Tradução de "faz a notícia" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Notícia - tradução : Notícia - tradução : Notícia - tradução : Notícia - tradução : Notícia - tradução : Faz a notícia - tradução :
Palavras-chave : Break News Word Story

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Isso faz você triste as pessoas não podem ouvir uma boa notícia
It makes you sad people can not hear good news
A notícia do ouro faz com que uma grande massa de colonos brancos invada a Nação Lakota.
The news of gold creates a massive influx of white settlers into Lakota Nation.
Espalhe a notícia.
Spread the word.
Recebemos a notícia.
We got the news.
A notícia completa!
Read all about it!
Espalhem a notícia!
Spread it all over the place!
Ouviu a notícia?
Have you heard the news?
Viu a notícia?
See the tape? Yes, I know.
Nenhuma notícia é uma boa notícia.
No news is good news.
Então essa é a má notícia. A questão é há uma boa notícia?
So that's the bad news. The question is is there any good news?
É uma boa notícia ou má notícia?
Is it good news or bad news?
Essa á a má notícia. A boa notícia é que a compaixão é natural.
That's the bad news. The good news is compassion is natural.
Agora, a boa notícia.
Now, the good news.
Eis a boa notícia.
So here's the good news.
Veja a notícia completa.
See full report.
Você conhece a notícia.
You know the background.
Todos sabem a notícia.
Everybody knows the news.
Quando escutaste a notícia?
When did you hear the news?
Nós recebemos a notícia.
We got the news.
Você ouviu a notícia?
You heard the news?
E a boa notícia!
And good news!
A boa notícia é
The good news is
Eis a boa notícia!
That is the good news!
A notícia me agrada.
Your news delights me, Don Miguel. Oh.
Dános a boa notícia.
Your full report.
Contalhe a boa notícia.
Tell her the good news.
Não ter nenhuma notícia é uma boa notícia.
No news is good news.
Aslan o sábio leão obteve uma má notícia de seu médico. Apenas comer carne vermelha faz mal à saúde.
Aslan the wise lion heard bad news from his doctor. Turns out an all red meat diet is bad for your health.
Esta é a boa notícia.
That's the good news.
Esta é a boa notícia.
That s the good news.
Qual é a boa notícia?
What's the good news?
A notícia veio de repente.
The news came out of the blue.
A notícia aumentou nossa felicidade.
The news added to our happiness.
Ouvi a notícia na rádio.
I heard the news on the radio.
A notícia nos surpreendeu muito.
The news surprised us much.
Quando você escutou a notícia?
When did you hear the news?
A notícia não se confirmou.
The news was not confirmed.
A notícia não foi confirmada.
The news was not confirmed.
Eu não entendo a notícia.
I do not understand the news.
O que ouvir a notícia?
What hear the news?
Essa é a boa notícia.
That's the good news.
Essa é a grande notícia.
That's the great news.
Essa é a boa notícia.
That, eventually, was the good news.
Era a notícia que esperávamos.
That's the news we're waiting for.
Ranson, dê a notícia imediatamente.
Madsen, give orders to sail at once.

 

Pesquisas relacionadas : Compartilhar A Notícia - Digerir A Notícia - Com A Notícia - Levar A Notícia - Fazem A Notícia - Compartilhar A Notícia - A Boa Notícia - Espalhando A Notícia - A Notícia Foi