aid, as it appeared to be a newly created company. |
Este método é baseado no ciclo de vida dos produtos e é utilizado para definir prioridades a dar aos diferentes produtos de uma empresa. | Practical use To be successful, a company should have a portfolio of products with different growth rates and different market shares. |
empresa pública, uma empresa que é propriedade ou está sob o controlo de uma Parte | state enterprise means an enterprise that is owned or controlled by a Party |
Em primeiro lugar, uma nova empresa não pode, por definição, ser uma empresa em dificuldade. | First, a new company cannot by its very nature be a company in difficulty. |
Sociedade gestora de participações mista de seguros uma empresa mãe que não seja uma empresa de seguros, uma empresa de seguros de um país terceiro, uma empresa de resseguros, uma empresa de resseguros de um país terceiro, uma sociedade gestora de participações no sector dos seguros ou uma sociedade gestora de participações mista na acepção da Directiva 2002 87 CE, sendo pelo menos uma das suas filiais uma empresa de seguros ou uma empresa de resseguros | mixed activity insurance holding company means a parent undertaking, other than an insurance undertaking, a non member country insurance undertaking, a reinsurance undertaking, a non member country reinsurance undertaking, an insurance holding company or a mixed financial holding company within the meaning of Directive 2002 87 EC, which includes at least one insurance undertaking or a reinsurance undertaking among its subsidiary undertakings |
Pesquisas relacionadas : Dar Uma - Uma Empresa - Uma Empresa - Uma Empresa - Uma Empresa - Dar Uma Resposta - Dar Uma Mão - Dar Uma Vantagem - Dar Uma Explicação - Dar Uma Indicação - Dar Uma Visão - Dar Uma Olhada - Dar Uma Promoção - Dar Uma Festa