Tradução de "do nosso pedido" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Nosso - tradução :
Our

Nosso - tradução : Pedido - tradução : Pedido - tradução : Nosso - tradução : Nosso - tradução : Pedido - tradução : Do nosso pedido - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Essa é a essência do nosso pedido.
This is the core of our request.
Nosso pedido de aumento foi rejeitado.
Our request for a pay rise was turned down.
Por favor, cancele o nosso pedido.
Please cancel our order.
Daí o nosso pedido de eliminação.
If that is not the case, it will rebound on Parliament itself and weaken this Parliament.
Responder ao nosso pedido, é efectivamente aproxi má los.
President. The next item is the debate on the report (Doc.
Nessa altura o nosso pedido foi recusado.
Anything we can do in Vilnius will help in Kiev.
Qual é a razão deste nosso pedido?
Why do we want that?
Desculpem, o que aconteceu com o nosso pedido?
Pardon me, what happened with our order?
O nosso pedido de poderes nunca é ouvido.
It is a time to do away with opposing blocs and military alliances, but what are we doing instead ?
Reenviámos o nosso pedido de um relatório sombra .
We returned our order for a shadow report.
Espero que a Bulgária respeite este nosso pedido.
I call upon Bulgaria to comply with our request.
Nós pedimos que se vote o nosso pedido.
We call for a vote on our motion.
É esse o sentido do meu pedido à Comissão e aos serviços do nosso Parlamento.
This is the basis of my request to the European Commission and the services of this House.
Senhora Presidente, este pedido do Grupo EDD constitui de facto uma violação do nosso Regimento.
Madam President, this request from the EDD Group is actually an abuse of our procedures.
Aceitou o nosso pedido de um processo de comités de gestão e apresentou resolutamente o nosso argumento nas reuniões do COREPER e do Conselho.
It has accepted our demand for a management committee procedure and has pressed our case at the COREPER and Council meetings.
A resposta a este nosso pedido tem sido, aliás, negativa.
I prefer to call a spade a spade, Mr President.
Daí o nosso pedido de apoio às alterações que apresentámos.
We therefore ask you to adopt our amendments.
A senhora procedeu a um certo número de votações nominais, a pedido do nosso grupo parlamentar.
You asked fot some votes to be held by roll call, at the request of our parliamentary group.
Tínhamos um pedido do nosso colega Hughes, que propunha que se votasse hoje o relatório Damião.
We received a request from Mr Hughes, who suggested that we take the vote on the Damião report today.
Vamos enviar agora um lembrete aos Estados Membros para que não se esqueçam do nosso pedido.
We shall now send the Member States a reminder to ensure they respond to our request.
Senhora Presidente, gostaria de justificar, em breves palavras, o nosso pedido.
Madam President, I should briefly like to explain our request.
Presidente. (FR) O seu pedido não é admissível, segundo o artigo 87, parágrafo 1, do nosso Regimento.
President. Under the provisions of Rule 87(1) of our Rules of Procedure your request is not admissible.
Fernex (V). (FR) Senhora Presidente, desejo simplesmente explicar a razão do nosso pedido de votação em separado.
Do we still want to use cuts and restrictions to restructure the CAP, continuing along the road we set out on in 1984?
Senhora Presidente, em nome do nosso grupo, queria fazer lhe um pedido, à senhora, a título pessoal.
Madam President, on behalf of our group, I should like to ask you personally a question.
Estou convencida de que a Senhora Comissária irá aceder ao nosso pedido.
I am sure that the Commissioner will do that.
Conclui se do exame deste pedido que o interessado é susceptível de obter uma pensão a nosso cargo.
The investigation of this claim has shown that the person concerned is entitled to receive a pension from us.
Uma carta que continha estas exigências e que no ano passado, a nosso pedido, foi transmitida pelo Presidente do nosso Parlamento à Presidência do Conselho não foi até hoje respondida.
A letter stating those demands was, at our request, forwarded last year by the President of Parliament to the presidency, but has yet to elicit a response.
Este pedido deveria ser apresentado pelo nosso Parlamento durante o próximo encontro interinstitucional.
No longer are we in the 19th century, when it sufficed to exchange opinions We must also lend our opinions scientific support.
