Tradução de "ela não lamenta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Ela não lamenta - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ela lamenta muito por ela. Eu não... | Oh, she feels awful sorry for her. |
Ela lamenta . | It regrets . |
Ela lamenta não ter podido despedirse. | She was sorry she didn't get to say goodbye. |
Ela lamenta ele. | She regrets it. |
Você não lamenta? | Don't you regret? |
Não lamenta nada, só lamenta ter feito figura de parva. | You're not sorry at all, you're just sorry you made a fool of yourself. |
Padmé não acredita e lamenta. | Padmé is sometimes mysterious and deceptive. |
Lamenta? | A bucket. |
Lamenta? | Yes. |
Ela lamenta que o seu voo não lhe tenha permitido estar já aqui e, portanto, pediu me que a representasse. | She regrets that her flight cannot get her here yet, and so she has asked me to stand in for her. |
Tom lamenta não poder ter feito isso. | Tom regrets that he couldn't do that. |
Mas não lamenta que eu não tenha dançado, pois não? | But you're not sorry I didn't dance, are you? |
Lamenta não possuir a jurisdição necessária para intervir. | It regrets that it does not have the requisite jurisdiction to intervene. |
A Sra. Wilkins lamenta não ter podido vir. | You may not feel Wilkins. |
Magnólia já é casada e tem outro filho, mas ela lamenta profundamente ter deixado seus filhos. | Magnolia has now remarried and has another son, but she regrets deeply having left her children. |
Lamenta, no en tanto, não poder remediar a situação. | At the same time, he regretted that nothing could be done. |
Lamentamos o que aconteceu. Quem não lamenta os mortos? | VERTEMATI (PSE), in writing. (IT) Europe is lame. |
Lamenta não irmos a Itália conhecer a amiga dela. | Sorry we can't fly down to Italy after the performance to meet her friend. |
Lamenta o quê? | What you sorry about? |
Lamenta o quê? | Regrets what? |
Claro que lamenta. | Of course you're sorry. |
Marechaldecampo Kesselring lamenta. | Field Marshal Kesselring regrets. |
Só lamenta isso? | Is that all you're sorry about? |
Por conseguinte, a Comissão lamenta não poder aceitar essa alteração. | Therefore the Commission regrets it cannot accept this amendment. |
Ela comentou diversas vezes que Material Girl é a canção que mais lamenta ter gravado, pois ela tem sido associada à canção por diversas décadas. | She often remarked that Material Girl is the song she most regrets recording, as it became a label that has been attached to her for decades. |
Por que você lamenta? | What are you sorry about? |
A Comissão lamenta qual | The late Sir Winston |
Sua Majestade lamenta muito. | His Majesty is extremely sorry he couldn't come. |
A Miss CabeçadeVento lamenta. | Miss Bubblehead is sorry. |
A Comis são lamenta portanto não poder aceitar esta altera ção. | on the proposal from the Commission to the Council (COM (91) 0013 final Doc. |
Por conseguinte, a Comissão lamenta não poder aceitar a alteração 33. | Therefore the Commission cannot, regrettably, endorse Amendment No 33. |
Por conseguinte, a Comissão lamenta não poder apoiar as referidas alterações. | Therefore, the Commission regrets that it cannot support these amendments. |
O nosso ilustre General lamenta não poder estar presente esta noite. | Our illustrious general regrets that he cannot attend tonight. |
A União lamenta esta medida. | The Union regrets this measure. |
Lamenta que eu tenha vindo? | Are you sorry I came? |
A banda lamenta por isso, que diz que não foi sua culpa. | The band has expressed regret for this, and said it was no fault of their own. |
A Sra. Smiley lamenta muito não poder ter vindo, motivos de saúde. | My wife regrets very could not come. |
Mércio Gomes lamenta o voto dele | Mércio Gomes laments his vote |
Tom lamenta muito o que disse. | Tom is very sorry for what he said. |
Sei que o Tom se lamenta. | I know that Tom is sorry. |
O Mr. Kraler lamenta o quê? | Mr. Kraler regrets what? |
O eu do presente lamenta ter que te informar que não conseguiste entrar. | Me from the present regrets to inform you that you do not get in. |
A cantora lamenta ter sido vulnerável a seu ex namorado e ela está determinada que apesar da dor que sente, ele não terá a satisfação de vê la chorar. | Clarkson regrets having allowed herself to be vulnerable to her ex boyfriend and she is determined that despite the pain that she feels, he will not get the satisfaction of seeing her cry. |
A primeira parte narra o rompimento do casal, e um tom triste é estabelecido ao passo em que ela lamenta seus erros anteriores. | The first section chronicles the break up of the couple, and a sorrowful tone is established as she laments her former mistakes. |
Porque ficou caro demais aqui , lamenta Viramontes. | Because it s gotten too expensive here, Viramontes says. |
Pesquisas relacionadas : Apenas Lamenta - Lamenta Que - Ela Não - Ela Não - Lamenta A Perda - Ela Não Faria - Ela Não Vai - Ela Não Era - Ela Não Funciona - Ela Não Tem - Ela Não Pode - Ela Não Sabe - Não Que Ela - Ela Não Tem Experiência