Tradução de "estava sofrendo de" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estava - tradução : Estava - tradução : Estava sofrendo de - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estava sofrendo.
He was in pain.
Você estava sofrendo?
You've been ill?
Eu pensei que você estava sofrendo.
I thought you were ill, sir?
Tom estava queimando de febre e sofrendo alucinações.
Tom was boiling up with a fever and hallucinating.
Ele estava sofrendo de uma terrível dor de cabeça.
He was suffering from a bad headache.
Então, quando Rebecca estava grávida, e ela estava realmente sofrendo, então ela diz
So when Rebecca was pregnant, and she was really suffering, so she says
De acordo com Krusen, ele estava sofrendo de problemas pessoais na época.
According to Krusen, he was suffering from personal problems at the time.
E mais uma coisa Archie estava sofrendo da mesma doença.
And one more thing Archie was suffering from this illness himself.
Doença Nesta época, Teresa estava frequentemente doente, sofrendo principalmente de tremores nervosos.
Illness At this time, Thérèse was often sick she began to suffer from nervous tremors.
Aos 15 minutos eu estava sofrendo privação grave de O2 para o coração.
At 15 minutes I was suffering major O2 deprivation to the heart.
Há alguns anos, o historiador Arnold Toynbee disse que o mundo estava sofrendo de uma enorme crise espiritual.
A few years ago, historian Arnold Toynbee said that the world was suffering a huge spiritual crisis.
Finalmente, Luísa sugeriu que ele talvez estivesse doente, e quando o examinaram descobriram que estava sofrendo de tuberculose.
Finally, she suggested that he might be ill, and when checked, he was found to be suffering from tuberculosis.
Também estavam se espalhando rumores de que ele estava sofrendo de uma doença da qual se recusava a tratar.
Rumors were also spreading that he was suffering from an illness for which he was refusing treatment.
Tom está sofrendo de depressão.
Tom is suffering from depression.
Você está sofrendo de desnutrição.
You're suffering from malnutrition.
Hardy também teve duas hérnia de discos em sua parte inferior das costas e estava sofrendo de síndrome das pernas inquietas.
Hardy also had two herniated discs in his lower back and was suffering from Restless legs syndrome.
Tom está sofrendo.
Tom is suffering.
Ele está sofrendo!
Celia! He's in pain!
Na época em que ascendeu ao trono, Frederico tinha 56 anos de idade e estava sofrendo de um debilitador câncer de laringe.
By the time he ascended the throne, Frederick was 56 years old and suffering from a debilitating cancer of the larynx.
Há dois anos atrás, no TED, eu pensei Eu cheguei a esta conclusão De que eu estava sofrendo de uma estranha alucinação.
Two years ago at TED, I think I've come to this conclusion I think I may have been suffering from a strange delusion.
O povo está sofrendo.
The people are suffering.
E tiros, sofrendo privações.
Facing powder... and shot... undergoing privation.
Eu também estou sofrendo.
I'm in so much pain.
Ele estava sofrendo de câncer de laringe e morreu em 15 de junho, aos 56 anos, depois de vários tratamentos médicos para sua condição.
Frederick was suffering from cancer of the larynx when he died on 15 June 1888, aged 56, following unsuccessful medical treatments for his condition.
Ele está sofrendo de perda de memória.
He is suffering from loss of memory.
Tom está sofrendo de perda de memória.
Tom is suffering from a loss of memory.
Cobain estava sofrendo de abstinência de drogas e nervosismo naquele momento um observador disse Não havia nenhuma brincadeira, nenhum sorriso, nenhum divertimento vindo dele.
Cobain was suffering from drug withdrawal and nervousness at the time one observer said, There was no joking, no smiles, no fun coming from him...
Tom está sofrendo de uma doença séria.
Tom is suffering from a serious disease.
Um conceito está sofrendo de outros conceitos.
A concept is suffering from other concepts.
O Tom está sofrendo de perda de memória.
Tom is suffering from loss of memory.
Sabemos que você está sofrendo.
We know you're in pain.
Você parece estar sofrendo muito.
You seem to be suffering a lot.
Ela está sofrendo em silêncio
She is suffering silent
Mas ele está sofrendo muito.
Oh, I'd love to. But he really suffers.
O general está sofrendo muito?
You can never tell with these people.
Mesmo sofrendo, não posso partir
Although you re grieving', I can't be leavin'
que vem sofrendo de uma dor no quadril.
He's been suffering from a right hip pain for a while.
Minha mãe está sofrendo de um forte resfriado.
My mother is sick with a bad cold.
Ela própria era portadora de HIV, sofrendo de tuberculose.
She herself was suffering from HIV she was suffering from tuberculosis.
Alfred revela também estar sofrendo de Síndrome de MacGregor.
The real Alfred is suffering from Mac Gregor's Syndrome.
Estou sofrendo com um coração partido.
I'm suffering from a broken heart.
Parece que você está sofrendo muito.
You seem to be suffering a lot.
Parece que vocês estão sofrendo muito.
You seem to be suffering a lot.
Quantas pessoas logo estarão sofrendo aqui?
Dear Ciappelletto, how many people... ...will soon be miserable here?
alguém está com fome desabrigado. sofrendo.
From all the things that we are

 

Pesquisas relacionadas : I Estava Sofrendo - Sofrendo De - Está Sofrendo - Estão Sofrendo - Estamos Sofrendo - Sofrendo Por - Vem Sofrendo - Vinha Sofrendo - Continuar Sofrendo - Sofrendo Abusos - Está Sofrendo De - Está Sofrendo De - Sofrendo De Febre - Sofrendo De Exaustão