Tradução de "fechar meus olhos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fechar - tradução : Olhos - tradução : Fechar - tradução : Fechar - tradução : Fechar - tradução : Fechar - tradução : Fechar - tradução : Olhos - tradução : Fechar - tradução : FECHAR - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mesmo assim, não consigo fechar os meus olhos.
Is it because I lied when I was seventeen?
Mantenho meus olhos abertos e sofro ao invés de fechar os olhos e ser infeliz.
I am keeping my eyes open and suffering, instead of closing my eyes and being unhappy.
Podem fechar parcialmente os olhos,
Your eyes can be partially closed,
Não vamos fechar os olhos.
Let's not close our eyes.
Mesmo assim, não consigo fechar os meus olhos. Estou a ver um túnel no final de todas estas luzes.
I get the strangest feeling you belong.
Fechar os olhos. Pacificamente i gt
Eyes closed, peacefully.
Portanto, não podemos fechar os olhos .
Therefore, we cannot close our eyes to this issue.
Vou fechar um pouco os olhos.
I'll close my eyes for a bit.
Pode fechar os dois olhos aqui.
You can close both eyes here.
Nada de fechar os olhos à realidade.
It is no good averting our gaze from the realities.
Meus olhos às vezes são tão fraca e dolorosa que eu tenho que fechar me no escuro por horas a fio.
My eyes are sometimes so weak and painful that I have to shut myself up in the dark for hours together.
Meus olhos formigam.
My eyes feel itchy.
Meus olhos doem.
My eyes hurt.
Meus olhos formigam.
My eyes are itchy.
Meus olhos coçam.
My eyes itch.
São meus olhos.
My eyes, you know.
Meus olhos testemunharam.
My eyes bear witness. Ahmad!
Os meus olhos?
Just my eyes?
Com meus olhos.
With my own eyes.
Gostaria de vos convidar a fechar os olhos.
I'd like to invite you to close your eyes.
Não podemos fechar os olhos a essa realidade.
We cannot turn a blind eye to this.
Você consegue fechar os olhos e ver isso?
Can't you just close your eyes and see it?
Será que podemos fechar nossos olhos por um minuto?
Can we all just close our eyes for a minute?
Ao fechar os olhos, vejo te diante de mim
Every time I close my eyes I see you in front of me
Não devemos fechar os olhos a crimes deste tipo.
We should not turn a blind eye to crimes of this kind.
Tinha até medo de fechar os olhos para dormir.
I was even afraid to close my eyes at night.
Meus olhos estão coçando.
My eyes feel itchy.
Meus olhos estão vermelhos.
My eyes are bloodshot.
Meus olhos estão doloridos.
My eyes are sore.
Meus olhos estão doendo.
My eyes hurt.
Meus olhos são azuis.
My eyes are blue.
Meus olhos estão cansados.
My eyes are tired.
Fechei os meus olhos.
I closed my eyes.
Meus olhos estavam cansados.
My eyes were tired.
Posso abrir meus olhos?
Can I open my eyes?
Olhe nos meus olhos.
Look me in the eyes.
Meus olhos estavam ofuscados.
My eyes were so dazzled.
Afasteo dos meus olhos.
Take it away from my eyes.
Veja os meus olhos.
Look into my eyes.
Estamos de acordo e não nos podemos fechar, nem fechar os olhos aos problemas das políticas externas.
We are agreed, and there can be no back pedalling now.
e que não vai fechar os olhos pela última vez
...but he doesn't want to close his eyes...
Se eu não vos quiser ver, posso fechar os olhos.
If I don't want to see you, I can close my eyes.
Não podemos fechar os olhos perante esta segunda revolução cultural.
We cannot close our eyes to this second cultural revolution.
Agora, minha filha, vais fechar os olhos... ... paraficaresmaispróxima do Infinito.
Now, youd better close your eyes, my child, for a moment in order to be better in tune with the Infinite.
Vou fechar com isto. Estes são os meus pais.
So, I will close with this.

 

Pesquisas relacionadas : Meus Olhos - Fechar Os Olhos - Fechar Os Olhos - Meus Olhos Doem - Descansar Meus Olhos - Cobrir Meus Olhos - Meus Olhos Lacrimejarem - Aos Meus Olhos - Nos Meus Olhos - Virar Meus Olhos - Acreditar Nos Meus Olhos - Confiar Nos Meus Olhos - Através Dos Meus Olhos - Diante Dos Meus Olhos