Tradução de "fazer a sua entrada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu vou fazer a minha entrada. | I can make an entrance. |
Que infeliz entrada a sua! | Miserable is the place he placed them in. |
Que infeliz entrada a sua! | What a wretched destination to be led to! |
Que infeliz entrada a sua! | Ah, hapless is the watering place (whither they are) led. |
Que infeliz entrada a sua! | Evil is the wateringplace to be led down to! |
Que infeliz entrada a sua! | His leadership is evil and terrible is the place to which he leads! |
Que infeliz entrada a sua! | Evil is the place to which they shall be led. |
Quero fazer uma grande entrada. | I want to make an impressive entrance. |
O que está a fazer, vagueando pela entrada? | What are you doing loitering in the hall? |
Agora estamos a fazer zoom na entrada da casa. | And we're now zoomed in over the entrance to the house. |
Sua entrada para a criminalidade foi aumentando. | His slide into criminality was incremental. |
A sua entrada na criminalidade foi progressiva. | His slide into criminality was incremental. |
A Turquia solicitou a sua entrada na Comunidade. | Turkey has applied for membership. |
Podemos fazer várias passagens pela mesma entrada. | We can do multiple passes through that same entry. |
Conseguirá o mergulhador fazer uma boa entrada? | Will the diver be able to pull off a rip entry? |
Posso ver a sua entrada? Sim. Aqui está. | Can I see your ticket? Yes. Here it is. |
Proibir a sua venda ou entrada em serviço. | prohibit sale or entry into service. |
Espere Oogie, mel, e fazer uma grande entrada. | You wait for Oogie, dear, and make a grand entrance. |
Proibir a sua matrícula, venda ou entrada em serviço. | prohibit registration, sale or entry into service. |
Tom não consegue encontrar sua entrada. | Tom can't find his ticket. |
Ela não conseguia nunca encontrar motivação para fazer incursões significativas no trabalho que se acumulava em sua bandeja de entrada. | She could never find the motivation to make significant inroads into the work piling up in her in tray. |
Deve ser sempre tarde, para fazer uma entrada triunfal! | It must always be late, to make a triumphal entry! |
As decisões indicam a data da sua entrada em vigor. | Decisions shall specify the date on which they are to enter into force. |
Cada decisão especifica a data da sua entrada em vigor. | Each decision shall specify the date of its entry into force. |
Cinco anos após a sua entrada em vigor já é tempo de testar a sua operacionalidade. | Five years after its entry into force it is now time to test its roadworthiness. |
Pode escrever a sua entrada em qualquer idioma, de qualquer país. | You can write your entry in any language, from any country. |
É interessante notar que a sua entrada no poder foi democrática. | It's interesting to note that he came to power in a Democratic process. |
A sua esposa, Madeleine... estaria, provavelmente, na entrada para o receber. | His wife, Madeleine... would probably be in the hall to meet him. |
Segundo a sua descrição temos 25 indivíduos que deram ontem entrada. | About 25 guys answering your description registered here yesterday. |
De cada decisão consta a data da sua entrada em vigor. | Each Decision shall specify the date of its entry into force. |
Podem aderir à presente convenção, após a sua entrada em vigor | Where a convention on a particular matter to which both the State of origin and the State addressed are parties lays down conditions for the recognition or enforcement of judgments, those conditions shall apply. |
tardar no momento da sua entrada em vigor . | later than when they enter into force . |
Sua entrada para o grupo É o Tchan! | Her entry to the group É o Tchan! |
Tal vez a Comissão não se tenha apercebido de que a sua redacção foi alterada entre a sua entrada na Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários e da Política Industrial e a sua entrada nesta assembleia. | Just one question. The Commissioner has said he listened with care to the Member's contributions today and I listened with care to her response in respect of Amendment No 7 and its related Amendment No 31 in the Fuchs report, to do with the study on dutyfree sales. |
Portanto, a entrada de Jesus em Jerusalém simbolizaria sua entrada como um príncipe da paz e não um rei guerreiro. | Jesus' entry to Jerusalem would have thus symbolized his entry as the Prince of Peace, not as a war waging king. |
RVD conseguiu sua vingança sobre Sting na semana seguinte após atacá lo durante a sua entrada. | RVD got his revenge on Sting the following week by attacking him during his entrance. |
Fazer o mesmo, mas lendo o texto à entrada do 'stdin' | Do the same but read input text from stdin |
Aquando da sua entrada em funções, a Comissão recebeu a confiança deste Parlamento. | When it took up office, the Commission had the trust of this Parliament. |
Não, mudouo, porque a família desaprovou a sua entrada no mundo do espectáculo. | No, she changed it, you see... because her family objected to her going into show business. |
A presente decisão será revista três anos após a sua entrada em vigor. | This Decision shall be reviewed three years after its entry into force. |
Trate de fazer a sua. | See that you keep yours. |
Desde sua transformação em reserva, é negada a entrada de operadores radioaficcionados. | Since this change of status, amateur radio operators have repeatedly been denied entry. |
Deixa me livrar me dele, ou deixa me impedir a sua entrada. | Let me get rid of it, or let me not let it in. |
Deixa me livrar me dele, ou deixa me impedir a sua entrada. | Let me get rid of it or let me not let it in. |
Estou certa de que a sua entrada em funcionamento tranquilizará algumas pessoas. | I am sure that when it comes into operation some people will be reassured. |
Pesquisas relacionadas : A Sua Entrada - Sua A Fazer - Sua Entrada - Sua Entrada - Sua Entrada - Fez A Sua Entrada - Agradecemos A Sua Entrada - Valoriza A Sua Entrada - Para A Sua Entrada - Exigir A Sua Entrada - Solicitar A Sua Entrada - Recebe A Sua Entrada - Fazer A Sua Parte - Fazer A Sua Jogada