Tradução de "era soviética" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Era soviética - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Constitucionalmente, a União Soviética era uma federação. | Constitutionally, the Soviet Union was a federation. |
A República Socialista Soviética da Geórgia era uma das repúblicas que compunham a União Soviética. | In 1936, the TFSSR was dissolved and Georgia became the Georgian Soviet Socialist Republic. |
O Hino Nacional da República Socialista Soviética da Armênia era o hino nacional da Armênia quando esta era uma república da União Soviética, conhecida como República Socialista Soviética da Armênia. | The State Anthem of the Armenian SSR () was the national anthem of Armenia when it was a republic of the Soviet Union and known as the Armenian SSR. |
Principalmente, a mente Soviética era relativamente simples de decifrar. | Above all, the Soviet mind was relatively easy to decipher. |
A agressão soviética era geralmente vista como totalmente injustificada. | The Soviet advance was stopped at the Mannerheim Line. |
Era considerado como Sibéria do Sul sob a União Soviética. | It was more considered South Siberia during the Soviet Union. |
A resposta correta, confirmada pela nave espacial soviética Venera, era que Venus era muito quente 482ºCelcius. | The right answer, confirmed by the Soviet Venera spacecraft, was that Venus was very hot 900 degrees Fahrenheit. |
O Hino Nacional da República Socialista Soviética do Turcomenistão era o hino nacional do Turcomenistão quando esta era uma república da União Soviética, usado de 1946 até 1997. | The State Anthem of the Turkmen SSR was the national anthem of Turkmenistan when it was a republic of the Soviet Union and known as the Turkmen SSR. |
Era soviética Em 1922, o país foi incorporado à União Soviética como parte da República Socialista Federativa Soviética Transcaucasiana, a curto prazo, juntamente com a Geórgia e Azerbaijão. | Armenia in the Soviet Union (1922 1991) The Transcaucasian SFSR was dissolved in 1936 and as a result Armenia became a constituent republic of the Soviet Union as the Armenian Soviet Socialist Republic. |
A frota mercante soviética, no entanto, era uma das maiores do mundo. | The Soviet merchant fleet was one of the largest in the world. |
Subsequentemente, um forte movimento de libertação emergiu no final da era soviética. | Then a strong liberation movement emerged at the end of the Soviet era. |
Era Stálin A União Soviética entre 1927 e 1953 foi dominada por Josef Stalin (a chamada Era Stálin). | Stalin era From its creation, the government in the Soviet Union was based on the one party rule of the Communist Party (Bolsheviks). |
Era dia 31 de Dezembro de 1989 e eu estava na União Soviética. | It was December 31, 1989, and I was in the Soviet Union. |
A União Soviética implodiu porque o partido era o estado, e vice versa. | The Soviet Union imploded because the party was the state, and vice versa. |
A cidade era considerada a principal base naval da Frota Soviética do Pacífico. | As the main naval base of the Soviet Pacific Fleet, Vladivostok was officially closed to foreigners during the Soviet years. |
No oeste, uma presença soviética também era forte, para evitar a influência iraniana. | In the west, a strong Soviet presence was maintained to counter Iranian influence. |
Na União Soviética, era designado por Projecto 941 ou classe Akula ( tubarão em Russo). | History The Typhoon class was developed under Project 941 as the Russian Akula class (Акула), meaning shark. |
Herói da União Soviética (russo Герой Советского Союза, Geroy Sovetskogo Soyuza ) era o maior título honorário e o grau superior de distinção da União Soviética. | The title Hero of the Soviet Union (, Geroy Sovetskogo Soyuza ) was the highest distinction in the Soviet Union, awarded personally or collectively for heroic feats in service to the Soviet state and society. |
O cover do desenho era a intenção de representar a União Soviética cosmonauta deixou flutuando em órbita por várias semanas após o colapso da União Soviética. | The cover's drawing was meant to represent an urban legend of a Soviet cosmonaut supposedly left floating in orbit for weeks after the collapse of the Soviet Union. |
Em 1957, em plena era da Guerra Fria, Gould promoveu uma turnê pela União Soviética. | In 1957, Gould embarked on a tour of the Soviet Union, becoming the first North American to play there since World War II. |
Este era o único hino de um estado da União Soviética que não mencionava russos. | It and the Karelo Finnish SSR anthem were the only ones not to mention the Russian people. |
Assuntos ambientais Um dos mais onerosos legados da era soviética é a difusão da poluição ambiental. | Environmental issues One of the most burdensome legacies of the Soviet era is widespread environmental pollution. |
Ordem de Lenin ( em russo Орден Ленина, Orden Lenina ) era a maior condecoração da União Soviética. | The Order of Lenin (Russian Орден Ленина, Orden Lenina ), named after the leader of the Russian October Revolution, was the highest decoration bestowed by the Soviet Union. |
A exUnião Soviética era uma máquina de guerra e a sua economia estava estruturada em conformidade. | The former Soviet Union was a war machine and its economy was structured accordingly. |
No cirílico moldavo, que era utilizado durante a era soviética na Moldávia e ainda é utilizado na Transnístria, a letra representa o schwa (). | In contemporary Russian, is used to represent , in initial position (e.g., 'electricity') and post vocalic position (e.g., 'duel'). |
