Tradução de "em quando" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Quando - tradução : Quando - tradução : Em quando - tradução :
Palavras-chave : When First Said Come

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

quando em estado
Petechiae
Quando utilizado em
When used in combination with
Quando estou em Roma, jejuo aos sábados quando estou em Mediolano, não.
When I am at Rome, I fast on a Saturday when I am at Milan, I do not.
De quando em quando alguém ousa falar em sequelas de antigos colonialismos.
Every now and then, someone dares to mention the consequences of colonialism.
especialmente quando em pé.
standing up
Quando em dúvida, prendao.
Whenever in doubt, arrest him.
de vez em quando.
Now and then.
De vez em quando.
Just sometimes.
De vez em quando.
Once in a great while.
Quando estou em apuros.
When I'm in trouble.
Quando penso em quão feliz ele estava, quando se foi embora...
When I think how happy he was when he left here...
Quando pensamos em comunicação, pensamos em interações.
When we think about communication, we think about interactions.
Quando cheguei em Los Angeles
When I arrived in L.A.
Desde quando está em Brasília?
How long have you been in Brasília?
Quando você chegou em Boston?
When did you arrive in Boston?
Remover quando em auto completação
Remove when autocompleting
Quando você chegar em casa
When you get home
dificuldade em respirar quando deitado
difficulty in breathing when lying flat
Quando tomado com rifampicina, em
When taken with rifampicin in
Quando utilizado em associação com
When used in combination with
Quando deverá entrar em vigor?
When is it due to enter into force ?
Aparece de vez em quando.
Come over and see us sometime.
Podia procurar quando em dificuldade.
Could turn to in trouble.
Quando a pediu em casamento.
When I heard you'd asked her.
Quando vivia em Brooklyn, levava...
When I lived in Brooklyn it took...
Dormitei, de vez em quando.
Tiresome. I napped now and then.
Quando lhe falaste em casamento?
At what particular point did you mention marriage?
Quando? Em 10 anos? Agora.
When, in 10 years?
Encontramonos de vez em quando.
We meet now and then.
Vemolo de vez em quando.
We see him now and again.
Quando vales em números redondos?
What are you worth in round figures?
Quando estávamos lá em baixo...
What about down below...
Quando se casa em Junho
When you marry in June
Vamos chegar a este em um pouco mais detalhe quando nós, quando fazemos análises em R.
We'll get into this in a little bit more detail when we, when we do the analyses in R.
E quando isto acontecer, quando nós permitirmos à liberdade reinar, quando a deixarmos reinar em cada vila e cada aldeia em cada estado e em cada cidade...
And when this happens, when we allow freedom to reign when we let it reign from every village and every hamlet from every state and every city
Especialmente quando coisas boas acontecem, e em particular, quando coisas ruins acontecem.
Especially when good things happen, and, in particular, when bad things happen.
Byam pensa em nós, de vez em quando.
Byam you will think of us sometime. Hitihiti.
Portanto, quando estão em casa, deixaos em paz.
So when they're inside, leave them alone.
E há muita recompensa quando pensamos em complexidade ou imprevisibilidade, mas não muita quando pensamos em simplicidade.
And there's a lot of rewards in thinking about complexity and emergence, not so much in thinking about simplicity.
Os satélites irregulares estão em cinza quando prógrados e cinza escuro quando retrógrados.
The irregular captured moons are shaded light gray when prograde and dark gray when retrograde.
quando estabelecia o firmamento em cima, quando se firmavam as fontes do abismo,
when he established the clouds above, when the springs of the deep became strong,
quando estabelecia o firmamento em cima, quando se firmavam as fontes do abismo,
When he established the clouds above when he strengthened the fountains of the deep
Sei quando devo perguntar a um especialista, sei quando procurar em um site,
I know when to ask an expert, I know when to look at a website,
Exceto, talvez, de vez em quando Quando você compra uma apólice de seguro.
If so, only on those occasions that you take out an insurance policy.
Não, ele o geria quando o conheci. Quando foi isso? Em Kansas City!
No, he had it running when I met him.

 

Pesquisas relacionadas : Quando Em - Em 2001, Quando - Quando Em Trânsito - Quando Em Operação - Quando Em Repouso - Quando Em Uso - Em Particular Quando - Quando Pensar Em - Quando Em Serviço - Quando Em Roma - Quando Em Dúvida - Quando Ficar Em