Tradução de "era pós soviética" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pós - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Desde a independência da Geórgia em 1991, o ressurgimento da cultura tomou força apesar das dificuldades econômicas e políticas da era pós soviética.
Since the independence of Georgia in 1991, a cultural resurgence has taken place, albeit somewhat hampered by the country's economic and political difficulties in the post Soviet era.
Constitucionalmente, a União Soviética era uma federação.
Constitutionally, the Soviet Union was a federation.
Era a Europa pós Guerra.
That was post War Europe.
A República Socialista Soviética da Geórgia era uma das repúblicas que compunham a União Soviética.
In 1936, the TFSSR was dissolved and Georgia became the Georgian Soviet Socialist Republic.
O Hino Nacional da República Socialista Soviética da Armênia era o hino nacional da Armênia quando esta era uma república da União Soviética, conhecida como República Socialista Soviética da Armênia.
The State Anthem of the Armenian SSR () was the national anthem of Armenia when it was a republic of the Soviet Union and known as the Armenian SSR.
Era a Europa do pós guerra.
That was post War Europe.
Um era o stress pós traumático.
One was post traumatic stress disorder.
Principalmente, a mente Soviética era relativamente simples de decifrar.
Above all, the Soviet mind was relatively easy to decipher.
A agressão soviética era geralmente vista como totalmente injustificada.
The Soviet advance was stopped at the Mannerheim Line.
Agora, felizmente, estamos na era pós talibã.
Now we are fortunately in the post Taliban era.
Era considerado como Sibéria do Sul sob a União Soviética.
It was more considered South Siberia during the Soviet Union.
No centro desta política está a Ucrânia, o elemento chave da ordem da Europa pós soviética.
At the center of this policy is Ukraine, the linchpin of Europe s post Soviet order.
Um era o transtorno de estresse pós traumático.
One was post traumatic stress disorder.
Numa era pós digital, Antifluffy acredita que sim.
In a post digital era, Antifluffy believes so.
A resposta correta, confirmada pela nave espacial soviética Venera, era que Venus era muito quente 482ºCelcius.
The right answer, confirmed by the Soviet Venera spacecraft, was that Venus was very hot 900 degrees Fahrenheit.
O Hino Nacional da República Socialista Soviética do Turcomenistão era o hino nacional do Turcomenistão quando esta era uma república da União Soviética, usado de 1946 até 1997.
The State Anthem of the Turkmen SSR was the national anthem of Turkmenistan when it was a republic of the Soviet Union and known as the Turkmen SSR.
Era soviética Em 1922, o país foi incorporado à União Soviética como parte da República Socialista Federativa Soviética Transcaucasiana, a curto prazo, juntamente com a Geórgia e Azerbaijão.
Armenia in the Soviet Union (1922 1991) The Transcaucasian SFSR was dissolved in 1936 and as a result Armenia became a constituent republic of the Soviet Union as the Armenian Soviet Socialist Republic.
Na era pós Katrina, temos ainda mais em comum.
In the post Katrina era, we have still more in common.
Genoma humano e a era pós genômica no Brasil.
Learning about the Human Genome.
Na era pós Katrina, ainda temos mais em comum.
In the post Katrina era, we have still more in common.
A frota mercante soviética, no entanto, era uma das maiores do mundo.
The Soviet merchant fleet was one of the largest in the world.
Subsequentemente, um forte movimento de libertação emergiu no final da era soviética.
Then a strong liberation movement emerged at the end of the Soviet era.
Era Stálin A União Soviética entre 1927 e 1953 foi dominada por Josef Stalin (a chamada Era Stálin).
Stalin era From its creation, the government in the Soviet Union was based on the one party rule of the Communist Party (Bolsheviks).
Era dia 31 de Dezembro de 1989 e eu estava na União Soviética.
It was December 31, 1989, and I was in the Soviet Union.
A União Soviética implodiu porque o partido era o estado, e vice versa.
The Soviet Union imploded because the party was the state, and vice versa.
A cidade era considerada a principal base naval da Frota Soviética do Pacífico.
As the main naval base of the Soviet Pacific Fleet, Vladivostok was officially closed to foreigners during the Soviet years.
No oeste, uma presença soviética também era forte, para evitar a influência iraniana.
In the west, a strong Soviet presence was maintained to counter Iranian influence.
Mas algumas evidências científicas sugerem que a Irlanda Pós Era Glacial não era habitada por serpentes .
