Tradução de "declarar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Declarar - tradução : Declarar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Declarar
Declare
Algo a declarar?
Anything to declare? No, sir.
Nada a declarar?
Vous n'avez rien a declarer? Des cigarettes?
Tem algo a declarar?
In any form?
Alguma coisa a declarar?
Anything to declare?
Você tem algo a declarar?
Do you have anything to declare?
Não tenho nada a declarar.
I don't have anything to declare.
Desejo ainda declarar duas coisas.
My group went furthest in approving this draft.
Portanto, vou declarar um interesse.
Does might come before right? That is the question.
Tem alguma coisa a declarar?
Now, have you anything you wish to say?
Meu cliente quer se declarar culpado.
My client wants to plead guilty.
Nada a declarar? Sim, sou Europeu..
and lawyers are free to work in any of them.
Posso declarar me muito de acordo.
I must say I quite agree.
Vou declarar que não sou judeu.
I will simply go forth and state I'm not a Jew.
Se querem declarar guerra aos regimes não democráticos no Médio Oriente, terão de declarar guerra à Arábia Saudita.
If they wish to wage war on undemocratic regimes in the Middle East, they must wage war on Saudi Arabia.
Ainda não tive coragem de me declarar.
I have not yet dared to declare my love.
É necessário declarar um indicador do tipo
Need a type specifier to declare
Vamos declarar guerra à Espanha ou não?
Are we going to declare war on Spain?
Era o momento de declarar a guerra.
It was time for open warfare.
Vim declarar o desaparecimento de um marido.
Well, I came to file a missinghusband report.
Consequentemente, a organização foi obrigada a declarar falência.
Consequently, the organization was forced to go bankrupt.
Use o vídeo para declarar o seu amor!
Use the video to declare your love!
Tenho de declarar um interesse pessoal neste assunto.
I have to declare a personal interest in this matter.
declarar as carcaças impróprias para consumo humano, e
declaring the carcases unfit for human consumption and
Se querem declarar guerra aos regimes que não respeitam as resoluções da Organização das Nações Unidas terão de declarar guerra a Israel.
If they wish to wage war on regimes which do not respect the United Nations' resolutions, they must wage war on Israel.
Eu quero muito declarar o meu amor a ela.
I want so much to declare her my love.
À exceção de É preciso declarar guerra à guerra!
Here are exceptions É preciso declarar guerra à guerra!
Tis a voz da lagosta eu o ouvi declarar,
Tis the voice of the Lobster I heard him declare,
Senhor Presidente, gostaria de começar por declarar dois interesses.
Mr President, I should like to begin by making two declarations of interest.
Eu disse... vamos declarar guerra à Espanha ou não?
I said, Are we going to declare war on Spain, or are we not?
Esta é a voz da Lagosta Eu a ouvi declarar,
''Tis the voice of the Lobster I heard him declare,
E isto me fez me declarar um filho da guerra.
And that made me call myself a war child.
O BCE poderá reter tal autorização sem declarar as razões .
The ECB may withhold such authorisation without stating reasons .
(Atualmente, as ONGs têm de declarar a cada seiscentos dólares.)
(Currently, NGOs must report on every six thousand such dollars.)
A nobreza normanda discutiu declarar Teobaldo de Blois como rei.
The Norman nobility discussed declaring Theobald of Blois king.
Ao declarar sua inocência, K. é perguntado inocente de quê? .
He sets out K.'s options and offers to help K. with either.
Um deles chegou a declarar que Zlatan não é sueco.
I want to be part of the history of the club.
Penso que seja justo declarar, que são quase todos neste salão.
I think that's fair to say, it's almost everyone in the hall.
O requerente não é obrigado a declarar as razões do pedido .
The applicant is not obliged to state the reasons for the application .
Ele interpelou o Dr. Gudden Como você pode declarar me insano?
He asked Dr. Gudden, How can you declare me insane?
Não poderá declarar um Kong necessita de ter 4 peças idênticas
You cannot declare Kong, you need to have 4 identical tiles
Sakellariou prontos a declarar a nossa solidariedade para com estes povos.
SAKELLARIOU tabled.
O Conselho Europeu deverá poder declarar a abertura do mercado úni
We have to cooperate without losing our identity and without losing touch with what our citizens think.
Mas vocês continuam eternamente a declarar Somos a favor da transparência .
HERMAN procedure that will never be understood by the public.
(EN) Senhor Presidente, devo declarar que sou administrador do Grupo CN.
We are pursuing a perfectly normal procedure.

 

Pesquisas relacionadas : Falência Declarar - Declarar Que - Consentimento Declarar - Fiscal Declarar - Declarar Inválida - Nula Declarar - Independência Declarar - Posição Declarar - Declarar Guerra - Intenção Declarar - Declarar-se - Cumprimento Declarar - Variável Declarar