Tradução de "nós sobre nós" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sobre nós? | Uh... |
Sobre nós. | Us. Well, was it? |
Ó Deos, vem sobre nós Ó Deos, vem sobre nós | Lord let Your Presence fall Lord let Your Presence fall |
Ó Deus, vem sobre nós Ó Deus, vem sobre nós | Lord let Your Presence fall Lord let Your Presence fall |
Nós não pensamos sobre o que nós lemos. | So, we don't think about what we've read. |
E sobre nós? | What about ourselves? |
É sobre nós. | It's about us. |
São sobre nós. | They're about us. |
Nós sobre lançámos. | We've over issued. |
E sobre nós? | NARRATOR What about us? |
Ah, sobre nós. | Oh, about us. |
Conteilhe sobre nós. | I told him all about us. |
Caiem sobre nós. | Coming down on us. |
O que nós queremos dizer quando nós falamos sobre brincadeiras que é diferente de quando nós falamos sobre jogos? | What do we mean when we talk about play that's different from when we talk about games? Here's some quotes from Philosophers and game designers first on the concept of play. |
Havia sempre alguém a disparar sobre nós... ou nós a dispararmos sobre alguém. | Somebody always shooting' at us or us shooting' at them. |
Então claro nós, nós vamos falar sobre receptores de drogas. | Then of course we, we'll talk about drug receptors. |
Nós discutimos sobre política. | We argued politics. |
Nós conversamos sobre baseball. | We had a conversation about baseball. |
Nós sabemos sobre isso. | We know about that. |
Nós conversamos sobre isto. | We talked about this. |
Nós conversamos sobre tudo. | We talked about everything. |
Nós reclamamos sobre isso. | We complained about that. |
É sobre todos nós. | It's about all of us. |
Nós aprendemos sobre oxigênio. | We learned about oxygen. |
Não falam sobre nós. | They don't talk about us. |
Tu... Contastelhe sobre nós? | Did you tell him about us? |
É algo sobre nós? | Is it something about us? |
Nós concordámos sobre isso. | We agree about that. |
Sobre nós o quê? | What about us? |
Já sabes sobre nós? | You know about Phil and me? |
Então quando nós estamos falando sobre 64 metros quadrados, nós estamos | And let's say that this distance down here is 3 meters that distance is 3 meters. Let's say we don't know what that distance is and we don't know what that distance is. |
Da mesma maneira, em nós mesmos nós falamos sobre nossos problemas. | Don't worry about a thousand enemies are coming, don't worry you have the greatest support. So you stay with that. |
Quando nós falamos sobre avaliação nós estamos falando sobre valor dos ativos, especialmente porque nós não estamos lidando com nenhum débito neste momento. | When we talk about valuation we're talking about the value of the assets, especially because we're not dealing with any debt right now. |
O que descobriríamos sobre eles? Sobre nós? | What would we find out about them? About us? |
Sobre nós e em particular sobre ti. | About us, and more particularly, about you. |
Nós ouvimos sobre mosquiteiros antes. | Okay, we heard about bed nets earlier. |
Nós caminhamos sobre a duna. | We walked on the dune. |
Nós conversamos sobre muitas coisas. | We talked about many things. |
Nós podemos falar sobre isso. | We can talk about it. |
Nós podemos falar sobre música? | Can we talk about music? |
Nós estávamos falando sobre Tom. | We were talking about Tom. |
Nós falamos sobre isto antes. | We talked about this before. |
Nós poderíamos falar sobre beisebol. | We could talk about baseball. |
Nós conversamos sobre isso ontem. | We talked about this yesterday. |
Tom falou algo sobre nós? | Did Tom say anything about us? |
Pesquisas relacionadas : Sobre Nós - Sobre Nós - Sobre Nós - Nós Ou Nós - Início Sobre Nós - Estão Sobre Nós - Seção Sobre Nós - Nós Concordamos Sobre - Nós Aprendemos Sobre - Sobre Nós Mesmos - Esta Sobre Nós - Nós Consideramos Sobre