Tradução de "disparidades salariais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
As disparidades salariais entre homens e mulheres continuam a ser das mais acentuadas da UE. | The gender pay gap remains one of the highest in the EU. |
As disparidades salariais entre homens e mulheres continuam a ser das mais acentuadas da UE. | The gender pay gap remains one of the largest in the EU. |
Custos salariais | Employment costs |
Com a ofensiva neoliberal contra os direitos laborais e outras conquistas e direitos sociais, as mulheres são as primeiras a ser atingidas com o desemprego ou as disparidades salariais. | In the neo liberal offensive against workers rights, social rights and other social gains, the first to be affected are always women, who face unemployment and unequal pay. |
Acordos salariais colectivos | Collective pay agreement |
Custos salariais por trabalhador | Wage costs per employee |
Medição das disparidades | Measuring disparities which is the denominator for the per capita income cal culation. |
Custos salariais (milhares de euros) | Employment costs (T.EUR) |
não existem acordos salariais colectivos. | no collective pay agreement exists. |
(b) Custos salariais unitários reais custos salariais unitários deflacionados pelo deflator do PIB. (c) Incluído na Bélgica. | Its respect is signalled by a positive sign. (b) Real unit labour costs unit labour costs deflated by the GDP price deflator. (c) Included in Belgium. |
Tais disparidades são desnecessárias. | Such disparities are unnecessary. |
Medição das disparidades 2.3. | Measuring disparities 2.3. |
E quanto a custos não salariais? | What about costs of fringe benefits? |
Falou dos custos salariais e laborais. | He talked about wage and labour costs. |
Referi há pouco as políticas salariais. | I referred earlier to wages policies. |
Parte 4 Encargos salariais e outros | Part 4 Salaries and other charges |
Randriamihaly descreve perfeitamente essas disparidades | Randriamihaly,a blogger in Madagascar, describes the disparity |
Para já, as disparidades regionais. | Firstly, let us look at the question of regional disparities. |
Temos de destacar estas disparidades. | We need to highlight these disparities. |
Após dois anos de aumentos salariais moderados , existe o perigo de pressoes salariais mais acentuadas na sequencia da recuperacao económica . | After two years of modest wage rises there is a risk of stronger wage pressure in the wake of the economic upturn . |
Disparidades entre os Estados membros 7.5. | Disparities between Member States 7.5. |
Assim, não se corrigirão as disparidades. | The disparities will therefore not iron themselves out. |
Nos últimos trimestres , os aumentos salariais permaneceram contidos . | Over recent quarters , wage increases have remained moderate . |
Para reduzir as disparidades regionais, está claro. | In order to reduce disparities between regions, of course. |
Entretanto , os aumentos salariais permaneceram moderados nos últimos trimestres . | Meanwhile , wage increases have remained moderate over recent quarters . |
No futuro, gostaríamos, idealmente, que os níveis salariais dos deputados ao Parlamento Europeu fossem fixados de acordo com os níveis salariais praticados nos parlamentos nacionais. | In future, we should ideally like to see MEPs' salary levels set in relation to salary levels in the national parliaments. |
As economias da integração e as disparidades regionais | The economics of integration and regional disparities |
Isto acaba por causar disparidades ainda mais crassas. | This fact leads in turn to even more blatant disparities. |
É evidente que não pode haver grandes disparidades. | It is not just an addition or a desire. |
De contrário, as disparidades seriam ainda substancialmente maiores. | Differences would otherwise be markedly greater. |
Será necessário, em particular, manter sob controlo os aumentos salariais. | Only in this way can we reduce unemployment to less than 8 by 1990. |
Isso pode conduzir a um maior endurecimento das disputas salariais. | This can result in increasing intransigence in wage disputes. |
As economias da integração e as disparidades regionais 1.3. | The economics of integration and regional disparities 1.3. |
Estas disparidades poderão provocar sérias dificuldades no plano industrial. | First of all because direct foreign investments from the OECD countries have increased dramatically over the last few years. |
As disparidades regionais na Comunidade continuam a ser inaceitáveis. | For all these reasons, we shall abstain. |
É importante que as disposições integrem estas disparidades territoriais. | It is important for the measures to take account of these territorial disparities. |
Nota Os dados relativos aos acordos salariais não incluem a Eslovénia . | Moderate wage growth and increased economic activity supported profit developments in the euro area in 2006 . |
Em 1997 , os aumentos salariais recuperaram , mantendose moderados na indústria transformadora . | In 1997 wage increases picked up while remaining moderate in manufacturing industry . |
Consequentemente , as pressões salariais começaram também a aumentar em diversos países . | Consequently , wage pressures have also started to rise in a number of countries . |
Mas, geralmente, isso está ligado a disparidades sociais muito fortes. | But usually that is linked to very strong social disparities. |
Existem grandes disparidades entre os preços dos medicamentos na Comunidade. | There are great price disparities for medicines in the Com munity. |
Os pagamentos totais contrariam de forma significativa as disparidades regionais. | Total payments significantly counteract regional gaps. |
Os sucessivos alargamentos contribuíram, sem dúvida, para aprofundar essas disparidades. | The successive enlargements of the Community have, of course, contributed to this failure to reduce disparities. |
Não esqueçamos que o alargamento fará as disparidades regionais aumentarem. | We must remember that enlargement will increase regional disparities. |
Alterações nos níveis salariais e na produtividade desempenham aqui um papel importante . | Changes in wage levels and productivity play a significant role here . |
Pesquisas relacionadas : Disparidades Sociais - Disparidades Raciais - Disparidades Regionais - Disparidades Territoriais - Disparidades Educacionais - Grandes Disparidades - Disparidades Socioeconómicas - Disparidades Culturais - Disparidades Económicas - Disparidades Entre - Grandes Disparidades - Disparidades Ambientais - Disparidades Espaciais