Tradução de "está sustentada por" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É sustentada acima do solo por raios. | It's supported from the ground by rays. |
Remissão Sustentada | Sustained Remission |
Resposta Sustentada | Sustained Response |
A sua família era sustentada por seu pai agricultor. | Her family was supported by her father's job as a ploughman. |
A ordem sustentada pelos EUA no Médio Oriente está a desagregar se, mas nenhuma nova ordem está a emergir. | The US backed order in the Middle East is breaking down, yet no new order is emerging. |
Cicatrização da Mucosa Sustentada | Sustained Mucosal Healing |
A legislação comunitária sobre higiene alimentar deve ser sustentada por pareceres científicos. | Scientific advice should underpin Community legislation on food hygiene. |
Ela acontece quando forma sustentada .. | It happens when sustained way .. Why? |
Redução sustentada de incapacidade (RSI) | Sustained reduction of disability (SRD) |
A Europa somente se fará se for sustentada por um apoio popular maciço. | Europe cannot be achieved without mass popular support. |
Por isso, vamos pensar para trás por um segundo Lembre se em nossa palestra anterior, Nós conversamos sobre como sem inovação sustentada não obter crescimento, que o crescimento depende da inovação sustentada. | So let us think back for a second Remember in our previous lecture, we talked about how without sustained innovation we no longer get growth, that growth depends on sustained innovation. |
Mas essa razão não é sustentada. | But that is a poor rationale. |
Em 1960 ele criou uma esfera que era sustentada por um jato de ar. | In 1960 he created a sphere that was held aloft on a jet of air. |
Incapacidade2 (Incapacidade Sustentada Acumulada ISA 6 meses1) | Disability2 (Sustained Accumulation of Disability SAD 6 months1) |
Remissão sustentada (DAS28(ESR) lt 2,6 na | Sustained remission (DAS28(ESR) lt 2.6 at both |
Tabela 4 Ensaio C EARLY percentagem de doentes em remissão sustentada e redução sustentada da atividade da doença na Semana 52 | Table 4 C EARLY trial percent of patients in sustained remission and sustained low disease activity at Week 52 |
Assim, a possibilidade de um risco excessivo não é sustentada por estes dados de pós comercialização. | Thus, the possibility of an excess risk is not supported by these post marketing data. |
Isto foi acompanhado por uma redução sustentada na concentração de ácido úrico sérico de aproximadamente 20 . | This was accompanied by a sustained reduction in serum uric acid concentration of approximately 20 . |
Destes, 63 responderam ao tratamento de forma sustentada. | Of these, sixty three were sustained responders. |
A realização dos objectivos, que a todos interessa, passa por uma estratégia credível e também ela sustentada. | We will achieve our aims, which will benefit everyone, by means of a credible and sustained strategy. |
) Durante as campanhas, ela foi sustentada por seus pais e por Denis Thatcher, com quem se casou em dezembro de 1951. | During the campaigns she was supported by her parents and by Denis Thatcher, whom she married in December 1951. |
Depois, vimos como os ativos, principalmente a habitação, estavam numa bolha sustentada que está arrebentando e levará muitos anos para se esgotar. | Â Next, we saw how assets, primarily housing, have been in a sustained bubble that is now bursting and will take many years to play out. |
Entretanto, os Estados Unidos experimentaram uma expansão econômica sustentada. | At home, the U.S. experienced sustained economic expansion and a rapid growth of its population and middle class. |
Progressão sustentada de incapacidade de 3 meses semana 108 | Hazard ratio (CI95 ) 3 month Sustained Disability Progression week 108 |
Queremos, finalmente, uma negociação sustentada e uma conclusão rápida. | Lastly, we want to hold intense negotiations and come to swift conclusions. |
Por um lado , a evolução salarial geralmente moderada contribuiu para a pequena subida sustentada dos preços dos serviços . | On the one hand , generally moderate wage developments contributed to the sustained low increase in services prices . |
