Tradução de "definir um rumo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Por consequência, temos de definir também um rumo para o futuro. | We will also need to indicate a direction for the future. |
Portanto, fazer estas experiências de vida artificial ajuda nos a definir um rumo potencial entre os sistemas não vivos e sistemas vivos. | So, doing these artificial life experiments helps us define a potential path between non living and living systems. |
Gostaria de vos dizer que os consumidores já podiam ter contribuído, através do seu comportamento no acto de compra, para definir um rumo. | I say this through their shopping behaviour, consumers could have made a very significant contribution to setting a new course in the past as well. |
E seguiu um rumo, | So he followed a certain road |
E seguiu um rumo, | He therefore pursued a purpose. |
E seguiu um rumo, | and he followed a way |
E seguiu um rumo, | Then he followed a way. |
E seguiu um rumo, | So he followed a way. |
E seguiu um rumo, | He pursued a certain course. |
E seguiu um rumo, | He set out (westwards) on an expedition, |
E seguiu um rumo, | And he followed a road |
E seguiu um rumo, | So he directed a means. |
E seguiu um rumo, | He journeyed on a way |
E seguiu um rumo, | So he followed a way |
E seguiu um rumo, | With these he traveled |
E seguiu um rumo, | So he followed a course. |
E seguiu um rumo, | He travelled on a certain road |
E seguiu um rumo, | One (such) way he followed, |
Tomei um rumo definitivamente melhor. | I've taken a definite turn for the better. |
Saímos rumo a um destino. | We started off for somewhere. |
O rumo, mantém o rumo. | Steady her up. |
Um rumo diferente. Tem cinco maçãs? | It's a different kind of course. And they've got five apples? |
É um importante rumo a trilhar. | That is an important way ahead. |
Guveronesi Rumo a virarmos um imenso canavial. | Guveronesi Headed in the direction of becoming an immense sugar cane field. |
Os acontecimentos tomaram contudo um rumo diferente. | Events took a different turn. |
Kurnski, dirigirás os exércitos russos rumo ao Oeste, rumo a Livónia rumo ao mar. | You will lead the Russian armies westward. Against Livonia! To the sea! |
Definir um breakpoint | Add a breakpoint |
Definir um breakpoint | Remove a breakpoint |
Definir um breakpoint | Enable a breakpoint |
Rumo | Radio call sign (IRCS) |
Rumo | Mandatory Optional |
Rumo | Speed |
Rumo | The optional data elements must be inserted between the start and the end of the message. |
Rumo | Vessel detail international radio call sign of vessel |
Rumo a um Serviço Aduaneiro da UE 14.5. | Towards an EU Customs Service 14.5. |
A conferência poderia ter tomado um rumo diferente. | The Conference risked going in a different direction. |
Definir um nome alternativo | Define alias |
Rumo 325. | Heading 325. |
Rumo 000. | Course 000. |
Não se trata de repor a OMC no seu antigo rumo, mas sim de lhe dar um rumo absolutamente diferente. | It is not a question of getting the WTO back on course. It is a question of setting a different course. |
Deixe a suspeita deles assumir um rumo mais benéfico. | Let their suspicion turn in this more beneficial direction. |
necessário para definir um atributo | required to define an attribute |
Definir um ponto de regresso. | Set jump back point. |
Definir um Ponto de Regresso | Set Jump Back Point |
Definir um texto descritivo curto. | Set a short description text. |
Pesquisas relacionadas : Definir O Rumo - Um Novo Rumo - Tomou Um Rumo - Traçar Um Rumo - Toma Um Rumo - Tomar Um Rumo - Jornada Rumo - Caminho Rumo - Sem Rumo - Sem Rumo - No Rumo - Rumo Feio - Rumo Magnético