However, all evidence suggests that , as on insular New Zealand, Iceland, Greenland and Antarctica...
Na União Soviética, era designado por Projecto 941 ou classe Akula ( tubarão em Russo).
History The Typhoon class was developed under Project 941 as the Russian Akula class (Акула), meaning shark.
E a causa, ele disse, era algo chamado hemorragia pós parto
The reason, he told me, was something called post partum hemorrhage.
Herói da União Soviética (russo Герой Советского Союза, Geroy Sovetskogo Soyuza ) era o maior título honorário e o grau superior de distinção da União Soviética.
The title Hero of the Soviet Union (, Geroy Sovetskogo Soyuza ) was the highest distinction in the Soviet Union, awarded personally or collectively for heroic feats in service to the Soviet state and society.
A União Soviética, apesar dos enormes prejuízos humanos e materiais, também experimentou um rápido aumento da produção no pós guerra imediato.
The Soviet Union, despite enormous human and material losses, also experienced rapid increase in production in the immediate post war era.
O cover do desenho era a intenção de representar a União Soviética cosmonauta deixou flutuando em órbita por várias semanas após o colapso da União Soviética.
The cover's drawing was meant to represent an urban legend of a Soviet cosmonaut supposedly left floating in orbit for weeks after the collapse of the Soviet Union.
Em 1957, em plena era da Guerra Fria, Gould promoveu uma turnê pela União Soviética.
In 1957, Gould embarked on a tour of the Soviet Union, becoming the first North American to play there since World War II.
Este era o único hino de um estado da União Soviética que não mencionava russos.
It and the Karelo Finnish SSR anthem were the only ones not to mention the Russian people.
Apesar da vontade expressa pelo povo, em 25 de dezembro de 1991, a União Soviética foi dissolvida em 15 Estados pós soviéticos.
Despite the will expressed by the people, on 25 December 1991, the USSR was dissolved into 15 post Soviet states.
No que se refere à Chechénia, verificamos que, em 1999, o Sr. Putin desencadeou a segunda guerra da era pós soviética na Chechénia, elemento da campanha eleitoral mais sangrenta da história recente ou, pura e simplesmente, da história.
Looking at Chechnya, we find that in 1999 Mr Putin unleashed the second Chechen war of the post Soviet era, part of the most bloody election campaign in recent history, or in history at all.
Assuntos ambientais Um dos mais onerosos legados da era soviética é a difusão da poluição ambiental.
Environmental issues One of the most burdensome legacies of the Soviet era is widespread environmental pollution.
Ordem de Lenin ( em russo Орден Ленина, Orden Lenina ) era a maior condecoração da União Soviética.
The Order of Lenin (Russian Орден Ленина, Orden Lenina ), named after the leader of the Russian October Revolution, was the highest decoration bestowed by the Soviet Union.
A exUnião Soviética era uma máquina de guerra e a sua economia estava estruturada em conformidade.
The former Soviet Union was a war machine and its economy was structured accordingly.
No cirílico moldavo, que era utilizado durante a era soviética na Moldávia e ainda é utilizado na Transnístria, a letra representa o schwa ().
In contemporary Russian, is used to represent , in initial position (e.g., 'electricity') and post vocalic position (e.g., 'duel').
O carro voador que nunca levantou voo era um sonho do pós guerra.
The flying car which never got off the ground it was a post war dream.
Só que se deve acrescentar ...para a nova ordem, na era pós UEM .
Except that we should add ...for the new order of things, in the post EMU era .
A União Soviética não era ideologicamente anti Ocidental, porque o Comunismo e o Socialismo eram invenções Ocidentais, mas era anti Ocidental em termos políticos.
The Soviet Union wasn t ideologically anti Western, because Communism and Socialism were Western inventions, but it was anti Western in political terms.
Na era soviética, todas as crenças religiosas foram atacadas pelas autoridades como superstição e vestígios do passado .
In the Soviet era, all religious beliefs were attacked by the communist authorities as superstition and vestiges of the past.

 

Pesquisas relacionadas : Era Pós-soviética - Era Soviética - Rússia Pós-soviética - Era Pós-guerra - Pós-Mao Era - Ocupação Soviética - Esfera Soviética - Zona Soviética - Rússia Soviética - União Soviética - Invasão Soviética - Antiga União Soviética - República Socialista Soviética - Era - Era