É provável que esta evolução tenha sido sustentada por um aumento dos rendimentos das famílias em termos reais . | It is likely that this development was supported by an increase in real household incomes . |
Remissão clínica sustentada remissão clínica nas semanas 6 e 10 | Sustained clinical remission clinical remission at Weeks 6 and 10 |
A RSI é uma medida da melhoria sustentada da incapacidade. | SRD is a measure for sustained disability improvement. |
Variável primária proporção de indivíduos em remissão sustentada na Semana 52 | Primary endpoint proportion of subjects in sustained remission at Week 52 |
Acredito firmemente que, em 2013 e além, a prosperidade futura da região da Ásia Pacífico também deverá ser sustentada por eles. | I firmly believe that, in 2013 and beyond, the Asia Pacific region s future prosperity should rest on them as well. |
A fachada sul da igreja é sustentada por cinco arcobotantes, adicionados em 1399 após um desabamento durante a construção da igreja. | The south side of the church is reinforced by five flying buttresses, added in 1399 after the south wall collapsed during the construction work. |
Por padrão, os processadores x87 usam 80 bit de precisão dupla estendida internamente (para permitir a precisão sustentada durante muitos cálculos). | By default, the x87 processors all use 80 bit double extended precision internally (to allow for sustained precision over many calculations see IEEE 754 design rationale). |
A maioria dos doentes apresentou reversão sustentada das concentrações plasmáticas de dabigatrano por um período de até 12 horas ( gt 90 ). | The majority of the patients showed sustained reversal of dabigatran plasma concentrations up to 12 hours ( gt 90 ). |
Esta situação é caracterizada por uma diminuição sustentada da hemoglobina, apesar do aumento da dose de epoetina alfa (ver secção 4.8). | This is characterised by a sustained decrease in haemoglobin despite an increase in epoetin alfa dosage (see section 4.8). |
Senhor Comissário, a nossa relação com o Sul deve ser sustentada por outros elementos que não simples palavras e políticas simbólicas. | Commissioner, our relationship with the South needs the input of more than just words and political symbols. |
Ao longo do ano , a conjuntura externa suportou uma expansão económica sustentada . | Throughout the year , the external environment supported a sustained economic expansion . |
A actividade de emissão de títulos de dívida manteve se bastante sustentada . | Debt securities issuance activity remained quite sustained . |
Os Estados Unidos também engajaram em uma campanha sustentada de bombardeios aéreos. | The US also engaged in a sustained aerial bombing campaign. |
A agricultura é sustentada em grande parte devido a obras de irrigação. | Agriculture is sustained largely due to irrigation works. |
O objectivo consiste na preservação dos recursos haliêuticos de uma forma sustentada. | The end is to maintain fish stocks in a sustainable way. |
Uma terceira teoria já clássica, sustentada por T. von Mörner e G. Fainck, fala dum trabalho prévio por parte de Orósio antes de viajar à Palestina. | A third, older, theory, posed by T. von Mörner and G. Fainck, says that Orosius undertook the work before he travelled to Palestine. |
A confiança de Thatcher na força da relação da Grã Bretanha com os Estados Unidos era sustentada pela sua amizade por Reagan. | Thatcher s confidence in the strength of Britain s relationship with the United States was underpinned by her friendship with Reagan. |
A indicação de alívio dos sintomas nesta população não se encontra suficientemente sustentada. | An indication that includes relief of symptoms in this population, however, is not sufficiently supported. |
Razão de risco (IC95 ) Progressão sustentada de incapacidade de 6 meses semana 108 | Hazard ratio (CI95 ) 6 month Sustained Disability Progression week 108 |
Pesquisas relacionadas : é Sustentada Por - Forma Sustentada - Recuperação Sustentada - Melhoria Sustentada - Demanda Sustentada - Resposta Sustentada - Aceleração Sustentada - Produção Sustentada - Prosperidade Sustentada - Forma Sustentada - Transferência Sustentada - Tendência Sustentada - Reputação Sustentada - é Sustentada