Tradução de "palco para" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Palco - tradução : Palco para - tradução : Pára - tradução : Palco para - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Para o palco.
On stage.
Vai para o palco!
There's your cue, get on stage!
Vai para o palco!
Get on that stage!
Para o palco, Miss Hale.
Onstage, Miss Hale.
Sr. Calvero, para o palco.
Mr. Calvero, on stage please!
As raparigas para o palco, já.
The girl's introduction right away.
Disse para que esperassem no palco.
He said you should wait on stage.
Vamos para o palco e experimentálo.
Let's go down on the stage and run it through.
Não dá para fazer isso no palco.
You can't do it on stage.
Rosa, Baroni, vão para o palco depressa.
Rosa, Baroni, get out there quick.
A cena muda para um palco rotativo.
The scene changes. It's an evolving stage.
O palco está muito cheio para ti?
Bandstand too crowded for you?
Palco elizabetano Tem a característica de um palco misto.
As a result, stage entrances are normally in the corners of the theatre.
OK, fique aí, de frente para o palco.
OK, just stand, stage forward.
Palco 18.
Stage 18.
No palco?
The stage? Yes.
No palco, debaixo do palco, que saem, que são expulsos.
Onstage, under stage, sneaking off, kicked off.
Depois de 1991, o festival incluiu um segundo palco (e em 1996, um terceiro palco) para bandas revelações e locais.
After 1991, the festival included a second stage (and, in 1996, a third stage) for up and coming bands or local acts.
Eles não poderiam estar todos no palco, mas vamos trazer as suas auras para o palco, então aqui estão eles.
They couldn't all be on stage, but we're going to bring their aura to the stage, so here they are.
Olhando para o hall. Apenas uma seção do palco.
Looking up the hall. Just a section of the stage.
Quando desceres para o palco um pouco de entusiasmo.
When you walk downstage just give it a little life.
Carregar Rawitch para fora do palco no último acto.
Carry Rawitch off the scene in the last act.
Este é o caminho para o palco, não é?
This is the way to the stage, isn't it?
Saia do palco!
Get off the stage.
Atrás do palco.
Get backstage.
Todos no palco!
On stage, everybody!
Movao no palco.
Just move it on stage.
Eu vi a caminhar para o palco de vestido vermelho, de saltos altos, e ali no palco ela disse Chamo me Marsha.
And I watched her walk up on stage in her red short dress and high heels, and she stood there and said, My name is Marsha.
Subi ao palco para aceitar o prémio Webby para o Melhor Blogue.
And I went onstage to accept a Webby award for Best Blog.
Para Someday , Cole voltou ao palco, substituindo Afanasieff no teclado.
For Someday , Cole returned to the stage, replacing Afanasieff on the keyboard.
A plataforma de cima era o palco para a representação.
The top platform was the stage for the performance.
Gotemburgo é o palco apropriado para abrir este debate mundial.
Gothenburg is the appropriate setting to open this worldwide debate.
A vida no palco maldito Não presta para uma rapariga
Life upon the wicked stage Ain 't nothing for a girl
A vida no palco maldito Não é para uma rapariga
Life upon the wicked stage Ain 't nothing for a girl
Fiquei nervoso no palco.
I got nervous on the stage.
Tom voltou ao palco.
Tom walked back on the stage.
Tom desceu do palco.
Tom walked off the stage.
Saia você do palco!
ZF You get off the stage.
Estás em palco sempre.
Why, you're onstage every minute.
Sr. Tura, ao palco!
Mr. Tura on stage!
Bem, saia do palco.
No, i insist upon playing it through once without interruptions.
Palco 18, menina Desmond.
Stage 18, Miss Desmond.
Pelo teu palco terrível
Your awful stage
Porque deixou o palco?
Why isn't he doing an encore?
É um tipo de movimento original para qualquer marionete para nós no palco
It's the kind of original movement for any puppet for us onstage.

 

Pesquisas relacionadas : Será Palco - Grande Palco - Palco Sonoro - Palco Giratório - Maior Palco - Grande Palco - No Palco - Mesmo Palco - O Palco - No Palco - No Palco - Grande Palco