Tradução de "deu tudo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Deu tudo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Deu tudo errado. | It all went wrong. |
Tudo deu certo para mim. | Everything went right for me. |
Nesse programa deu tudo certo! | On this show everything worked out! |
E entäo, deu tudo certo? | Well, everything come off all right? |
Tom me deu tudo que pedi. | Tom gave me everything I asked for. |
Acima de tudo, deu lhes esperança. | Above all it has given them hope. |
Tudo que podia dar errado deu errado. | Everything that could go wrong has gone wrong. |
Tudo que poderia dar errado deu errado. | Everything that could go wrong went wrong. |
Abraão, porém, deu tudo quanto possuía a Isaque | Abraham gave all that he had to Isaac, |
Tom deu a Mary tudo que ela queria. | Tom gave Mary everything she wanted. |
O Tom deu tudo o que ele tinha. | Tom gave it everything he had. |
Abraão, porém, deu tudo quanto possuía a Isaque | And Abraham gave all that he had unto Isaac. |
Deu a entender que poderia aceitar praticamente tudo. | He indicated that he could accept practically everything. |
Tudo o que ele me deu foram dificuldades | Hardship is all she ever gave to me Oh, ohohoh |
O meu pai deu tudo por este lugar... e a minha mãe deu a vida. | Dad's given everything he has to this country. My mother gave her life. |
Tom me deu tudo exceto o que eu pedi. | Tom gave me everything except what I wanted. |
Quero dizer, tudo que podia dar errado deu errado. | I MEAN, EVERYTHlNG THAT COULD GO WRONG DlD GO WRONG, BUT AT THE END OF THE DAY, |
E quando tudo acabou Deu 41 machadadas ao pai | And when the job was nicely done She gave her father 41 |
E de tudo o que a mãe lhe deu. | Anything his mother gave him. |
Deu um aperto no coração, porque pensei, tudo de novo! | And my heart sank, because I thought, here we are again. |
Disse que estava tudo bem e me deu um paracetamol. | He said it d be fine and gave me paracetamol. |
Ele me vai dar tudo o que à mãezinha não deu. | He'll give me what he didn't give my mama! |
Eu disse De fato, ele me deu, mas como receio perder tudo... transcrevo tudo na minha agenda. | Yes, he gave me one, but... I'm afraid of losing notes and write all in my diary. |
Tudo que fiz foi, deu nos, uma regressão constante que foi significativa. | All it did was, it gave us, a regression constant that was meaningful. |
Você deu me uma razão de viver... para eu que perdi tudo. | You brought me a reason to live... to me who lost everything. |
Tentei em numa prisãofazenda. Mas tudo deu errado e um guarda me segurou. | I tried it at the prison farm, where they sent me but the fix blew up and a screw put the blast on me. |
E que noitícias deu ele de si. Coração OK, pulmões OK, tudo OK. | Heart okay, lungs okay, everything okay. |
E isto da sua dama, que deu tudo o que tinha aos pobres. | And this from his lady, who gave everything she had to the poor. |
se corajosamente tenhamos dado tudo. Porque mais não se pode pedir a um homem que deu tudo o que pôde. | For who can ask more of a man than giving all within his span. |
No início tudo deu certo, mas cinco anos depois os Orcs destruíram a cidade. | At first all went well, but after five years the colony was destroyed by Orcs. |
E Moisés deu ouvidos voz de seu sogro, e fez tudo quanto este lhe dissera | So Moses listened to the voice of his father in law, and did all that he had said. |
E Moisés deu ouvidos voz de seu sogro, e fez tudo quanto este lhe dissera | So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. |
Nem tudo deu certo neste programa, eu tive que trapacear em algumas coisinhas mas ok. | Not everything worked out on this show, I had to cheat a little bit in some things, but that ok. |
Bem, mas claro que tudo deu certo pro Ross, no final. mas estamos nos adiantando. | like like him. Ross is in the friend zone. |
Deu me consolo. Costumávamos assaltar aldeias, roubar galinhas, cabras e ovelhas, tudo que pudéssemos comer. | We used to raid villages, stealing chickens, goats and sheeps, anything we could eat. |
Tudo flui em seu como alma não por que Deus deu a ela minhas habilidades | Everything flows in her like soul why g d gave her my skills not |
Mas por sorte, tudo deu certo, obviamente. Mas foi uma experiência humilhante se sentir tão desconectada. | But luckily, it worked out obviously, but it was a humbling experience to feel so disconnected. |
E você vê apenas tirei tudo aqui e joguei no console e deu você suas saídas. | And you see it just took everything here, and threw it into the console, and gave you your outputs. |
Tudo aquilo nos deu vontade de rir e provou o espectáculo que estava a ser montado. | The whole business was laughable to us and proved to us that it was just a show going on. |
Mas, acima de tudo, Jesus pedenos que sigamos os Mandamentos que Deus deu ao profeta Moisés. | But beyond these things, Jesus asks us to obey the commandments which God gave to the prophet Moses. |
Deu deu deu deu, ai ta bom ai ta bom , ai valeu. | There, there, there. It's fine right there. |
Você me deu um senso de questionamento incrível, e uma ideia de quão frágil tudo isso é. | It's an amazing sense of wonder you've given me, and a sense of just how fragile this whole thing is. |
Vou casar com o jovem de 19 anos que me deu tudo o que estou a usar! | I'm getting married to that 19 year old who gave me all this stuff I'm wearing! |
Quem deu a compreensão e sabedoria para tudo que se move sobre a terra e no mar. | Behold, they too have died, And henceforth for ever shall they see no |
Nesse âmbito, a União Europeia deu um primeiro passo com uma iniciativa louvável, intitulada tudo menos armas . | The European Union has taken an initial step with the exemplary 'Everything but arms' initiative. |
Pesquisas relacionadas : Tudo Deu Errado - Deu-lhe Tudo - Deu - Deu - Aviso Deu - Deu Lugar - Deu Frutos - Nos Deu - Deu-te - Deu Lugar - Deu Sentimento - Deu Aparência - Deu Sinal - Deu Comentários