Tradução de "edifício do castelo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Castelo - tradução : Castelo - tradução : Edifício - tradução : Edifício do castelo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Com o castelo ainda em construção aquando da morte do Rei, uma das características principais do edifício permanecia por construir.
With the palace under construction at the king's death, one of the major features of the palace remained unbuilt.
Em 1784, as abóbadas do Ottheinrichsbaus (Edifício de Ottheinrich) foram preenchidas e o castelo usado como fonte de materiais de construção.
In 1784, the vaults in the Ottoheinrich wing were filled in, and the castle used as a source of building materials.
O museu possui um edifício estilo a um castelo medieval neo romântico e é uma atração turística.
The museum building itself, a national romantic style neomedieval castle, is a tourist attraction.
Eduardo começou a construir um novo edifício no castelo para sediar a ordem, porém nunca foi termiado.
Edward began to construct a new building in the castle to host this order, but it was never finished.
O Castelo de Miramare é um edifício localizado na costa da cidade de Trieste, nordeste da Itália.
Miramare Castle ( ) is a 19th century castle on the Gulf of Trieste near Trieste, northeastern Italy.
Igreja de Nossa Senhora do Castelo na freguesia do Castelo.
Close to the Moorish castle is the church Nossa Senhora do Castelo.
Apesar do facto que o edifício, enquanto edifício ecológico, é um edifício pioneiro.
Notwithstanding the fact that the building, as a green building, is very much a pioneering building.
O Ōsaka jō é uma reprodução concreta (com a adiçao de elevadores) do edifício original no entanto, o interior não lembra, de todo, um castelo japonês.
The castle is a concrete reproduction (including elevators) of the original and the interior is intended as a modern, functioning museum.
Perto do castelo?
Near the castle?
Costas do Castelo.
Costas do Castelo.
Costa do Castelo.
Costa do Castelo.
Cada castelo é composto por um edifício principal, mostrando um portão (amarelo) fechado, em cima da qual estão três torres com ameias.
Each castle is composed by a base building, showing a closed (yellow) gate, on top of which stand three battlemented towers.
O edifício histórico mais famoso de Shiga é o Castelo de Hikone, um dos quatro castelos que são tesouro nacional no país.
Shiga's most famous historical building is Hikone Castle, one of four national treasure castles in the country.
do edifício Belliard.
... of the Belliard building.
Verifique você próprio durante os seus passeios pela cidade que faz lembrar muito mais de um castelo de que um simples edifício balnear.
You can see for yourself that it resembles a chateau rather than a regular spa building.
Da história do castelo
History of the chateau
O senhor do castelo.
The lord of the castle.
O Castelo do Drácula?
Castle Dracula?
O COSTA DO CASTELO
O COSTA DO CASTELO (The Costa from Castelo)
Do Castelo ã Madragoa
From the Castle to Madragoa
A Guarda do Castelo!
The Castle's guard!
Até 1822, serviu como um guarda voluntário do castelo, tendo vivido durante algum tempo no Gläserner Saalbau (Edifício do Salão de Vidro), de onde podia manter um olho sobre o pátio.
Until 1822, he served as a voluntary castle warden, and lived for a while in the Glass Wing (Gläserner Saalbau), where he could keep an eye on the courtyard.
O edifício mais alto da América do Sul... o Edifício Cavanaugh.
The tallest building in South America... the Edificio Cavanaugh.
Saímos correndo do edifício.
We ran out of the building.
No primeiro andar do edifício, dirigimos o edifício tal como estava programado.
So, what we did was, on the first floor of this building we ran and operated the building as it was designed.
A história conturbada do castelo
History of the chateau
É do Castelo de Windsor.
From Windsor Castle it is.
Subiu ao parapeito do castelo...
He climbed up the parapet of the castle
Deve sair do castelo, Alteza.
You must leave the castle at once, your Highness.
Maquete de parte do edifício
Mock up building
O edifício histórico do Großmarkthalle
Historic Grossmarkthalle
O edifício histórico do Großmarkthalle
Historic Grossmarkthalle
Maquete de parte do edifício
Mock up building
Tom deverá sair do edifício.
Tom will have to leave the building.
Na coluna Edifício deve indicar se um número de edifício ou outra designação que proporcione uma identificação inequívoca do edifício no mapa esquemático do local.
The Building column should include a building number or other designation that provides an unambiguous identification of the building on the schematic map of the site.
Escada H. Edifício 1. Edifício 1.
Block H, Apartment 1.
Olhar para o castelo do barão?
Look at the baron's chateau?
Se ele tentasse sair do castelo.
Got away from his keeper.
Myles, é melhor sairmos do castelo.
If you're to stay out of trouble I think we best leave this castle. No.
Provavelmente algum guarda desastrado do castelo.
Probably some clumsy guard in the castle.
Hoje, chegaram reforços vindos do castelo!
Reinforcements arrived from the castle today
O castelo que surgiu em lugar do castelo do século XIII é sem dúvida uma dominante da cidade.
The chateau, which was built on the site of a 13th century castle, is located in an unrivalled position, dominating the town.
Renovação das fachadas do edifício do Großmarkthalle
Renovation of the facades of the Grossmarkthalle
Obras de recuperação do edifício do Großmarkthalle
Restoration of the Grossmarkthalle
Castelo...
Castle.

 

Pesquisas relacionadas : Recinto Do Castelo - Praça Do Castelo - Complexo Do Castelo - Parque Do Castelo - Torre Do Castelo - Colina Do Castelo - Porta Do Castelo - Jardim Do Castelo - Pátio Do Castelo - Do Edifício - Castelo Inflável - Castelo Medieval