Peço lhe, por conseguinte, Senhor Presidente, que apoie o meu pedido de defender a dignidade do nosso Parlamento e apoie o meu pedido de saber quando poderemos receber do Conselho a informação solicitada.
I therefore ask you, Mr President, to support my request to defend the dignity of our Parliament and to support my request to find out how soon we will be able to get this information from the Council.
Creio que o nosso pedido foi bem explícito solicitámos se o Parlamento poderia rece
Our question was a very specific one, the point being that Parliament should receive the same documents as the Council.
A Comissão cedeu ao nosso pedido e não há dúvida que as propostas tinham
This the Commission proceeded to do and it is now obvious that these proposals come from high finance and we must now study the issue of protection.
Por isso, esse relatório tem de ser revisto e melhorado. Peço aos colegas que votem a favor do nosso pedido.
At the ACP Joint Assembly in Santo Domingo, we unanimously passed a resolution expressing our concern and many letters were sent to members of the Commission demanding to know the situation.
Queremos de facto prestar apenas a nossa homenagem à nova presidência britânica e entregar lhe um pedido do nosso Parlamento.
The Liberal, Democratic and Reformist Group will therefore make its judgement based on the actual evidence presented to us. We shall judge with only one intent in mind to defend the credibility and image of Parliament.
Por isso, muito naturalmente, a Comissão do Regimento propõe que o pedido seja rejeitado e que se mantenha a imunidade do nosso colega.
It is the job of their experts to deal with these questions.
Uma apresentação do processo do pedido, incluindo i) um resumo do pedido,
a presentation of the application dossier including (i) a summary of the application
Senhor Presidente, a pedido do nosso colega Arlindo Cunha, deixo aqui a nossa posição sobre este debate sobre o leite escolar.
Mr President, at the request of Mr Cunha I am presenting our statement on this debate on the school milk scheme.
Após a crise da BSE, remodelaram se, a nosso pedido, alguns comités científicos que, como já dissemos anteriormente, foram remodelados a nosso contento.
After the BSE crisis, the Scientific Committees were reformed at our request and, as we have said before, they have been reformed to our satisfaction.
E necessário que o nosso próximo pedido seja o alarga mento dos leques de produtos.
DALY (ED). Mr President, my group would like to thank Mrs Lehideux for her work on this report.
Com este pedido e com as incertezas anteriormente referidas está declarado o nosso voto favorável.
Governments may be sensitive about failing to make disclosures, but it is hardly a question of national security when it involves the procedures of the House of Commons.
O nosso pedido não foi no sentido de a Comissão não apresentar o programa legislativo, nem para o apresentar fora do prazo.
We have not asked you not to present the legislative programme, nor after the deadline.
Eis a razão por que o nosso grupo irá apoiar o pedido do senhor deputado Andria de separar claramente os dois papéis.
That is why our group will support Mr Andria's request for clear separation of roles.
Podemos também especificar uma chamada de função uma vez que o servidor responde à nosso pedido.
We can also specify a function call once the server responds to our request.
Neste contexto quero dirigir um pedido ao nosso colega Metten, que apresentou algumas propostas de alteração.
In this context I should like to make a request to Mr Metten who has tabled several amendments.
Infelizmente, já se votou sobre a rede rodoviária sem que o nosso pedido tenha sido aceite.
One roll call vote requested was on the road network report but unfortunately the report was put to the vote with our request ignored.
O nosso pedido, o nosso desejo é de que os princípios da democracia e do estado de direito fiquem consignados numa constituição e que o seu cumprimento seja assegurado pelas instituições respectivas.
Anyone receiving such an income should be required to accept a job in community service, in keeping with his or her professional qualifications.

 

Pesquisas relacionadas : Nosso Pedido - Apesar Do Nosso Pedido - Rejeitou Nosso Pedido - Atender Nosso Pedido - Considere Nosso Pedido - Em Nosso Pedido - A Nosso Pedido - Nosso Pedido De - Seguindo Nosso Pedido - Nosso Pedido Foi - Do Nosso - Nosso Pedido De Desculpas - Após O Nosso Pedido - Com O Nosso Pedido