Tradução de "eles me largou" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Eles - tradução : Eles - tradução : Eles - tradução : Eles me largou - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você me largou no bar.
I'm the girl you left at the bar.
Não me digam que o capitão finalmente a largou.
Don't tell me the captain finally gave up that sun lamp.
Você ainda não me disse por que largou o emprego.
You still haven't told me why you quit your job.
Largou o trabalho.
This man left his work.
Tom largou seu lápis.
Tom put down his pencil.
Tom largou a faca.
Tom put down the knife.
No meio da pista de dança o rapaz com quem me casara me largou e saiu correndo do cassino.
In the middle of the dance floor the boy I had married broke away from me and ran out of the casino.
E largou a bebida? Sim.
And did you stop drinking?
Ela ainda não o largou.
She hasn't left you.
A mãe dele me apresentou ele aqui e largou ele aqui na minha janela, no varal ali.
His mother introduced him to me here in my window, and left him there by the clothesline.
Quantas vezes ela largou as jóias?
How many times did she drop the jewelry?
Largou na linha das seis jardas...
He's dropped on the sixyard line...
Tom largou o livro que estava lendo.
Tom put down the book he was reading.
Ouvi dizer que Tom largou a escola.
I hear Tom has dropped out of school.
Trulli largou da 18º posição no grid.
The Italian started from 18th on the grid.
Imaginem que ele o largou aqui de propósito.
Suppose he ditched it here on purpose.
O inimigo não largou nenhuma gota de suor.
The enemy didn't break a sweat doing it.
Não largou ninguém na estação errada, pois não?
You didn't put anybody off at the wrong station, did you?
Eles me contaram que eles nunca me deixariam.
They told me that they'd never leave me.
A esposa dele largou a letra maiúscula para comemorar a ocasião.
His wife dropped the capital letter to commemorate the occasion.
Mark Rents Renton Largou a heroína e possui agora uma boate em Amsterdã.
Mark Rents Renton Kicked heroin and owns a successful nightclub in Amsterdam.
Ransom largou Adema em setembro, enquanto os restantes quatro membros terminaravam seu turnê.
Ransom left in December, while the remaining four members finished touring.
Eles me matarão!
They'll kill me.
Eles me cumprimentaram.
They greeted me.
Eles me chamaram.
They called me.
Eles me ligaram.
They called me.
Eles me pegaram.
They caught me.
Eles me odeiam.
They hate me.
Eles me contrataram.
They hired me.
Eles me ignoraram.
They ignored me.
Eles me conhecem.
They know me.
Eles me amam.
They love me.
Eles me viram.
They saw me.
Eles me querem.
They want me.
Eles me perdoaram.
They've forgiven me.
Eles me prenderam.
They arrested me.
Eles me perdoaram.
They forgave me.
Eles me enganaram.
They fooled me.
Eles me amarraram.
They tied me up.
Eles me matarão.
They will kill me.
Eles me abandonaram.
So what?
Eles me aceitaram.
THEY LET ME IN.
Eles acompanham me.
They walk up with me.
Eles me escutarão?
Will they listen?
eles me saquearam.
You must have realized I got caught!

 

Pesquisas relacionadas : Eles Me - Largou Você - Eles Me Ensinaram - Eles Me Fazem - Eles Conhecem-me - Eles Me Mandaram - Eles Me Confirmaram - Eles Me Perguntam - Eles Deram-me - Eles Me Ajudam - Eles Me Disseram - Eles Me Ligam - Eles Me Pediram - Eles Me Aconselharam