Tradução de "eles me largou" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Eles - tradução : Eles - tradução : Eles - tradução : Eles me largou - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Você me largou no bar. | I'm the girl you left at the bar. |
Não me digam que o capitão finalmente a largou. | Don't tell me the captain finally gave up that sun lamp. |
Você ainda não me disse por que largou o emprego. | You still haven't told me why you quit your job. |
Largou o trabalho. | This man left his work. |
Tom largou seu lápis. | Tom put down his pencil. |
Tom largou a faca. | Tom put down the knife. |
No meio da pista de dança o rapaz com quem me casara me largou e saiu correndo do cassino. | In the middle of the dance floor the boy I had married broke away from me and ran out of the casino. |
E largou a bebida? Sim. | And did you stop drinking? |
Ela ainda não o largou. | She hasn't left you. |
A mãe dele me apresentou ele aqui e largou ele aqui na minha janela, no varal ali. | His mother introduced him to me here in my window, and left him there by the clothesline. |
Quantas vezes ela largou as jóias? | How many times did she drop the jewelry? |
Largou na linha das seis jardas... | He's dropped on the sixyard line... |
Tom largou o livro que estava lendo. | Tom put down the book he was reading. |
Ouvi dizer que Tom largou a escola. | I hear Tom has dropped out of school. |
Trulli largou da 18º posição no grid. | The Italian started from 18th on the grid. |
Imaginem que ele o largou aqui de propósito. | Suppose he ditched it here on purpose. |
O inimigo não largou nenhuma gota de suor. | The enemy didn't break a sweat doing it. |
Não largou ninguém na estação errada, pois não? | You didn't put anybody off at the wrong station, did you? |
Eles me contaram que eles nunca me deixariam. | They told me that they'd never leave me. |
A esposa dele largou a letra maiúscula para comemorar a ocasião. | His wife dropped the capital letter to commemorate the occasion. |
Mark Rents Renton Largou a heroína e possui agora uma boate em Amsterdã. | Mark Rents Renton Kicked heroin and owns a successful nightclub in Amsterdam. |
Ransom largou Adema em setembro, enquanto os restantes quatro membros terminaravam seu turnê. | Ransom left in December, while the remaining four members finished touring. |
Eles me matarão! | They'll kill me. |
Eles me cumprimentaram. | They greeted me. |
Eles me chamaram. | They called me. |
Eles me ligaram. | They called me. |
Eles me pegaram. | They caught me. |
Eles me odeiam. | They hate me. |
Eles me contrataram. | They hired me. |
Eles me ignoraram. | They ignored me. |
Eles me conhecem. | They know me. |
Eles me amam. | They love me. |
Eles me viram. | They saw me. |
Eles me querem. | They want me. |
Eles me perdoaram. | They've forgiven me. |
Eles me prenderam. | They arrested me. |
Eles me perdoaram. | They forgave me. |
Eles me enganaram. | They fooled me. |
Eles me amarraram. | They tied me up. |
Eles me matarão. | They will kill me. |
Eles me abandonaram. | So what? |
Eles me aceitaram. | THEY LET ME IN. |
Eles acompanham me. | They walk up with me. |
Eles me escutarão? | Will they listen? |
eles me saquearam. | You must have realized I got caught! |
Pesquisas relacionadas : Eles Me - Largou Você - Eles Me Ensinaram - Eles Me Fazem - Eles Conhecem-me - Eles Me Mandaram - Eles Me Confirmaram - Eles Me Perguntam - Eles Deram-me - Eles Me Ajudam - Eles Me Disseram - Eles Me Ligam - Eles Me Pediram - Eles Me Aconselharam