Tradução de "em poucos minutos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Poucos - tradução :
Few

Poucos - tradução : Minutos - tradução : Minutos - tradução : Em poucos minutos - tradução : Minutos - tradução : Em poucos minutos - tradução : Poucos - tradução :
Palavras-chave : Five Couple Within Couple Many Left

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nós decolaremos em poucos minutos.
We will take off in a few minutes.
Estará aqui em poucos minutos!
He'll be here soon.
Saltarão em poucos minutos. Obrigado.
Just crossing the French coast.
poucos minutos...
Willy, a few minutes ago...
A poucos minutos!
A few minutes!
Os sinais resolvem se em poucos minutos.
These signs resolve within a few minutes.
Rebatê los ei em poucos minutos. tos.
This is only right under all objectives Objectives 1, 2 and 5b.
Queremos uma fotografia tirada em poucos minutos.
We want to have a picture taken in a few minutes. Fine.
Em poucos minutos, ela entrou em colapso cardíaco.
Within a few minutes, she went into cardiac collapse.
O prurido tende a desaparecer em poucos minutos e a tumefacção em poucos dias.
The itching tends to disappear within a few minutes and the swelling within a few days.
Poucos minutos depois, iman_said tuitou
A few minutes later, iman_said tweeted
Decolaremos dentro de poucos minutos.
We will take off in a few minutes.
Está morto faz poucos minutos.
He's only been dead a few minutes.
Poucos minutos depois, o telefone tocou.
A few minutes later the telephone rang.
Eu vi Tom poucos minutos atrás.
I saw Tom a few minutes ago.
Poucos minutos depois, o telefone tocou.
A few minutes later, the telephone rang.
Sim, vem daqui a poucos minutos.
He'll be here in a few minutes.
Não, chegou sozinho há poucos minutos.
No, you came alone, about a couple of minutes ago.
Faltam poucos minutos para as 8.
It is now but a few minutes to 8 00.
O carro de Sang yong estará chegando em poucos minutos.
Sang yong's car Will be arriving in five minutes.
O prurido tende a desaparecer em poucos minutos e a
The itching tends to disappear within a few minutes and the swelling within a few days.
Em Estocolmo, o destino da Macedónia terá sido tratado em poucos minutos.
In Stockholm, the fate of Macedonia would appear to have been dealt with in a few minutes.
De acordo com meus cálculos, a onda chegará em poucos minutos.
According to my calculations, that tidal wave will hit within minutes.
Estaremos no escritório dentro de poucos minutos.
We'll be at the office in a few minutes.
Poucos minutos de caminhada o trouxeram ao zoológico.
A few minutes' walk brought him to the zoo.
A minha mãe ligou me poucos minutos depois.
My mother phoned minutes later.
poucos minutos atrás, repousava na sua bandeja.
A few minutes ago, it was reposing in its tray.
Está bem então, mas só por poucos minutos.
All right then, but just for a few minutes.
Geralmente, o prurido desaparece em poucos minutos e a tumefacção local em alguns dias.
In general the pruritis disappears within a few minutes and the local swelling within a few days.
Dentro de poucos minutos, ela teve um colapso cardíaco.
Within a few minutes, she went into cardiac collapse.
O Senhor Ministro deve chegar dentro de poucos minutos.
The minister should be here in a few minutes.
A poucos minutos do final, as equipas estavam empatadas.
A few minutes from the end, the teams were even.
Em poucos minutos, o Prinz Eugen acertou duas vezes o inimigo, iniciando pequenos incêndios.
Within a few minutes, Prinz Eugen scored a pair of hits on the battleship that started a small fire.
Ouvi a notícia num programa de rádio há poucos minutos.
I heard this on a radio programme a few minutes ago.
O procedimento de reconstituição pode demorar, nalguns casos, até 15 minutos, mas habitualmente demora poucos minutos.
The reconstitution procedure may take, in some cases, up to 15 minutes, but usually takes a few minutes.
O procedimento de reconstituição habitualmente demora poucos minutos, mas pode demorar até 15 minutos nalguns casos.
The reconstitution procedure usually takes a few minutes, but may take up to 15 minutes in some cases.
Foi difícil esta noite, para a Comissão dos Orçamentos, fazer em poucos minutos uma apreciação
That same Cohesion Fund about which there has been so much debate, represents a lower figure than many of the budgetary overruns that occur annually in various sectors, and I am not even going to mention the fraud issue.
poucos minutos, falou se neste hemiciclo dos grupos mais desfavorecidos em termos de emprego.
A few minutes ago, in this Chamber, we were talking about groups of people who are disadvantaged in terms of employment.
Em poucos minutos, esta sala estará preenchida com 300 alegres foliões, divertindose e gastando dinheiro.
In a few moments, this room will be filled with 300 jolly, funseeking, moneyspending revelers.
Reparem no falatório da comunicação social, poucos minutos depois do atentado.
Consider the social media buzz within minutes of the bombing.
Os poucos minutos de que disponho não me deixam ser exaustivo.
Our vote on the first of them will mean that some of the others are redundant.
Vou tentar restringir me aos poucos minutos que tenho à disposição.
On top of these things, a number of psychological factors came into play.
Minninger, daqui a poucos minutos um homem vai atravessar a praça.
Minninger, in a few minutes a man will be crossing the square.
Porém, quando cheguei ao plenário, tinham passado automaticamente, em poucos minutos, para a pergunta nº 49.
But by the time I reached the plenary, you had moved on automatically within a few minutes to Question 49.
Então aqui eu queria mostrar lhe em poucos minutos de facto alguns dos desenvolvimentos mais notáveis em cosmologia.
So here I wanted to show you in the next few minutes in fact some of the most remarkable developments in cosmology.

 

Pesquisas relacionadas : Poucos Minutos - Dentro De Poucos Minutos - A Cada Poucos Minutos - Poucos Minutos A Pé - Em Poucos - Em Poucos - Em Minutos - Em Poucos Anos - Em Poucos Segundos - Em Poucos Dias - Poucos Em Número - Em Poucos Meses