Tradução de "desenvolve" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Desenvolve - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ler desenvolve a mente.
Reading develops the mind.
hipoglicemia se desenvolve lentamente,
you have recently suffered hypoglycaemia (e.g. the day before) or if it develops slowly, you have almost normal or, at least, greatly improved blood sugar levels, ed
hipoglicemia se desenvolve lentamente,
nervous disease (diabetic autonomic neuropathy),
hipoglicemia se desenvolve lentamente,
you have almost normal or, at least, greatly improved blood sugar levels,
hipoglicemia se desenvolve lentamente,
you have recently suffered hypoglycaemia (for example the day before) or if it develops slowly,
Portanto, desenvolve uma história.
Soon, a story develops.
Quem desenvolve estas reações?
Who gets these reactions?
A trama se desenvolve rapidamente.
The plot develops rapidly.
A Polónia desenvolve esforços consideráveis.
Poland is making considerable efforts.
Desenvolve o carácter de ambos.
Develops their characters.
Organiza e desenvolve imagens de câmaras digitais
Organize and develop images from digital cameras
Bem, ele se desenvolve pelos seguintes fatores.
Well, it builds up with these factors.
A União desenvolve uma política que visa
The Union shall develop a policy with a view to
Como se desenvolve a linguagem nos humanos?
How is language developed in humans?
Como é que se desenvolve a confiança?
How to create trust?
O Comité Misto também desenvolve a cooperação
The Joint Committee shall also develop cooperation by
A empresa desenvolve novos produtos a cada mês.
The company develops new products every other month.
Consequência directa a produção agrícola desenvolve se regularmente.
I can endorse Mr Tolman's report, on the whole, as a sound set of arguments in favour of con tinuing the agricultural policy, with reforms introd uced at a sensible pace.
A alteração 3 desenvolve o sentido desta actuação.
Amendment No 3 broadens the terms of this measure.
Desenvolve os aspectos militares do planeamento estratégico avançado.
It carries out the military aspects of strategic advance planning
Vamos esperar e ver como a discussão se desenvolve.
Let's wait and see how the discussion develops.
Boba Fett se desenvolve normalmente como um humano normal.
Hallmark Cards created a Boba Fett Christmas tree ornament.
Literalmente, aderem à superfície do cristal que se desenvolve.
It literally adheres to the growing face of the crystal.
O parceirismo económico também se desenvolve segundo estes critérios.
Economic partnerships obey the same criteria.
Desenvolve também actividades no mercado da comercialização de gás.
It is also active in the gas trading market.
O grupo Bull desenvolve actividades principalmente em dois domínios
It is active mainly in two areas
Desenvolve programas informáticos que são depois vendidos aos agricultores.
develops computer programmes which are then sold to farmers.
Se você desenvolve uma doença, você está fora da ilha.
If you develop a disease, you're off the island.
Quando ativado desenvolve todo o potencial para o amor altruísta.
Each event is recorded into your cells... .
A trama se desenvolve ao redor da história de quem?
Whose story arc does the plot revolve around?
Rare Ltd. é uma empresa inglesa que desenvolve jogos para videogame.
Rare Ltd. is a British video game developer located in Twycross, Leicestershire.
Pedro Henrique cada vez se desenvolve mais e é criança inteligentíssima.
Pedro Henrique is growing continually and is a very intelligent child.
Esta é a diabetes que normalmente se desenvolve na idade adulta.
This is the diabetes that usually develops in adulthood.
Então, vamos ver como essa conversa sobre cidadania política se desenvolve.
So we'll see how that conversation about political citizenship develops.
A bactéria desenvolve resistência, por isso os antibióticos deixaram de funcionar.
The bacteria builds up a resistance, so antibiotics aren't working anymore.
O cérebro desenvolve se como resposta à experiência e ao estímulo.
The brain develops in response to experience and to stimulation.
A hormona do crescimento regula o crescimento e desenvolve as células.
Growth hormone regulates the growth and development of cells.
Esta é a diabetes que se desenvolve normalmente na fase adulta.
This is the diabetes that usually develops in adulthood.
Esta é a diabetes que se desenvolve normalmente na idade adulta.
This is the diabetes that usually develops in adulthood.
Sob a capa de especulações filosóficas, desenvolve uma ideologia neozi (199).
Under cover of philosophical speculation it promotes a neonazi ideology (' ).
Paralelamente a este poder consultivo obrigatório , desenvolve se uma consulta facultativa .
In addition to this 'mandatory consultation' a practice of 'non mandatory consulta tion' has developed.
Apoio sinceramente todas as acções que a Comissão desenvolve neste domínio.
I give my full backing to any action undertaken by the Commission on this score.
O relatório da Comissão do Emprego desenvolve consideravelmente o referido quadro.
The Employment Committee's report has considerably expanded this framework.
O produtor que é simultaneamente gestor desenvolve quaisquer outras actividades remuneradas
Does the holder who is also the manager have any other gainful activity
O produtor que é simultaneamente gestor desenvolve quaisquer outras actividades remuneradas
Does the holder who is also the manager have any other gainful activities?

 

Pesquisas relacionadas : Empresa Desenvolve - Ela Desenvolve - Ele Desenvolve - Desenvolve-se - Que Desenvolve - Tendência Desenvolve - Irritação Desenvolve - Desenvolve E Mantém - Desenvolve E Aplica - Possui E Desenvolve - Desenvolve Ainda Mais - Economia Se Desenvolve - Desenvolve E Fornece - Descobre E Desenvolve