Tradução de "evoluiu e desenvolveu" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Evoluiu - tradução : Evoluiu - tradução : Evoluiu e desenvolveu - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E a dança evoluiu.
And dance has progressed.
Evoluiu.
It has evolved.
Porque é que o entretenimento de televisão evoluiu como evoluiu?
Why has television entertainment evolved the way it has?
Como e por que razão evoluiu este traço excecional e porque é que evoluiu apenas na nossa espécie.
And that is how and why did this remarkable trait evolve, and why did it evolve only in our species?
Então isso evoluiu.
So it evolved.
A tecnologia evoluiu.
Technology has moved forward.
E essas são as razões de como e porque esse notável traço evoluiu, e por que ele evoluiu somente em nossa espécie?
And that is how and why did this remarkable trait evolve, and why did it evolve only in our species?
O HD evoluiu muito.
S.M.A.R.T.
Entretanto, a questão evoluiu.
In the meantime the matter has evolved.
Mas o mundo evoluiu.
But the world has moved on.
E este é o formato que não evoluiu
And this is the shape that evolved.
Evoluiu para absorver as impurezas.
It evolved to soak up impurities. And then he added,
O mundo evoluiu, a tecnologia tem evoluiu, mas na verdade a nossa abordagem tem sido constante.
The world has evolved, the technology has evolved but in fact our approach has been constant.
Ele não evoluiu para sobrevivência natural.
It did not evolve for natural survival.
Esse regime pouco evoluiu desde 1957 .
T h e arrangements have changed little since 1957 .
Visão tricromática evoluiu em alguns primatas.
Three color vision has developed in some primates.
Não evoluiu para a sobrevivência natural.
It did not evolve for natural survival.
Mas agora evoluiu para outra coisa.
But now that's evolved into something else.
Esta é a forma que evoluiu.
And this is the shape that evolved.
Isso evoluiu durante os anos em muitas e diferentes iterações.
This has evolved over the years in a lot of different iterations.
Em vermes bolota, um coração e o sistema circulatório evoluiu.
In acorn worms, a heart and circulatory system evolved.
Cinodontes evoluiu como mamífero com maxilas e com dentes especializados.
Cynodonts evolved mammal like jaws, with specialised teeth.
O Homo sapiens arcaico evoluiu entre 400.000 e 250.000 anos atrás.
Archaic Homo sapiens , the forerunner of anatomically modern humans, evolved between 400,000 and 250,000 years ago.
Doçura nasceu com a fiação que evoluiu.
Sweetness was born with the wiring which evolved.
Este bebé é um corpo humano evoluiu.
This baby is a human body it evolved.
No Pikaia, um cordão nervoso primitivo evoluiu.
In Pikaia, a primitive nerve cord evolved.
Evoluiu para uma coisa muito mais subtil.
It's evolved into something that is much subtler.
Tealeafnation encontrou e desenvolveu a história.
Tealeafnation has picked up the story.
A Convenção evoluiu com o passar do tempo e compreende diversos protocolos.
The Convention has several protocols, which amend the convention framework.
Penso que provavelmente evoluiu no contexto das relações entre predador e presa.
I think it probably evolved in the context of predator prey relationships.
Este bebê é um corpo humano ele evoluiu.
This baby is a human body it evolved.
Então, este é o planeta onde ele evoluiu,
So, this is the planet that the player evolved on.
A produção destas máquinas evoluiu com o tempo.
Production of these machines evolved over time.
O título evoluiu para se tornar no doméstico.
The title evolved into the domestikos .
Ele evoluiu a laringe, um precursor da fala.
It evolved larynx, a precursor to speech.
Esta espécie evoluiu para ser espalhada pelos insectos.
Okay, so this is another species evolved to be dispersed by insects.
Como vêem, a discussão evoluiu numa boa direcção.
In this programme biomass is treated as part of agro industrial research.
Aconteceu que a Europa evoluiu no mau sentido.
Well, the development in Europe has taken a wrong turn.
O consumo da União evoluiu da seguinte forma
The like product was manufactured by two producers in the Union during the RIP.
Lá se desenvolveu como violinista e regente.
There, he grew as a violinist and as a conductor.
Ramya Jose desenvolveu
Remya Jose has developed ...
Quem o desenvolveu?
Who developed it?
OK, e esta é outra espécie que evoluiu para ser dispersada por insetos.
Okay, so this is another species evolved to be dispersed by insects.
E esta evoluiu para imitar uma superficie metálica polida bem tipica de besouros.
And this one is evolved to mimic a glossy metallic surface you see on some beetles.
Esta comissão evoluiu para o atual Comitê Internacional de Trombose e Hemostasia (ICTH).
This committee evolved into the present day International Committee on Thrombosis and Hemostasis (ICTH).

 

Pesquisas relacionadas : Desenvolveu E Implementou - Ela Evoluiu - Recém Evoluiu - Evoluiu Para - Evoluiu Rapidamente - Evoluiu Historicamente - Evoluiu Com - I Evoluiu - Evoluiu Junto - Historicamente Evoluiu - Evoluiu Através - Evoluiu Significativamente