A União Soviética não era ideologicamente anti Ocidental, porque o Comunismo e o Socialismo eram invenções Ocidentais, mas era anti Ocidental em termos políticos. | The Soviet Union wasn t ideologically anti Western, because Communism and Socialism were Western inventions, but it was anti Western in political terms. |
Na era soviética, todas as crenças religiosas foram atacadas pelas autoridades como superstição e vestígios do passado . | In the Soviet era, all religious beliefs were attacked by the communist authorities as superstition and vestiges of the past. |
Isso evitou o surgimento do comunismo reformista da era Gorbachev encontrado na Hungria ou na União Soviética. | This prevented the rise of the Gorbachev era reformist communism found in Hungary or the Soviet Union. |
Mesmo durante a era soviética, a Rússia foi sempre um factor decisivo na estabilização da paz mundial. | Even during the Soviet era, Russia has always been a key player in stabilising world peace. |
O transporte ferroviário soviética era o maior e mais intensamente utilizada no mundo também era melhor desenvolvida do que na maioria de seus colegas ocidentais. | Soviet rail transport was the largest and most intensively used in the world it was also better developed than most of its Western counterparts. |
Nos tempos da União Soviética, Odessa era o porto comercial mais importante do país e igualmente base naval. | During the Soviet period it was the most important port of trade in the Soviet Union and a Soviet naval base. |
Com o resultado desta repatriação de alguns imigrantes da era soviética, aumentou a proporção de letões em Riga. | The proportion of ethnic Latvians in Riga increased from 36.5 in 1989 to 42.4 in 2010. |
Indústria e Transportes começaram a se desenvolver ao final do século XIX e no início da Era Soviética. | Industry and transport began to develop at the end of the 19th century and in the beginning of the Soviet period. |
Nomenklatura (palavra russa derivada do latim) era como se designava a burocracia , ou casta dirigente da União Soviética. | The Soviet power structure essentially consisted (according to its critics) of groups of vassals (clients) who had an overlord (the patron). |
Kliumuk era membro da Leninski Komsomol Chernigov High Aviation School e entrou na Força Aérea Soviética em 1964. | Klimuk attended the Leninski Komsomol Chernigov High Aviation School and entered the Soviet Air Force in 1964. |
O Komsomol ou Comsomol (em russo, Комсомол ) era a organização juvenil do Partido Comunista da União Soviética (PCUS). | The All Union Leninist Young Communist League ( ), usually known as Komsomol (, a syllabic abbreviation from the Russian Kommunisticheskii Soyuz Molodyozhi ), was the youth division of the Communist Party of the Soviet Union (CPSU) and a political party of the Soviet Union represented in the Supreme Soviet of the Soviet Union. |
Seu antigo dono era Mikhail Khodorkovsky, que adquiriu a empresa após o colapso da União Soviética, em 1991. | It quoted Khodorkovsky as saying, By now we understand how business is done in the West... |
A RSS Turcomena era uma república constituinte da União Soviética até 1991 quando declarou sua independência como Turcomenistão. | The republic found itself rather unprepared for the dissolution of the Soviet Union and the independence that followed in 1991. |
A resposta correta, confirmada pela nave espacial soviética Venera, foi que Vénus era muito quente 482 graus Celsius. | The right answer, confirmed by the Soviet Venera spacecraft, was that Venus was very hot 900 degrees Fahrenheit. |
A intenção da União Soviética era, nomeadamente, pô lo à disposição, através dos normais canais oficiais de distribuição. | Because the Soviet Union had intended to make the aid available through the normal official distribution channels. |
A única regra constante era que tropas da União Soviética e dos Estados Unidos não poderiam se confrontar diretamente. | The only constant rule was that troops of the Soviet Union and the United States could not overtly fight with each other. |
Hitler acreditava que o seu destino era levar o seu povo para uma luta apocalíptica com a União Soviética. | Hitler believed that his destiny was to lead his people into an apocalyptic struggle with the Soviet U nion. |
A União Soviética foi, historicamente, um Estado altamente centralizado as reformas de descentralização e democratização ocorridas durante a era da Perestroika e da Glasnost, conduzidas por Mikhail Gorbatchev, levaram à dissolução da União Soviética. | For most of its history, the Soviet Union was a highly centralized state the decentralization reforms during the era of Perestroika ( Restructuring ) and Glasnost ( Openness ) conducted by Mikhail Gorbachev led to the dissolution of the Soviet Union in 1991. |
Em 1957, a União Soviética lançou o primeiro satélite artificial do mundo, o Sputnik 1, iniciando assim a era espacial. | In 1957, the Soviet Union launched the world's first artificial satellite, Sputnik 1 , thus starting the Space Age. |
O vencedor do torneio de 1948, o soviético Mikhail Botvinnik, iniciou um era de hegemonia soviética no mundo do xadrez. | The winner of the 1948 tournament, Russian Mikhail Botvinnik, started an era of Soviet dominance in the chess world. |
Pesquisas relacionadas : Era Pós-soviética - Ocupação Soviética - Esfera Soviética - Zona Soviética - Rússia Soviética - União Soviética - Invasão Soviética - Rússia Pós-soviética - Antiga União Soviética - República Socialista Soviética - Era - Era - Era - Era Industrial