Tradução de "entre nós" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Nos - tradução : Nós - tradução : Entre - tradução : Entre nós - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Entre nós habitou | God in flesh among men |
Dividimolo entre nós? | Divide it amongst ourselves? |
Na realidade, nós não escolhemos entre experiências. nós escolhemos entre recordações de experiências. | We actually don't choose between experiences, we choose between memories of experiences. |
Aqui entre nós, Sr. Carter, nós estamos falidos. | Uh, well, between you and me, Mr. Carter, we're broke. |
Acabou tudo entre nós. | It's all over between us. |
Eles estão entre nós! | They are among us! |
Há extraterrestres entre nós! | Aliens are among us! |
Só cá entre nós. | Just between us. |
Näo entre nós, Olga. | Not between us, Olga. |
Entre nós os dois? | Between you and me? |
Havia electricidade entre nós. | Something electric is going on between her and me. |
Entre nós, tornáloemos forte. | Between us we will make him strong. |
Tudo acabou entre nós. | It's all finished between us. |
Perceba, nós temos 4 moedas e nós vamos dividir entre nós dois. | So notice, we have four quarters and we're going to divide between the two of us. |
Então nós poderíamos dividir o patrimônio entre nós cinco. | So we would split the equity between us five ways. |
Há um traidor entre nós. | We have a traitor among us. |
Dividimos o dinheiro entre nós. | We divided the money between us. |
Ele é popular entre nós. | He is popular among us. |
Entre nós, não há problema | Between us there is no problem. |
Há um traidor entre nós. | There's a traitor among us. |
Quem entre nós é perfeito? | Who among us is perfect? |
Haveria um traidor entre nós? | Would there be traitor among us? |
Todos entre nós falam francês. | All of us speak French. |
Vamos manter isso entre nós. | Let's keep this between you and me. |
R. E habitou entre nós. | Text Latin . |
Mantenha ela entre nós, OK? . | Keep it between us, okay? |
Não há confiança entre nós. | There's no trust between us. |
Talvez, mas entre nós, acabouse! | Maybe so, but I'm through with her. |
A mesa fica entre nós. | We'll keep the table between us. |
Guardamos este secreto, entre nós. | Let's keep this a secret, just between ourselves. Shouldn't I even tell the Professor? |
Então ele está entre nós. | Then he's between us. |
Não podemos brigar entre nós. | We can't afford to fight among ourselves. |
Sois um estranho entre nós. | You are a stranger among us. |
Entre nós está tudo acabado. | It's all over between us. |
Há dois feridos entre nós. | We have two cripples. |
Quanto tempo fica entre nós? | How long will you be with us? |
Há demasiadas mentiras entre nós. | There are too many lies between us. |
Vamos falar disso entre nós. | We will talk of this by ourselves. |
Não haverá luta entre nós. | No, there'll be no fighting between us. |
Portanto existem problemas entre nós. | So there is trouble between us. |
Nunca houve nada entre nós. | There has never been anything between us. |
Não devemos lutar entre nós. | Let's not fight among ourselves. |
Esses disfarces deixam eles andarem entre nós sem nós sabermos. | These disguises let them walk among us without us quite knowing. |
Ele ficou dividido entre nós, entre mim e aquela sanguessuga! | How he was caught between us. Between me and that leech he was married to. |
Como dividiríamos este óleo entre nós? | How will we divide this oil amongst us? |
Pesquisas relacionadas : Entre Nós Mesmos - Entre Nós Dois - Só Entre Nós - Quem Entre Nós - Entre Nós Mesmos - Nós - Nós Sobre Nós - Nós Ou Nós - Entre