Tradução de "fazem a notícia" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Notícia - tradução : Notícia - tradução : Notícia - tradução : Notícia - tradução : Notícia - tradução : Fazem a notícia - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A boa notícia é que estas eleições fazem uma mudança de alianças politicamente inevitável. | The good news is that these elections make such a change of alliances politically inevitable. |
Espalhe a notícia. | Spread the word. |
Recebemos a notícia. | We got the news. |
A notícia completa! | Read all about it! |
Espalhem a notícia! | Spread it all over the place! |
Ouviu a notícia? | Have you heard the news? |
Viu a notícia? | See the tape? Yes, I know. |
Nenhuma notícia é uma boa notícia. | No news is good news. |
Então essa é a má notícia. A questão é há uma boa notícia? | So that's the bad news. The question is is there any good news? |
É uma boa notícia ou má notícia? | Is it good news or bad news? |
Essa á a má notícia. A boa notícia é que a compaixão é natural. | That's the bad news. The good news is compassion is natural. |
Agora, a boa notícia. | Now, the good news. |
Eis a boa notícia. | So here's the good news. |
Veja a notícia completa. | See full report. |
Você conhece a notícia. | You know the background. |
Todos sabem a notícia. | Everybody knows the news. |
Quando escutaste a notícia? | When did you hear the news? |
Nós recebemos a notícia. | We got the news. |
Você ouviu a notícia? | You heard the news? |
E a boa notícia! | And good news! |
A boa notícia é | The good news is |
Eis a boa notícia! | That is the good news! |
A notícia me agrada. | Your news delights me, Don Miguel. Oh. |
Dános a boa notícia. | Your full report. |
Contalhe a boa notícia. | Tell her the good news. |
Não ter nenhuma notícia é uma boa notícia. | No news is good news. |
Não é nossa prática ignorar o que é difícil nem chamar a nós os méritos dos acordos que fazem notícia ou são fáceis de concretizar. | We expect a great deal of your presidency, given the tradition of your administration and your diplomacy, a tradition of efficiency, a tradition of impartiality, a tradition of fair play. We are counting on that. |
Esta é a boa notícia. | That's the good news. |
Esta é a boa notícia. | That s the good news. |
Qual é a boa notícia? | What's the good news? |
A notícia veio de repente. | The news came out of the blue. |
A notícia aumentou nossa felicidade. | The news added to our happiness. |
Ouvi a notícia na rádio. | I heard the news on the radio. |
A notícia nos surpreendeu muito. | The news surprised us much. |
Quando você escutou a notícia? | When did you hear the news? |
A notícia não se confirmou. | The news was not confirmed. |
A notícia não foi confirmada. | The news was not confirmed. |
Eu não entendo a notícia. | I do not understand the news. |
O que ouvir a notícia? | What hear the news? |
Essa é a boa notícia. | That's the good news. |
Essa é a grande notícia. | That's the great news. |
Essa é a boa notícia. | That, eventually, was the good news. |
Era a notícia que esperávamos. | That's the news we're waiting for. |
Ranson, dê a notícia imediatamente. | Madsen, give orders to sail at once. |
Chegaremos e daremos a notícia. | We'll just walk in and break the news. |
Pesquisas relacionadas : Compartilhar A Notícia - Digerir A Notícia - Com A Notícia - Faz A Notícia - Levar A Notícia - Compartilhar A Notícia - A Boa Notícia - Espalhando A Notícia - A Notícia Foi