Tradução de "depois de Cristo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Depois - tradução : Depois - tradução : Depois de Cristo - tradução : Depois de Cristo - tradução : Cristo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
1000 anos depois da morte de Cristo, | A thousand years after the death of Christ, |
Cada um, porém, na sua ordem Cristo as primícias, depois os que são de Cristo, na sua vinda. | But each in his own order Christ the first fruits, then those who are Christ's, at his coming. |
Cada um, porém, na sua ordem Cristo as primícias, depois os que são de Cristo, na sua vinda. | But every man in his own order Christ the firstfruits afterward they that are Christ's at his coming. |
e vós de Cristo, e Cristo de Deus. | and you are Christ's, and Christ is God's. |
e vós de Cristo, e Cristo de Deus. | And ye are Christ's and Christ is God's. |
O Livro de Mórmon também descreve a visita de Jesus Cristo nas Americas depois de se ressucitar. | Many other prophets in the book write of the reality of the Messiah, Jesus Christ. |
Cristo vive Cristo vive | Christ is with us Christ is with us |
Já pensaste, Harriet, um dos teus poemas ainda pode ser lido no ano 4000 depois de Cristo. | Just think, Harry. One of your poems might still be alive in, say 4000 A.D. |
Dois anos depois interpretou Pôncio Pilatos no filme A Última Tentação de Cristo de Martin Scorsese, em 1988. | Two years later he played Pontius Pilate in Martin Scorsese's 1988 film The Last Temptation of Christ . |
Alma de Cristo. | by an act of intercession. |
Porque todos quantos fostes batizados em Cristo vos revestistes de Cristo. | For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. |
Porque todos quantos fostes batizados em Cristo vos revestistes de Cristo. | For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ. |
Cristo... | Christ |
Seis anos depois, cerca de 10 milhões de pessoas de mais de 170 países marcharam para celebrar o nome de Jesus Cristo. | In the USA, Jesus Day is the day that many thousands of people gather to pray and march in the name of Jesus. |
O batismo de Cristo . | It is on canvas. br Q. |
O Cristo de Pasolini Uma visão diferente da pregação e martírio de Jesus Cristo. | It is a retelling of the story of Jesus Christ, from the Nativity through the Resurrection. |
Ela ocorre depois da morte como presente de Deus aos que na vida experimentaram a salvação e a redenção através de Cristo. | The vision occurs after death as a gift from God to those who in life experienced salvation and redemption through Christ. |
Cristo ressuscitou! | Christ is risen! |
Jesus Cristo. | Jesus Christ. |
Jesus Cristo! | Jesus Christ! |
Jesus Cristo... | Jesus Christ! |
Jesus Cristo. | Jesus Christ? |
Oh, Cristo! | Oh, Lord! |
Santo Cristo! | Holy Christmas! |
) Cristo Rey de Guaraguao (D.M. | ) Cristo Rey de Guaraguao (D.M. |
200 anos antes de Cristo, | Two hundred years before Christ, |
Depois de comparar as profecias bíblicas a histórias recentes, Priestley concluiu que a Revolução Francesa foi um prenúncio da Segunda vinda de Cristo. | After comparing Biblical prophecies to recent history, Priestley concluded that the French Revolution was a harbinger of the Second Coming of Christ. |
A composição de Cristo é também baseada num triângulo e num círculo (o triângulo é formado por braços de Cristo, o círculo é formado pela cabeça de Cristo). | The composition of Christ is also based on a triangle and circle (the triangle is formed by Christ's arms the circle is formed by Christ's head). |
Paulo, apóstolo de Cristo Jesus, segundo o mandado de Deus, nosso Salvador, e de Cristo Jesus, esperança nossa. | Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and Christ Jesus our hope |
Paulo, apóstolo de Cristo Jesus, segundo o mandado de Deus, nosso Salvador, e de Cristo Jesus, esperança nossa. | Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope |
E Deus se torna o mais atraente e a santidade de Cristo, e a sabedoria de Cristo, o caráter de Cristo, são tudo aquilo que você ama e celebra. | And God himself becomes so preeminently attractive and the holiness of Christ, and the knowledge of Christ, the character of Christ, are what you love and cherish. |
(Viva Cristo Rei! | ( Long live Christ the King! |
Cristo seja louvado. | Very glad to meet you! Christ be praised! |
Cristo, outra vez! | Christ, here we go again! |
Cristo, dálhe força. | Christ, give him strength. |
Ele é Cristo | He's Christ. |
Cristo, o Senhor | Thanks. |
Isso é definitivamente Antes de Cristo | It's definitely B.C. |
Acima, temos a crucificação de Cristo. | Above that we've got the crucifixion of Christ. |
Grã cruz da Ordem de Cristo (Portugal). | Grand Cross of the Order of Christ (Portugal). |
Jesus Cristo, Filho de Deus, salvador . | Jesus Christ, Son of God, savior. |
Cristo está dentro de ti, Marcus. | Christ is within you, Marcus. |
Foi assinada a geminação entre o Santuário de Cristo Rei de Portugal e o de Cristo Redentor do Brasil. | Similarly, the old high cross from the Shrine of Fátima was donated to Sanctuary, and unveiled on the same day. |
Mas agora, em Cristo Jesus, vós, que antes estáveis longe, já pelo sangue de Cristo chegastes perto. | But now in Christ Jesus you who once were far off are made near in the blood of Christ. |
Mas agora, em Cristo Jesus, vós, que antes estáveis longe, já pelo sangue de Cristo chegastes perto. | But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ. |
Pesquisas relacionadas : Santo Cristo - Cristo Ressuscitou - Cristo Redentor - Cristo Salvador - Cristo Centrado - Em Cristo - Em Cristo - Cristo Redentor - Cristo Dentro - Cristo Espinho - Planta Cristo - Jesus Cristo