Tradução de "demorar para concluir" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Concluir - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Demorar - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Concluir - tradução : Demorar para concluir - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Isto está para demorar. | This is gonna take a long time. |
Ainda vamos demorar para chegar. | No, we won't be there for days. |
E isso iria demorar para sempre... | It's going to take forever. |
Demorar? | Longer? |
Isso não vai demorar. Isso não vai demorar. | It won't be long. It won't be long. |
Com a mesma velocidade vai demorar ... vai demorar ... | With the same speed it will take... it'll take... |
Ias demorar imenso tempo para ficares pronto. | And it will take you too long to get dressed. |
Pai, estás a demorar tanto para falar. | Daddy, it's taking you so long to talk. |
Vais demorar? | Are you going to be long? |
Vais demorar? | Are you going to be long? |
Não demorar. | Not long. |
Vai demorar. | It'll take time. |
Vai demorar? | What? Where are you? |
Vão demorar? | Will you be long? I don't think so. |
Vai demorar? | Will you be gone long? |
Para concluir. | So to conclude. |
Quanto tempo a carta vai demorar para chegar? | How long will it take for the letter to arrive? |
Pode demorar para sempre, ou tens medo disso? | It could be forever, or are you afraid of that? |
Não vai demorar. | It's not going to be long. |
Podia demorar semanas. | It could take weeks. |
Podia demorar meses. | It could take months. |
Lamento te demorar. | I'm very sorry to detain you. |
Não vou demorar. | l won't be a minute. |
Não vou demorar. | I won't be a moment. |
Não posso demorar. | I can only stay a moment. |
Não deve demorar. | Pretty soon, Gus. |
Não devemos demorar. | I can't see us having much time for beer. No, action, eh? |
Não vai demorar? | She's not living with us. |
Posso demorar horas. | I may be hours. |
Não vou demorar. | I won't be long. |
Não vou demorar. | I'll be out in a minute. |
Isso vai demorar. | That'll be weeks. |
Não vai demorar? | Oh, well, you won't be long, will you ? |
Quanto vai demorar? | How much longer? |
Não vai demorar muito até podermos viajar para Marte. | It won't be long before we can travel to Mars. |
Quanto tempo ele vai demorar para percorrer 720 metros? | How long will it take him to travel 720 meters? |
Pode demorar várias semanas para se resolver o exantema. | The rash may take several weeks to resolve. |
Mas para concluir, | But to conclude, |
Não vai demorar muito para ele poder jogar baseball novamente. | It won't be long before he can play baseball again. |
O dinheiro pode demorar dias para chegar ao seu destino. | The money could take days to arrive at its destination. |
Quanto tempo vai demorar para que tu prepares as sandes? | How long will it take for you to prepare the sandwiches? |
Vai demorar mais de um dia para nós fazermos isso. | It'll take us more than a day to do that. |
Pode demorar 2 3 dias para sentir o efeito completo.. | May take 2 3 days for full effect. |
Vai demorar alguns anos para que estas mudanças se efectivem. | It will take some years for changes to take effect. |
Digame, vai demorar muito para acabarem de pintar esta sala? | Tell me, will it take you and Keller much longer to finish the painting in this room? |
Pesquisas relacionadas : Concluir Para - Esforçam Para Concluir - Portanto, Para Concluir - Tempo Para Concluir - Necessário Para Concluir - Para Concluir Algo - Livre Para Concluir - Demorar Mais - Pode Demorar - Pode Demorar - Pode Demorar