Tradução de "enquanto em tratamento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Enquanto - tradução : Tratamento - tradução : Enquanto - tradução : Enquanto - tradução : Enquanto - tradução : Enquanto - tradução : Enquanto em tratamento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Evite toranja e sumo de toranja enquanto estiver em tratamento com Afinitor.
Avoid grapefruit and grapefruit juice while you are on Afinitor.
Evite toranja e sumo de toranja, enquanto estiver em tratamento com Votubia.
Avoid grapefruit and grapefruit juice while you are on Votubia.
Recomendação para os doentes não conduzirem enquanto estiverem em tratamento com BLINCYTO
Recommendation for patients not to drive while receiving BLINCYTO
Use contraceção efetiva para evitar engravidar enquanto estiver em tratamento com Kadcyla.
Use effective contraception to avoid becoming pregnant while you are being treated with Kadcyla..
Enquanto em tratamento, se possível, estes doentes devem evitar procedimentos dentários invasivos.
While on treatment, these patients should avoid invasive dental procedures if possible.
Enquanto estiver sob tratamento com Ciprofloxacina Bayer
While under treatment with Ciprofloxacin Bayer
Não amamente enquanto recebe tratamento com Topotecano Eagle.
Do not breast feed while using Topotecan Eagle.
O tratamento deve continuar enquanto o doente beneficiar.
Treatment should be continued as long as the patient continues to benefit.
O tratamento foi continuado enquanto observado benefício clínico ou até intolerância ao tratamento.
Treatment was continued as long as clinical benefit was observed or until treatment was no longer tolerated.
As doentes que apresentem amenorreia durante o tratamento com Odomzo devem continuar a efetuar testes de gravidez mensalmente enquanto em tratamento.
Patients who present with amenorrhoea during treatment with Odomzo should continue monthly pregnancy testing while on treatment.
O médico que lhe receitar Repso e o acompanhar enquanto estiver em tratamento deve ter experiência no tratamento da artrite reumatóide.
The doctor that starts you on Repso and supervises you while you are on it should be experienced in the treatment of rheumatoid arthritis and psoriatic arthritis.
Enquanto o cão estiver em tratamento com este medicamento veterinário não é recomendado o tratamento com quaisquer outros produtos contendo amitraz.
Treatment with other products containing amitraz is not recommended whilst the dog is being treated with ProMeris Duo Spot On for Dogs.
Alguns tipos de vacinas não lhe devem ser administradas enquanto estiver em tratamento com STELARA.
You should not be given certain types of vaccines while on treatment with STELARA.
O tratamento foi continuado enquanto se observou benefício clínico.
Treatment continued whilst clinical benefit was noted.
O tratamento deve ser continuado enquanto se observar eficácia.
Treatment should be continued for as long as efficacy is observed.
O tratamento deve ser mantido enquanto se observarem benefícios.
Treatment should continue as long as there is a benefit.
Quando utilizado em monoterapia ou em associação com outros medicamentos anticancro, o tratamento com o Erbitux deve ser continuado enquanto o doente responder ao tratamento.
When it is used on its own or with other anticancer medicines, Erbitux is continued for as long as the patient responds.
O médico que lhe receitar Leflunomida Teva e o acompanhar enquanto estiver em tratamento deve ter experiência no tratamento da artrite reumatóide.
The doctor that starts you on Leflunomide Teva and supervises you while you are on it should be experienced in the treatment of rheumatoid arthritis.
Recomenda se, portanto, que as mulheres não amamentem os seus filhos enquanto em tratamento com Trizivir.
It is therefore recommended that mothers do not breast feed their babies while receiving treatment with Trizivir.
Não conduza, não utilize máquinas pesadas nem realize atividades perigosas enquanto estiver em tratamento com BLINCYTO.
Do not drive, use heavy machines, or engage in hazardous activities while you are being given BLINCYTO.
Os doentes não devem receber vacinas vivas e vivas atenuadas enquanto estiverem em tratamento com Raptiva.
Patients should not receive live and live attenuated vaccines while on Raptiva therapy.
Alguns tipos de vacinas (vacinas vivas) não devem ser administradas enquanto estiver em tratamento com STELARA.
Some types of vaccines (live vaccines) should not be given while using Stelara.
As doentes que apresentem amenorreia durante o tratamento com Erivedge devem continuar a realizar o teste de gravidez mensalmente enquanto estiverem em tratamento.
Patients who present with amenorrhoea during treatment with Erivedge should continue monthly pregnancy testing while on treatment.
Pelo menos vai receber tratamento enquanto resolvermos a questão financeira.
At least he'll get treated while we try to figure out the money situation.
