Tradução de "edifício do castelo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Castelo - tradução : Castelo - tradução : Edifício - tradução : Edifício do castelo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Com o castelo ainda em construção aquando da morte do Rei, uma das características principais do edifício permanecia por construir. | With the palace under construction at the king's death, one of the major features of the palace remained unbuilt. |
Em 1784, as abóbadas do Ottheinrichsbaus (Edifício de Ottheinrich) foram preenchidas e o castelo usado como fonte de materiais de construção. | In 1784, the vaults in the Ottoheinrich wing were filled in, and the castle used as a source of building materials. |
O museu possui um edifício estilo a um castelo medieval neo romântico e é uma atração turística. | The museum building itself, a national romantic style neomedieval castle, is a tourist attraction. |
Eduardo começou a construir um novo edifício no castelo para sediar a ordem, porém nunca foi termiado. | Edward began to construct a new building in the castle to host this order, but it was never finished. |
O Castelo de Miramare é um edifício localizado na costa da cidade de Trieste, nordeste da Itália. | Miramare Castle ( ) is a 19th century castle on the Gulf of Trieste near Trieste, northeastern Italy. |
Igreja de Nossa Senhora do Castelo na freguesia do Castelo. | Close to the Moorish castle is the church Nossa Senhora do Castelo. |
Apesar do facto que o edifício, enquanto edifício ecológico, é um edifício pioneiro. | Notwithstanding the fact that the building, as a green building, is very much a pioneering building. |
O Ōsaka jō é uma reprodução concreta (com a adiçao de elevadores) do edifício original no entanto, o interior não lembra, de todo, um castelo japonês. | The castle is a concrete reproduction (including elevators) of the original and the interior is intended as a modern, functioning museum. |
Perto do castelo? | Near the castle? |
Costas do Castelo. | Costas do Castelo. |
Costa do Castelo. | Costa do Castelo. |
Cada castelo é composto por um edifício principal, mostrando um portão (amarelo) fechado, em cima da qual estão três torres com ameias. | Each castle is composed by a base building, showing a closed (yellow) gate, on top of which stand three battlemented towers. |
O edifício histórico mais famoso de Shiga é o Castelo de Hikone, um dos quatro castelos que são tesouro nacional no país. | Shiga's most famous historical building is Hikone Castle, one of four national treasure castles in the country. |
do edifício Belliard. | ... of the Belliard building. |
Verifique você próprio durante os seus passeios pela cidade que faz lembrar muito mais de um castelo de que um simples edifício balnear. | You can see for yourself that it resembles a chateau rather than a regular spa building. |
Da história do castelo | History of the chateau |
O senhor do castelo. | The lord of the castle. |
O Castelo do Drácula? | Castle Dracula? |
O COSTA DO CASTELO | O COSTA DO CASTELO (The Costa from Castelo) |
Do Castelo ã Madragoa | From the Castle to Madragoa |
A Guarda do Castelo! | The Castle's guard! |
Até 1822, serviu como um guarda voluntário do castelo, tendo vivido durante algum tempo no Gläserner Saalbau (Edifício do Salão de Vidro), de onde podia manter um olho sobre o pátio. | Until 1822, he served as a voluntary castle warden, and lived for a while in the Glass Wing (Gläserner Saalbau), where he could keep an eye on the courtyard. |
O edifício mais alto da América do Sul... o Edifício Cavanaugh. | The tallest building in South America... the Edificio Cavanaugh. |
Saímos correndo do edifício. | We ran out of the building. |
No primeiro andar do edifício, dirigimos o edifício tal como estava programado. | So, what we did was, on the first floor of this building we ran and operated the building as it was designed. |
A história conturbada do castelo | History of the chateau |
É do Castelo de Windsor. | From Windsor Castle it is. |
Subiu ao parapeito do castelo... | He climbed up the parapet of the castle |
Deve sair do castelo, Alteza. | You must leave the castle at once, your Highness. |
Maquete de parte do edifício | Mock up building |
O edifício histórico do Großmarkthalle | Historic Grossmarkthalle |
O edifício histórico do Großmarkthalle | Historic Grossmarkthalle |
Maquete de parte do edifício | Mock up building |
Tom deverá sair do edifício. | Tom will have to leave the building. |
Na coluna Edifício deve indicar se um número de edifício ou outra designação que proporcione uma identificação inequívoca do edifício no mapa esquemático do local. | The Building column should include a building number or other designation that provides an unambiguous identification of the building on the schematic map of the site. |
Escada H. Edifício 1. Edifício 1. | Block H, Apartment 1. |
Olhar para o castelo do barão? | Look at the baron's chateau? |
Se ele tentasse sair do castelo. | Got away from his keeper. |
Myles, é melhor sairmos do castelo. | If you're to stay out of trouble I think we best leave this castle. No. |
Provavelmente algum guarda desastrado do castelo. | Probably some clumsy guard in the castle. |
Hoje, chegaram reforços vindos do castelo! | Reinforcements arrived from the castle today |
O castelo que surgiu em lugar do castelo do século XIII é sem dúvida uma dominante da cidade. | The chateau, which was built on the site of a 13th century castle, is located in an unrivalled position, dominating the town. |
Renovação das fachadas do edifício do Großmarkthalle | Renovation of the facades of the Grossmarkthalle |
Obras de recuperação do edifício do Großmarkthalle | Restoration of the Grossmarkthalle |
Castelo... | Castle. |
Pesquisas relacionadas : Recinto Do Castelo - Praça Do Castelo - Complexo Do Castelo - Parque Do Castelo - Torre Do Castelo - Colina Do Castelo - Porta Do Castelo - Jardim Do Castelo - Pátio Do Castelo - Do Edifício - Castelo Inflável - Castelo Medieval