Tradução de "estão se esgotando" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Esgotando - tradução : Esgotando - tradução : Estão - tradução : Estão - tradução :
Are

Estão se esgotando - tradução : Esgotando - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os recursos energéticos de nosso país estão se esgotando.
Our country is running short of energy resources.
A base para esta idéia é que poços rasos estão se esgotando
The foundation of this curve is that we keep losing the wells that are close to the ground.
O tempo estava se esgotando.
Time was running out.
Seu tempo está se esgotando.
Your time is running out.
Os reajustamentos que se impunham foram adiados, esgotando recursos.
That is obviously the lesson we can learn from the experts.
A pesca é praticada nos diversos lagos do país, mas os estoques estão se esgotando, e peixes vivos estão sendo importados em uma tentativa de reviver a indústria pesqueira.
Fishing takes place on the country's lakes, but stocks are very depleted, and live fish are being imported in an attempt to revive the industry.
O tempo está se esgotando para as vítimas atualmente, nove processos estão pendentes e das 15 vítimas que entraram com processos, seis já morreram.
Time is running short for victims currently, nine lawsuits are pending , and out of 15 victims who filed lawsuits, six have already died.
Sabemos que estamos esgotando o que precisamos.
We know we are running out of what we need.
Eu estou quase esgotando o meu tempo.
I'm about to run out of time.
E isso estava esgotando a armada francesa.
And this really just drains the French army.
Mais uma vez, meu tempo esta se esgotando, etnão eu vou te vejo em breve.
Once again, I realized I'm running out of time, so I'll see you shortly.
Dezesseis shows se seguiram, esgotando se em mercados como Nova Iorque e não vendendo bem em mercados menores.
Some concerts did not sell well, while shows in larger markets such as New York City sold out in minutes.
De qualquer maneira, eu percebi que estamos novamente esgotando nosso tempo.
Anyway, I just realized I'm out of time again.
Claro que vocês já ouviram e já sabem que nós estamos esgotando nossos antibióticos.
Of course, you've just heard and you already know that we're running out of antibiotics.
Antes da publicação, romances como Viver , A vida e a morte estão me esgotando , Prado de cervo branco, O navio antigo , entre outros, não sofreram críticas da grande mídia.
Before its publication, novels such as To Live, Life and Death Are Wearing Me Out, White Deer Plain, The Ancient Ship, etc., have not been criticized in mainstream media.
Esgotando se o plafond da rubrica 5, é possível aumentar ern 178 milhões de ecus as despesas com as instituições comunitárias.
If we take up in full the ceiling under heading 5, an increase in growth of ECU 178 million for the all the Community institutions is possible.
Nossa economia deve crescer para sustentar um sistema monetário que exige crescimento, mas está ameaçada por um sistema energético que não pode crescer. E ambos estão ligados a um mundo natural que está rapidamente se esgotando.
Our economy must grow to support a money system that requires growth, but is challenged by an energy system that canâ t grow, and both of these are linked to a natural world that is rapidly being depleted.
É também, provavelmente, perder medidas está se esgotando, ele morreu para dizer você eu te amo eu te amo mas amanhã espero
It's also probably wasting measures is running out, he died to say you I love you I love you but tomorrow hopefully
A função política e o estatuto de todas as delegações na região são idênticos e não se esgotando na prestação de ajuda.
The political role and the status of all delegations in the region are identical, beyond assistance implementation.
Em 4 de Julho, Enrique Iglesias se tornou o primeiro artista ocidental a fazer um concerto na Síria em três décadas, esgotando os ingressos.
On July 4, 2007 Enrique Iglesias became the first Western artist to play a concert in Syria in three decades when he performed for a sold out crowd of ten thousand in the capital Damascus and in the same week he performed on Live Earth in Hamburg.
Ciente de que a relação da Disney com a Pixar estava se esgotando, Robert Iger iniciou negociações com a liderança da Pixar Animation Studios, Steve Jobs e Ed Catmull, sobre possível fusão.
Aware that Disney's relationship with Pixar was wearing thin, President and CEO Robert Iger began negotiations with leadership of Pixar Animation Studios, Steve Jobs and Ed Catmull, regarding possible merger.
Se estão acorados, estão bêbados.
If they're awake, they're drunk.
A Comissão velará portanto, esgotando todas as possibilidades processuais de que dispõe, por que os três relatórios continuem a ser objecto de tratamento conjunto.
(Parliament adopted the common position as amended)
Se estão vivos e se estão dispostos a se comunicar comigo.
If they're alive and if they're willing to communicate with me.
Vocês estão se divertindo, não estão?
You're enjoying yourselves, aren't you?
Senhor Presidente, Senhor Comissário, tentarei compensar o excesso de tempo de uso da palavra da senhora deputada, não esgotando o tempo que me é concedido.
Mr President, Commissioner, I shall try to compensate for the fact that the previous speaker overran her time by not using all the time allocated to me.
O fósforo (mineral essencial para a agricultura), os peixes nos oceanos, e toda simples fonte de metal dizem a mesma história estamos esgotando materiais de alto grau.
Phosphorus (a mineral essential to farming), fish in the oceans, and every single source of metal are all telling the same story We are running out of high grade materials.
Se não estão a roubar, estão a dormir.
If they're not stealing, they're asleep.
Estão se enganando.
Are misleading themselves.
Se estão prontos?
If you're ready?
Se estão mortos!
They are dead!
E nos vendemos à um modelo de educação fast food. E ele está empobrecendo nosso espírito e nossas energias assim como o fast food está esgotando nossos corpos.
And we have sold ourselves into a fast food model of education, and it's impoverishing our spirit and our energies as much as fast food is depleting our physical bodies.
Pouco importa se estão presos, ao menos estão vivos.
There are wars and persecutions, seemingly with out end, and those include the persecution of the Kurds particularly in Iraq and Iran.
Estão a ver se se matam?
What are you trying to do, get yourself killed?
Elas estão se matando.
They're killing each other.
Estão se dando bem.
They are on good terms with each other.
Eles estão se vendo.
They see each other.
Elas estão se aproximando.
They're getting closer.
Todos estão se divertindo.
Everybody's having a good time.
Eles estão se beijando.
They're kissing.
Ainda se estão beijando.
They're still kissing.
Eles estão se encarando.
They're staring at each other.
Elas estão se encarando.
They're staring at each other.
Crianças, estão se divertido?
Are you kids having fun?
Todos estão se divertindo.
Everybody is having a good time.

 

Pesquisas relacionadas : Estava Se Esgotando - Paciência Se Esgotando - Está Se Esgotando - Foram Se Esgotando - Prazo Se Esgotando - O Tempo Se Esgotando - Estoque Esgotando - é Esgotando - Esgotando Planta - Esgotando Os Recursos - Esgotando O Tempo