O tratamento deve manter se enquanto se observar benefício clínico.
Treatment should continue as long as clinical benefit is observed.
O tratamento foi administrado enquanto apresentou benefícios para os doentes.
Treatment was given for as long as patients benefited from it.
Utilize Intrinsa apenas enquanto sentir um efeito positivo do tratamento.
Use Intrinsa only as long as you experience a positive effect of the treatment.
Utilize Livensa apenas enquanto sentir um efeito positivo do tratamento.
Use Livensa only as long as you experience a positive effect of the treatment.
O tratamento foi continuado enquanto observado benefício clínico ou até o tratamento não ser mais tolerado.
Treatment was continued as long as clinical benefit was observed or until treatment was no longer tolerated.
Informe imediatamente o seu oncologista e dentista se sentir estes sintomas enquanto estiver em tratamento com Zometa ou depois de ter acabado o tratamento.
Tell your doctor and dentist immediately if you experience such symptoms while being treated with Zometa or after stopping treatment.
Todos os doentes devem ser aconselhados a evitar a exposição solar enquanto estão em tratamento com vemurafenib.
All patients should be advised to avoid sun exposure while taking vemurafenib.
Informe imediatamente o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro se ficar grávida enquanto está em tratamento com BLINCYTO.
Tell your doctor, pharmacist or nurse immediately if you became pregnant whilst receiving BLINCYTO.
O Vfend foi também estudado enquanto tratamento preventivo em doentes submetidos a transplante de células estaminais sanguíneas.
Vfend has also been studied as a preventative treatment in patients who have had blood stem cell transplantation.
O tratamento deve continuar enquanto continuarem os benefícios para o doente.
The dose should be reduced or treatment interrupted if the patient has certain side effects affecting the blood.
Deve haver precaução enquanto se amamenta durante o tratamento com NutropinAq.
Caution should be exercised while breast feeding during treatment with NutropinAq.
O tratamento deve ser continuado enquanto for benéfico para o doente.
The treatment is continued until the patient no longer benefits from it.
O tratamento deve ser continuado enquanto for benéfico para o doente.
Treatment should continue as long as the patient gets a benefit from it.
Em alguns doentes foi necessário interromper o TORISEL ou iniciar tratamento com corticosteróides e ou antibióticos, enquanto outros doentes continuaram o tratamento sem intervenção adicional.
Some patients required discontinuation of TORISEL or treatment with corticosteroids and or antibiotics, while some patients continued treatment without additional intervention.
Em alguns doentes foi necessário interromper o Torisel ou iniciar tratamento com corticosteroides e ou antibióticos, enquanto outros doentes continuaram o tratamento sem intervenção adicional.
Some patients required discontinuation of Torisel or treatment with corticosteroids and or antibiotics, while some patients continued treatment without additional intervention.
Em caso de sobredosagem, iniciar imediatamente o tratamento sintomático e de suporte e mantê lo enquanto for necessário.
In the event of overdose, start symptomatic and supportive treatment immediately and maintain it for as long as necessary.
Após o tratamento, e enquanto o animal não estiver em condições de engolir, não deve comer nem beber.
After treatment, the animal should not be given water or food before it is able to swallow.
Dezassete destes acontecimentos ocorreram depois da interrupção do tratamento com Raptiva, enquanto que 22 ocorreram durante o tratamento.
Seventeen of these events occurred after discontinuation of Raptiva, while 22 occurred during treatment.
Como medida de precaução, as mulheres em idade fértil devem ser aconselhadas a evitar engravidar enquanto estiverem em tratamento com GIOTRIF.
As a precautionary measure, women of childbearing potential should be advised to avoid becoming pregnant while receiving treatment with GIOTRIF.
Informe imediatamente o seu oncologista e dentista se sentir estes sintomas enquanto estiver em tratamento com Ácido zoledrónico Accord ou depois de ter acabado o tratamento.
Tell your doctor and dentist immediately if you experience such symptoms while being treated with Zoledronic Acid Accord or after stopping treatment.
Informe imediatamente o seu oncologista e dentista se sentir estes sintomas enquanto estiver em tratamento com Ácido Zoledrónico Actavis ou depois de ter acabado o tratamento.
Tell your doctor and dentist immediately if you experience such symptoms while being treated with Zoledronic acid Actavis or after stopping treatment.

 

Pesquisas relacionadas : Enquanto Em - Enquanto Em Serviço - Enquanto Em Movimento - Enquanto Em Relação - Enquanto Em Trânsito - Enquanto Em Operação - Enquanto, Em Contraste - Enquanto Em Uso - Enquanto Em Repouso - Enquanto Focada Em