Tradução de "ensaio de palco" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ensaio - tradução : Ensaio - tradução : Palco - tradução : Ensaio de palco - tradução : Ensaio de palco - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Palco elizabetano Tem a característica de um palco misto. | As a result, stage entrances are normally in the corners of the theatre. |
Palco 18. | Stage 18. |
No palco? | The stage? Yes. |
No palco, debaixo do palco, que saem, que são expulsos. | Onstage, under stage, sneaking off, kicked off. |
Nada de nervosismo, em palco. | No nerves when you're on. |
É uma atriz de palco. | She's a stage actress. |
Saia do palco! | Get off the stage. |
Atrás do palco. | Get backstage. |
Para o palco. | On stage. |
Todos no palco! | On stage, everybody! |
Movao no palco. | Just move it on stage. |
Por isso, se olharmos à volta do palco, criamos uma espécie de mapa mental do palco. | So if you look around the stage here you'll create a kind of mental map of the stage. |
Não, é, uh, maquilhagem de palco. | No, it's, uh, stage makeup. |
E pensei se, em vez de estar no palco, ao lado dele, poderia tocar fora do palco? | And I thought, instead of being up on the stand beside him... I could, kind of, play offstage? |
Fiquei nervoso no palco. | I got nervous on the stage. |
Tom voltou ao palco. | Tom walked back on the stage. |
Tom desceu do palco. | Tom walked off the stage. |
Saia você do palco! | ZF You get off the stage. |
Estás em palco sempre. | Why, you're onstage every minute. |
Sr. Tura, ao palco! | Mr. Tura on stage! |
Bem, saia do palco. | No, i insist upon playing it through once without interruptions. |
Palco 18, menina Desmond. | Stage 18, Miss Desmond. |
Pelo teu palco terrível | Your awful stage |
Vai para o palco! | There's your cue, get on stage! |
Vai para o palco! | Get on that stage! |
Porque deixou o palco? | Why isn't he doing an encore? |
ENSAIO (ENSAIO NRSC) | TEST RUN (NRSC TEST) |
ENSAIO (ENSAIO NRTC) | TEST RUN (NRTC TEST) |
O judeu ditador de palco Max Reinhardt. | The Jew Rotter, who had a monopoly with seven theaters in Berlin, finally skipping out while millions in debt. |
Pela primeira vez num palco de Chicago. | First time on a Chicago stage. |
Quer que desligue a luz de palco? | You want me to turn off the border? |
Ensaio HRS Ensaio MN | Microneutralisation Assay |
Mas o palco está cheio. | But the stage is crowded. |
ZF Sai você do palco. | ZF You get off the stage. |
Actualmente o palco está vazio. | Now the stage has been emptied. |
Tom foi vaiado no palco. | Tom was booed off the stage. |
Tom está parado no palco. | Tom is standing on the stage. |
No palco eu adquiro emoção. | Onstage I achieve emotion. |
Dall deixou o palco imediatamente. | Dall left the stage immediately. |
Aposentou se palco operístico ha! | Retired from operatic stage ha! |
Então o palco está armado. | So the stage is set. |
Mas o palco está lotado. | But the stage is crowded. |
Ainda tem medo do palco. | She still has her stage fright. |
Não é medo do palco. | It's not stage fright. |
Prepareite um palco... convenientemente situado. | I have arranged a box for you... most conveniently placed. |
Pesquisas relacionadas : Será Palco - Grande Palco - Palco Sonoro - Palco Giratório - Maior Palco - Grande Palco - Palco Para - No Palco - Mesmo Palco - O Palco